Бесконечная шутка
Часть 116 из 123 Информация о книге
174 Непредсказуемый бросок в бейсболе при помощи изменения распределения веса слюной. 175 Американская мода 70-х – камень с наклеенными глазками, за которым полагалось ухаживать, как за домашним любимцем. 176 На первый взгляд (лат.). 177 Смысл существования. 178 Не хотите поговорить на французском? Так будет легче? (Фр.) 179 На дисках (фр.). 180 «В середине дела» (лат.) – термин традиционной поэтики. 181 «Познакомимся поближе» – песня из мюзикла «Король и я» 1951 года. 182 Краткая покаянная молитва перед мессой. 183 Относящийся к грехопадению человека в Эдемском саду. 184 «Противоположности дополняют друг друга» (лат.). 185 «Здесь говорят на португальском». 186 Помойка (фр.). 187