Деревня драконов
Часть 18 из 22 Информация о книге
– Вы же шли освобождать членов своей семьи, – напомнил дракон. – Действительно, – пробормотала Куки, – Теодор, отнеси нас прямо сию минуту в Прекрасную Долину. – Сейчас не могу вас доставить домой, – сказал Теодор. – Меня вмиг увидят, поймают. Черчиль прав, лучше дождаться ночи. Пошли. Маленький отряд вышел из соляной пещеры и пошагал вперед. – Хорошо, что вас пока не заставили работать, – вдруг обрадовался Тео, – вы сидели в пещере, под землю не попали. – Роджер предложил мне место министра и своего советника, – ответил Черчиль, – я отказался. Он воскликнул: «Даю тебе два дня на размышления. Ни еды, ни питья не жди. Раскинь умом. Если опять услышу «нет», вы все будете добывать соль. В случае согласия получите роскошный дом и много золотых монет». – Наш ответ: «Мы за все сокровища мира не станем предателями» – ему не понравился, – улыбнулась Феня. – Копи страшные, – передернулся Тео. – Соль до крови лапы и тело разъедает. Капитолина вскинула голову. – Боль терпеть можно, а раны на теле залечить. А вот какой пластырь наклеить на совесть? Служить тому, кто ворует наших жителей? – Невозможно! – воскликнула Зефирка. Глава 21 Чужой разговор Ночью Куки проснулась от духоты, осторожно пошла к двери сторожки, хотела ее открыть, выйти наружу, глотнуть свежего воздуха, но как только она оказалась около хлипкой деревянной створки, до ее любопытных ушей долетел тихий разговор, который вели во дворе дракон и Черчиль. – Как живешь, Тео? – Кое-как! – Похоже, ты скучаешь. – Есть такое. Как там мои? – У них все хорошо. Я помню твою просьбу, помогаю им. – Спасибо! – Тебе спасибо, что не бросил Куки и Зефирку! – Вообще-то они мне здорово помогли. Зефирка дала воды. Она очень добрая. – Даже слишком, – вздохнул Черчиль, – позволила Куки считать себя главной. Не сумела мягко поставить сестру на место. Вот кто меня по-настоящему беспокоит, так это Куки. – Не стоит волноваться, думаю, все дело в книге. – В подарке Аманды? – Именно. Куки долго ее держала и получила большую дозу яда злобы. А Зефирка только на мгновение коснулась обложки, но даже этого хватило, чтобы начался скандал. Зефирка потом живо стала прежней. Куки же никак не избавится от заразы. Ее надо отпаивать чаем из Апельсиновой рощи. Куки хорошая, добрая, просто маленькая, поэтому пока с собой не справляется. – Верно, – согласился Черчиль. – Я же был взрослый и безумный, – продолжал Теодор, – вон что наделал. Сейчас хочу все назад вернуть, да поздно. Только живя в Деревне Драконов, я понял: нельзя говорить ни о ком плохо, нельзя думать ни о ком плохо, нельзя никому желать плохого. Такие мысли и слова уродуют личность. И получается, как со мной! Каждый день вспоминаю свою семью, детей… Как я хорошо жил! Почему считал себя несчастным? Ну что мне еще было надо? – Власти над жителями Прекрасной Долины, – подсказал Черчиль, – и ты ее получил. Теперь можешь украсть любого, кто злится. – Ох, не понимал я тогда, что у каждого есть свой дракон, который радостно подталкивает на плохие поступки, – грустно произнес Тео, – надо запретить себе ему подчиняться, нужно его прогонять. И нельзя никого осуждать, ты же не знаешь, кто с каким своим драконом дерется. И у детей они есть, исподтишка им в уши нашептывают: «Не делай уроки, ты устал». Один ребенок отпихнет змея-искусителя, скажет: «Не хочу вырасти никчемным» – и сядет за учебники, станет каждый день храбро со своим драконом биться. А другой обрадуется и закроет тетради. – И как только он так поступит, его драконище мигом вырастет в размерах и нашепчет: «Уроки не сделал, прогуляй теперь школу, иначе двойку получишь», – подхватил Черчиль. – Щенята-котята иногда восхищаются таким одноклассником, говорят: «Он смелый, делает что хочет, с мамой спорит, с учителями». Дети не понимают, что их приятель на самом деле слабый, безвольный, порабощен драконом. Храбрый и сильный тот одноклассник, кто упражнение сделал, вот он своего змея победил. У каждого есть свой злой дракон, он прекрасно знает плохие качества того, кого хочет в раба превратить, играет на его дурных наклонностях, как на рояле. – У каждого свой дракон, – повторил Тео, – мой одержал победу. Что мне делать? Роджер меня в деревню никогда не пустит. Далеко в лес зайти я не могу, крылья мешают. Маяться мне в пустыне. А я так хочу увидеть свою семью! Хоть один раз их всех обнять и сказать им то, что ранее по глупости, злости, вредности ни разу не произнес: «Я вас люблю больше, чем себя». Вот за такую встречу мне жизнь отдать не жалко. Да и зачем мне жизнь без семьи? Но прилететь в Прекрасную Долину без вызова дракон может только один раз. Я его использую, чтобы вас вернуть. Не считай меня поэтому хорошим. Я же мог раньше примчаться ненадолго к дому. Да, я боюсь! Я всех напугаю, и правда про меня откроется. Мне стыдно! – Правило Обмена еще работает, – сказал Черчиль. – Да, – усмехнулся Теодор, – Роджер не может отменить Древние Правила. Но за все время существования Деревни его использовали два раза. И если должен случиться третий, то это точно не мой случай. Теодор и Черчиль беседовали еще долго. Куки стояла у двери, сначала она просто подслушивала их беседу, потом заплакала. Слезы градом катились по мордочке и шее, мопсишка утирала их обеими лапками. Но все равно скоро вся шерстка на груди у нее стала мокрой. Никогда еще Куки не было так плохо. И чем дольше она рыдала, тем меньше злобы, обиды, ехидства оставалось в ее душе. – Птицы защебетали, – сказал Черчиль. – Пора вам в путь, – подхватил Тео, – скоро утро настанет. Буди своих! Глава 22 Правило Обмена – Подумаю, как вас на спине разместить, – тихо сказал Теодор, оглядывая мопсов и Мафи. – Тот, кто предал один раз, легко предаст и во второй, – произнес хриплый бас, и перед ошарашенными мопсами словно из-под земли вырос огромный дракон. – Роджер, – попятился Теодор. – Думал, я не вычислю тебя? Не знаю, кому ты помогаешь? – захохотал Правитель. – Просто хотел посмотреть, как далеко ты зайдешь. Эй, ребята! Около главаря возникли Морли и Гюнтер. – Черчиль, – осведомился Роджер, – надеюсь, время, проведенное в пещере у входа в соляные копи, изменило мнение, которое ты опрометчиво, сгоряча высказал. – Нет, – спокойно ответил Черчиль, – я не хочу быть твоим советником и министром. Роджер нахмурился. – Почему? – Не намерен давать советы глупому, злому, ленивому существу, – пояснил мопс, – не желаю потворствовать разбойнику, который разрушил нашу многовековую дружбу с драконами и превратил Деревню Драконов в сборище лентяев и жадных глупцов. Морда Правителя из фиолетовой стала серой. – Ну что ж! Тогда тебе придется наблюдать, как твоя жена Феня, Капитолина, Муля и другие мучаются в копях от жажды и голода. Тебя я работать не отправлю, поселю в прекрасном доме с мягкой постелью, буду кормить деликатесами. О! Какие книги ты в библиотеке найдешь! Ты таких никогда не видел! Жизнь твоя станет прекрасной. Невыносимо прекрасной, потому что прямо перед твоим носом замаячит экран, на котором ты будешь постоянно видеть Феню. Вот она тащит тачку. Вот у нее болят от соли лапы. Вот она шатается от голода. И ты станешь думать: «Это я виноват. Жена и все остальные могли бы сейчас лежать на диванах в моем доме. Это я их отправил в копи. Я! Потому что принципы мне дороже Фени и остальных членов семьи». А Дему воспитает семья драконов, уж я позабочусь, чтобы младенца сюда принесли. Черчиль кашлянул. – Нет, милый, нет, – закричала Феня, – нет. Мы будем улыбаться тебе. Соль полезна для здоровья. В мире людей лечатся в соляных пещерах. Я с радостью стану работать! Ни в коем случае не соглашайся на предательство. – Нам будет хорошо в копях, – хором крикнули Муля и Капитолина, – очень хорошо! – Ну, передумал? – торжествующе спросил Роджер. – Нет, – ответил самый умный мопс и заплакал. – Объявляю Правило Обмена! – закричала Куки, выбегая вперед. – Правило Обмена! Черчиль вытер лапами мордочку. – Дорогая, откуда ты о нем знаешь? – Не важно, – отмахнулась Куки, – главное другое. Роджер не имеет права мне отказать. Если он так поступит, то потеряет свой трон. Так записано в бессрочном договоре, который за много лет до нашей эры заключили жители Прекрасной Долины и драконы. – Деточка, – процедил сквозь зубы Роджер, – ты хоть понимаешь, о чем говоришь? – В маленьком теле может прятаться большой ум, – отрезала Куки, – а в большом сидеть глупец и лентяй. Не в росте и объеме дело. Да! Я все знаю. Я могу стать драконом вместо жителя Прекрасной Долины, который когда-то тебе продался, обменяться с ним. Он вернется домой к любимой семье, а я останусь вместо него. – Куки! – ахнула Феня. – Остановись. – А еще я в курсе, – продолжала маленькая мопсиха, – что тот, кто сбросил с себя шкуру дракона и снова стал собой, имеет право увести в Прекрасную Долину всех, кто захочет пойти с ним. Черчиль, Феня и все остальные окажутся в Мопсхаусе. Дракон Тео, я меняюсь с тобой судьбой при условии, что ты заберешь всех мопсов! И Мафи, конечно, тоже. – Но… нет… нет… нет, – обомлел Теодор, – Куки… это невозможно! Я не могу! Нет… нет! – Я объявила Правило Обмена! – звонко продолжала Куки. – Я! По договору тот, кого выбрали для замены, не имеет права голоса. Он просто возвращается домой. Роджер! Выбирай! Или Теодор получает назад свое тело и уводит мопсов. Или ты отказываешься от выполнения договора и лишаешься звания Правителя.