Бумажные призраки
Часть 11 из 11 Информация о книге
Карл рассуждает трезво, с легкой долей безумия, как одержимый темой историк или документалист. Впрочем, подозреваю, безумец в нем слегка заврался. Хочет меня напугать. Аудиозаписи с визгом кроликов, ну-ну. Первая большая капля дождя плюхается мне на запястье. Волосы лезут в глаза, липнут к губам. Карл медленно поднимает руки к лицу и «фотографирует» меня. Первая острая льдинка впивается в голову. Град. Вторая обжигает шею. В суде Карл не слишком распространялся о своем детстве. Он вполне мог жить какое-то время у брата. Мог давным-давно положить глаз на Николь Лакински. Надо будет снова подбросить в стопку пару ее фотографий. Снимок сморщенного личика ее сына Алекса до сих пор лежит на самом верху. – Мой братец даже хотел купить на аукционе «Камаро» шестьдесят восьмого года, принадлежавший Корешу, – говорит Карл. – В итоге он оказался ему не по карману. Какой-то богатей предложил за него тридцать семь тысяч долларов. – Зачем ты меня сюда привел, Карл? – Это была твоя идея. – Нет, не мо… – Я умолкаю. – Ладно, идем к машине, пока не промокли. Надо найти мотель. Карл делает стремительный шаг в мою сторону, подходит почти вплотную и вновь поднимает руки к лицу. Он намного выше меня. Я представляю, как выгляжу в его объективе: мокрая одежда липнет к груди и бедрам, промеж глаз – маленький белый шрамик, ставший заметнее без косметики, которую смыло дождем. Одна бровь приподнята, над верхней губой – родинка, в левой ноздре серьга с крошечным бриллиантом. Корни волос уже пора подкрасить. Зря я выбирала цвет по названию: «вишневая кола» оказалась нестойкой. Никто не найдет меня в компьютерном морге пропавших без вести. Моей матери придется ждать очень долго – возможно, всю жизнь, – чтобы узнать, как я умерла. Совсем как она ждет вестей о Рейчел. Его брат любил смотреть на огонь. Возможно, Карл здесь уже бывал. Мысли хаотично крутятся в голове. Я отскакиваю назад и машинально тянусь за пистолетом, которого нет на поясе – он до сих пор лежит в чемодане. Щелк, щелк, щелк, цокает Карл. Миссис Ти права. Лучше не покупать ему камеру. Не хочу становиться еще одной «застывшей жизнью» в его коллекции. Карл вновь опускает руки. Что-то привлекает его внимание. – Не можем мы ее взять! – досадует он. – Места нет! Играть в классики с его разумом становится все проще. – Слава богу, ты тоже это понял! Мы подыщем Барфли хороший дом. – При чем тут Барфли? – огрызается Карл. – Это мое условие, забыла? И потом, он – мальчик. Я говорил про нее. Он тычет пальцем мне за спину, в пустой воздух и хаос. 17 Оглушительный гром, кажется, хочет расколоть меня пополам. Я вздрагиваю, а Карл даже бровью не ведет. Интересно, он видит пульс на моей шее? Там словно скачет лягушонок. Хочется ли ему прижать два пальца к подрагивающей точке, унять пульсацию? Он все еще показывает в пустоту. – Как ее зовут? – спрашиваю осторожно. Не знаю, что происходит, но чувствую, что это важно. Не промахнуться бы. – Она не сказала. – Вы давно… знакомы? Она, случаем, не ребенок с этой стены? Стартл Саммерс, Серенити Си или, может, Малыш Джонс? – Конечно. Я уже раз пять ей сказал, что с нами нельзя. Она вечно мокрая до нитки. – И давно она тут стоит?.. – Откуда мне знать? Я же был в поле. Лучше ее спроси. И заодно скажи, чтобы не вылезала с фотографии. Моя одежда потихоньку превращается в мокрую броню. Снизу на джинсах запекается грязь. Я помню, каково это – бегать в мокрых тряпках, да еще на скорость. Помню, сколько драгоценных секунд может отнять набравшая воды одежда. А еще помню одну из самых красивых работ Карла – молодую женщину, бегущую под дождем в мокром платье, облепившем ноги. Карл назвал снимок «Девушка под дождем». Не она ли сошла с фотографии прямо в поле? Интересно, ее он тоже убил? Маленькие ручейки журчат по гравию и приближаются к воротам для скота, через которые нам предстоит выезжать. Карл, не обращая внимания на льющуюся с неба воду, ждет от меня ответа. – Давайте… все пойдем к машине, – говорю я. – Здесь, под деревом, сейчас опасно. И мы мокрые. – А вот к этому ей не привыкать. Хоть бы раз вытерлась полотенцем или переоделась! Нет, зальет все водой, перепачкает… А если задержится на пару дней, начинает вонять плесенью. Да и в машине больше нет места! – Пойдем, Карл. – Я машу рукой его призраку. – Ты тоже давай с нами. – Вот только не надо притворяться, будто ты ее видишь. Она уже у ворот, между прочим. Бегает как заяц – хрен догонишь.Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: