Девять совсем незнакомых людей
Часть 70 из 70 Информация о книге
Песня «Битлз» из альбома «Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера», название которой переводится как «Люси в небесах с алмазами». В оригинальном названии скрыта аббревиатура LSD. 19 Американский сериал, действие которого происходит в женской тюрьме. – Примеч. ред. 20 Даркнет («теневая сеть») – часть Интернета, для доступа к которой требуются специальные программы, конфигурации и авторизации. В значительной степени обслуживает нелегальные запросы пользователей. 21 Тест Бекдел – проверка текста на гендерную предвзятость. 22 Речь идет о персонажах американского реалити-шоу «Семейство Кардашян». 23 Латинское выражение, означающее «на месте преступления». Нередко (как и в данном случае) используется иронически: во время секса.
Перейти к странице: