Дерзкая темная ночь
Часть 44 из 58 Информация о книге
На панно изображена стоящая перед зеркалом девушка, а вокруг нее в воздухе кружат слова «Я НЕ ГОТОВА К ЭТОМУ. Я НИ НА САМУЮ МАЛОСТЬ К ТАКОМУ НЕ ГОТОВА!» – Привет, – наконец выдаю я. – Привет. – Он сглатывает, взгляд на мгновение падает на мои губы, а затем он берет выражение своего лица под контроль, как на это способен только Оливер. С воскресенья я вижу его в первый раз, и это ощущается, будто сердце вывернули наизнанку. Господи, если это так трудно для меня, я даже не могу себе представить, до чего трудно ему. Ужасающе. Но вы только посмотрите на него: спокойный и уравновешенный, как, впрочем, и всегда. Не думаю, что я когда-либо восхищалась кем-то еще, как им. – Привет, Лола. – Ансель улыбается настолько широко, что его ямочки кажутся бездонными. Я улыбаюсь ему в ответ. – Ну и как дела с книгой? – чересчур громко спрашивает Харлоу. Я взглядом отвечаю ей: «Что, правда? Мы сейчас станем это обсуждать?» А вслух говорю: – Хорошо. – Ну да, все хорошо, – бормочет она, и Финн легонько толкает ее локтем. Это самый неловкий момент в истории человечества, а я сижу тут, ощущая себя, будто меня пытают раскаленной кочергой, в то время как вокруг меня начинаются осторожные разговоры ни о чем серьезном. Недолго думая, я откидываюсь назад, вытаскиваю из сумки ручку и начинаю выводить каракули на салфетке. И чувствую, как Оливер поворачивается и смотрит, что я рисую. А это уже его неосознанный порыв, и у меня все внутри разливается теплом от того, что он всегда так делает – придвигается ближе, будто хочет стать частью этого. Между нами словно тонкая пленка, некая сдержанность, которая тут же растворилась бы от поцелуев. Раньше мы оба испытывали друг к другу чувства, но при этом были в состоянии продолжать дышать, общаться, шутить, выпивать. Сейчас же я просто оголенный провод, находящийся слишком близко к искрам. Мне хочется стукнуть его за ужин с Эллисон и тут же приласкать, умоляя простить. Воздух между нами словно искажен от нагрева. Я почти ощущаю его руку – такую теплую и твердую, лежащую на бедре рядом с моим. Уголком глаза замечаю, как подрагивает его большой палец. Я тоже это чувствую, – молча говорю ему я. Думала, что приняла трудное, но правильное решение, но теперь, оглядываясь назад, понимаю, что та Лола была самой наивной на свете. Понятия не имею, что сейчас делать – стоит ли мне просто повернуться и сказать, как сожалею… Но, сидя рядом с ним, я уже не помню, с чего я вообще решила, что смогу быть вдали от него. Я выползла из кромешного мрака работы и сижу сейчас рядом с ним – в близости аромата его кондиционера для белья, вида его сильных рук и ног, гладкой шеи, его тихого смеха… Он прав, так это не сработает. Я люблю его. И хочу быть с ним. Просьба о паузе была чушью собачьей. Боже мой, я идиотка. Резким движением Оливер выпрямляется, глубоко вдыхает и, видимо, принимает решение покончить с жуткой тишиной: – Джо, что ты там смотришь? Не-Джо убирает волосы с лица: – Видео, как доят коров. Я поднимаю голову. Остальные тоже молча смотрят на него, приподняв брови. Харлоу поднимает руку, останавливая обсуждения. – Я даже не хочу знать, – потом машет рукой Фреду и добавляет: – Три важные новости. Первая: я ненавижу самолеты. Вторая: меня тошнит от лодок. – Я мысленно благодарю Вселенную за способность Харлоу сгладить неловкое молчание. – И третья, – продолжает она. – Сегодня одна поганая сучка попыталась отыметь моего мужа. Все мы с громким вздохом поворачиваемся к Финну, а он бормочет, не отнимая стакан пива от губ: – Наговоры. Харлоу поворачивается и недоверчиво на него смотрит: – Давай-ка разберемся. Положила она или нет свою тебе на плечо и хихикала, как шлюха? – Положила, – со смехом признается он. – Сжала она или, может, нет твой сочный бицепс? Он кивает: – Сжала. Наклоняясь к нему, она грозным голосом произносит: – Дала ли она тебе ключ от своего номера? – Который я тут же вернул, – напоминает ей Финн. – Это не попытка отыметь. Это неудавшаяся попытка. Ансель дает пять Финну. – Какая гадость. – Харлоу делает глоток своего вина. Отвлекаясь от Финна, она говорит уже нам: – У нее были самые поддельные буфера, какие я только видела, что лишний раз напоминает мне, эта дерьмовая идея снимать тебя без рубашки. Терпеть ее не могу. Она грозит пальцем у лица Финна, а он игриво прикусывает его кончик. – У тебя паранойя, – встревает Миа. – Не можешь утерпеть, глядя на меня без рубашки? – с понимающей ухмылкой спрашивает Финн. Харлоу так резко ставит свой бокал на стол, что немного вина переливается через край: – Не тогда, когда все на тебя глазеют! – Еще какая паранойя, – соглашается с Миа Оливер и кивает ей. – Ты ведь знала, что будет нелегко, – напоминает Харлоу Ансель. – Ну еще бы мне не быть параноиком! – кричит Харлоу. – Все хотят трахнуть моего мужа! Компания по соседству смотрит в нашу сторону, но Харлоу лишь хмурится, глядя на них, и те отворачиваются. – Я вот не хочу, – говорю я ей. Финн приподнимает свое пиво в мою сторону в знак признательности. Миа делает глоток своего напитка и кивает: – Я тоже. – Ты мне нравишься, Финн, – вступает в разговор Оливер, – но и я не хочу тебя трахнуть. Медленно, невероятно медленно, но напряжение вокруг нас исчезает, и мне почти хочется петь. Звук голоса Оливера, такого глубокого, с акцентом, идеально обволакивающего слова, заставляет мою кожу вибрировать. – Я бы трахнул, – не отрываясь от телефона с коровьим видео, произносит Не-Джо. Уставившись на него несколько секунд, мы все же решаем болтать дальше. – Харлоу, – начинает Ансель, – ты замужем за одним из самых верных мужчин на свете. Я трахаю Миа. Финн трахает тебя, Оливер – Лолу. Таков порядок вещей. Мое сердце останавливается на всех парах, а рядом со мной Оливер резко замирает. – Эй! – встревает Лондон, изображая обиду, что про нее ни слова. До сих пор мы оба – единственные, кто заметил оговорку Анселя. Оливер начинает медленно рвать салфетку. – Ты вполне можешь трахнуть Не-Джо, – рассуждает Ансель. Лондон смотрит на Не-Джо, а затем смеется, качая головой: – Будет странно, если я скажу, что не уверена, смогу ли справиться с ним в постели? Вокруг стола начинает медленно и неуклюже клубиться тишина, и сначала в нашу сторону бросает взгляд Финн, потом Миа, за ней Харлоу. И только тогда Ансель соображает, что ляпнул, и зажимает рукой рот. – Merde. Я не имел в виду… – Все нормально, – напряженным голосом перебивает его Оливер. – Это мне сигнал пойти отлить. Он бормочет извинения себе под нос, встает и морщится, потому что ему нужно поднять меня, чтобы пройти. Случайно прикоснувшись своей рукой к моей, он отдергивает ее и извиняется снова. Ощущение, будто меня сжигают заживо. Мы смотрим ему вслед, пока он не исчезает из вида, а потом я наклоняюсь и кладу голову на сложенные руки: – Зачем я здесь? Я испортила ему вечер. – Я такой дурак, – стонет Ансель. – Прости, Лола. – Нет. Это мне не стоило приходить. Он хорошо бы провел время, не будь меня здесь. – Неправда, – уверенно возражает Финн. – Вам, ребятки, нужно во всем разобраться. А то все это хреново. – Кто бы говорил, – резко замечает Харлоу. – Он смотрит на тебя так, – шепчет Миа, – будто хочет зажечь свет внутри тебя. – Он всегда так делает, – замечает Харлоу и отпивает вина. – Он смотрит на тебя, словно если будет продолжать впиваться взглядом достаточно долго, то вы сможете услышать мысли друг друга, и ничего не пришлось бы говорить вслух. Будто хочет быть у тебя в голове и пустить тебя в свою. – Он так не делает, – говорю ей я. – Делает.