Арчи Грин и заклятие ворона
Часть 36 из 49 Информация о книге
– Не проходит дня, чтобы мы не тосковали о тебе, Арчи, – сказал он. – Мы тоскуем по тому, что не видели, как ты растешь и взрослеешь. Мы тоскуем по твоим дням рождения и по чудесному времени, которое могли провести рядом с тобой. Знай, что мы никогда не пошли бы на это, если бы не знали, что оставляем тебя в самой лучшей, самой преданной и самой любящей в мире семье – в семье твоей бабушки, тёти Лоретты и дяди Тёрна. Амелия Грин улыбнулась сквозь слёзы. – Мы сделали всё, что в наших силах, чтобы сберечь тебя, и никогда не жалели о цене, которую нам пришлось заплатить. Никогда, Арчи! Ни единого мгновения. Мы не задумываясь сделали бы это снова. Помни об этом, милый. Какой бы мрачной и тяжёлой ни казалась тебе порой жизнь, никогда не сомневайся в нашей любви к тебе. Арчи вытер глаза и кивнул. Он чувствовал, что его сердце разбито навсегда. – Не грусти о нас, – попросила мать и протянула руку, чтобы коснуться его щеки, но не смогла. – Мы счастливы здесь. Мы вместе гуляем по улицам Лондона, говорим о тебе и твоей сестре и знаем, что однажды снова увидим тебя в твоих снах. Арчи вздрогнул, пронзённый новой мыслью. – Рози! – воскликнул он. – Где она? Здесь, с вами? – Она ближе, чем ты думаешь, Арчи, – ответил его отец. – Она всегда была рядом. Ты непременно найдёшь её. А сейчас мы должны попрощаться. – Не уходите! – закричал Арчи. – Не оставляйте меня! Амелия и Алекс Грин улыбнулись своему единственному сыну. – Не беспокойся, Арчи, – произнесла мама. – Пока ты помнишь нас, мы никогда тебя не покинем. Ты – любовь и магия, которую мы принесли в этот мир, и мы снова встретимся в твоих снах. Но сейчас ты должен исполнить своё предназначение. Будущее магии зависит от тебя. Твой отец попросил Грея кое-что оставить в офисе «Фолли и Кэтчпоул». Это ключ ко всему, Арчи. Ты должен найти квитанцию и ждать ворона! На глазах у остолбеневшего Арчи улица начала таять, как туман под лучами солнца, и его родители исчезли вместе с ней. Арчи вновь очутился среди лабиринта книжных стеллажей в Библиотеке жизней. Стоило ему повернуться спиной к книжному шкафу, как свечи вновь одна за другой начали зажигаться перед ним, указывая путь к выходу. Он пошёл по этому мерцающему следу и вскоре увидел впереди приоткрытую дверь с латунным молотком. Глава 24 Ф. Г. Когда Арчи проснулся на следующее утро, сон как живой стоял перед его глазами. Он пересказал его Вике и Полу, и они оба с жаром заверили его, что это не простое сновидение. – Это «Книга пророчеств», – уверенно сказала Вика. – Её магия каким-то образом продолжает действовать через тебя. Она порывисто обняла Арчи, а Пол обхватил руками их обоих. Арчи почувствовал подступающие слёзы и поспешил уткнуться лицом в плечо Вики. Его грудь сдавило от избытка чувств, он всхлипнул – и дал волю слезам. Так они и стояли обнявшись, пока Арчи не перестал рыдать. Когда он нашёл в себе силы поднять глаза и увидел мокрые от слёз лица своих кузенов, то понял самое главное – до тех пор, пока в его жизни будут Вика и Пол, он больше никогда не будет одинок. Арчи вытер глаза рукавом и прерывисто вздохнул. Вика улыбнулась и тоже вытерла слёзы. – Грей оставил что-то в фирме «Фолли и Кэтчпоул», – вспомнил Арчи слова своей матери. – Нам нужно найти квитанцию. * * * Когда они вышли на улицы Оксфорда, тяжёлые дождевые тучи затянули пасмурное небо. Было ещё рано, поэтому кузены решили заглянуть в «Белый ряд», чтобы проверить, нет ли для них новых сообщений в лаборатории. Магазин был ещё закрыт, поэтому Арчи воспользовался своим ключом, и все трое быстро сбежали вниз по ступенькам. Как они и ожидали, на столе их ждал ещё один белый конверт. У меня срочные новости. Встретимся сегодня (четверг) в семь вечера. Ф. Г. – Кажется, сегодня мы наконец-то познакомимся с нашим загадочным другом по переписке, – сказала Вика. – Я предупрежу Арабеллу. – А как же Руперт? – напомнил Пол. – Он всё равно не сможет присутствовать, ведь он в Лондоне, – ответила Вика. – Мы потом ему обо всём расскажем. Значит, встречаемся в половине седьмого, идёт? Арчи кивнул. – А до этого я хочу успеть кое-что сделать, – добавил он. * * * Проходя мимо скриптория, он заметил, что старый диван, который ещё вчера стоял в коридоре, бесследно исчез. Арчи неодобрительно покачал головой. Это было неправильно! Создавалось впечатление, что в Музее торопились избавиться от всех следов существования Хоука! Отдел Неопознанных книг встретил Арчи новой табличкой на двери кабинета: Доктор М. Браун, глава отдела Неопознанных книг Арчи снова покачал головой и вдруг замер, услышав голоса, доносившиеся из-за двери. Беседовали двое – Фауст Гонт и Мотли Браун. – Третье четверостишие? – говорил Браун. – Но вы же говорили, что в пророчестве Ди всего две строфы! – Да, я так говорил, но я ошибался, – ответил Гонт. – Последняя строфа нашлась на странице, которая была вырвана из тетради. Мы только недавно её обнаружили. – И что же там говорится? – недоверчиво спросил Браун. – Сейчас я вам зачитаю, – сказал Гонт. Зашуршала бумага. Ворон ключ к разгадке хранит, Но Тёмный огонь только Свет победит. К победе ведёт единственный путь — Пожертвуй собой, себя позабудь. – Огонь и пламя! – пробормотал Браун. – Не нравится мне это… Как вы полагаете, что это значит? – Здесь говорится о цене, которую нужно заплатить, чтобы победить Тёмное пламя, – ответил Гонт. – Боюсь, она очень высока. Если я правильно истолковал пророчество, то кто-то должен отдать свою жизнь за победу над тьмой. Его слова тяжело повисли в воздухе. Арчи судорожно сглотнул. Внутри у него всё сжалось. – Вы видели «Книгу итогов», – продолжал Гонт. – Наше время на исходе. – Мне это известно, – сухо произнёс Браун. – Вы должны что-то предпринять! – настойчиво сказал Гонт. – Не думайте, что я не понимаю, что вы пытаетесь делать, Фауст, – холодно заговорил Браун. – Вы хотите подтолкнуть меня к неправомерным действиям? Надеетесь загребать жар моими руками? Ничего у вас не выйдет! Если вы продолжите мутить воду, я буду вынужден поставить в известность Утера. Мне кажется, вы забыли, что есть лишь одно Пламя, которому мы служим. Наступает время, когда всем нам придется открыто занять сторону и принести присягу. – Это вы, Мотли, забыли о долге. Тёмное пламя набирает силу, и мы все стоим перед выбором – подчиниться ему или бороться. Вы правы, мы должны сделать выбор, и я боюсь, что вы выбрали не нашу сторону. – Вы мне угрожаете, Фауст? Не забывайте, вы делаете это на глазах у моего ученика! Гонт распахнул дверь и стремительно вышел из комнаты, чуть не сбив с ног Арчи. Браун сидел за столом, разглядывая книгу Хоука через вообразительное стекло. Питер Квиггли, нахохлившись, сидел в кресле у камина. Арчи постучал в открытую дверь, и Браун поднял голову. – А, это ты, Арчи, – слабо улыбнулся он. – Я как раз тебя ждал! Входи, садись. Он рассеянно махнул рукой на жёсткое кресло, занявшее место знакомого продавленного дивана. Арчи вынужден был признать, что кресло гораздо больше подходило размерам комнаты, однако с ним кабинет сразу потерял часть своего неповторимого облика. Арчи хотелось привычно утонуть в мягком объятии старого дивана, но пришлось примоститься на краешке неудобного кресла.