Девственность по контракту
Часть 5 из 14 Информация о книге
А значит… – Спасибо, мистер Джефферсон. Вы очень меня выручили. – Пустяки… – сказал он. Но не остановился, а все так же вел меня в сторону своего автомобиля. – Мне вообще-то в другую сторону, станция метро через дорогу… Мне показалось важным сообщить боссу эту информацию. Сомневаюсь, что он вообще в курсе, что в этом городе существует метро. Ну и уж точно ни разу им не пользовался. – Не придумывайте, Моника, я вас подвезу, – сказал он. – У вас вчера был непростой вечер, а сегодня непростой день. Вряд ли стоит усугублять ситуацию поездкой в общественном транспорте. В его роскошное авто я садилась с опаской. После того контракта, который мы заключили, я ко всем действиям босса относилась с некоторым недоверием. Особенно к идее лично отвезти меня домой. Что там будет дальше? Я должна буду пригласить его на чашку кофе? Но все-таки я воспользовалась предложением и уютно устроилась на переднем сидении, и сразу же была вынуждена отметить, что по сравнению с тесной подземкой, это просто райское место. В начале поездки я была еще напряжена, вдруг последуют какие-нибудь вопросы или того хуже предложения. А я сейчас точно не в форме ни для того, ни для другого. Но мистер Джефферсон словно почувствовал мое желание не разговаривать. И за всю поездку не произнес ни слова. Нас сопровождала только тихая музыка, льющаяся из приемника. И было в этом молчании что-то такое уютное и домашнее словно я уже укуталась в мягкий плед и пью чай, наблюдая за книжными страстями и приключениями. Автомобиль затормозил возле моего подъезда. Я удивилась. Мистер Джефферсон ведь работает в офисе всего-то два дня, да он даже не всех основных клиентов знает по имени и названию компании. Но при этом точно знает мой адрес. И вот чтобы это значило? – Откуда вы знаете где я живу? – я все-таки задала этот вопрос. – А кто, по-вашему, привез вас сюда вчера вечером на такси? Да уж, действительно. Ларчик просто открывался. Дело не в том, что мистер Джефферсон с каким-то особым трепетом относится ко мне, а в том, что вчера кое-кто был совсем в отключке. Впрочем, я еще днем решила, что сложные размышления на сегодня не для меня. Так что не удивительно, что я не смогла сложить два и два. – Извините… и до свидания. Спасибо, что подвезли, – я хотела выскользнуть из машины, но мистер Джефферсон поймал меня за руку. Обхватил запястье. – Придите завтра пораньше, – сказал он. – Я думаю, нам следует кое-что попробовать. Что-то подсказывало, что он говорит вовсе не о каком-нибудь новом способе классификации входящих документов. А о чем-то куда более развратном. Пугало ли меня это? О да! И все же вместе со страхом было какое-то другое чувство. Странное, незнакомое. Но, кажется, приятное. Ложась в этот вечер спать, я помимо воли взмолилась: только бы завтрашний день был самым обычным днем, без всех этих сложностей и потрясений, от которых у меня голова кругом и жизнь вверх тормашками. Если бы только я знала, насколько эта мечта была недосягаема. Глава 8 Уснуть в эту ночь мне было очень трудно. Стоило закрыть глаза, как тело начинало гореть, словно бы в лихорадке. Я чувствовала странный, незнакомый мне голод – не физический, другой, словно внутри образовалась странная пустота, которую можно заполнить лишь поцелуями, бесстыжими касаниями, всем тем, что мистер Джефферсон, кажется, собирается мне дать. Наутро я пришла на работу раньше, как и обещала. Так рано, что босса ещё не было. Поставила в вазу свежие розы возможно, при новом хозяине кабинета они не нужны, но таков порядок. Я уселась за стол и приготовилась ждать. Мистер Джефферсон появился быстро. Окинул меня взглядом и отдал короткий приказ: – Зайдите через пару минут. Пара минут… Все это время я пыталась унять колотившееся как безумное сердце. Только безрезультатно. Я лишь надолго замерла перед тем, как зайти в кабинет. Набрала в легкие побольше воздуха – и как в омут с головой. Вошла, закрыла за собой дверь. Мой босс стоял около стола. Я поймала на себе хищный взгляд – в самом деле хищный. Сердце затрепетало. Сейчас этот мужчина выглядел так, словно он был зверем, а я – его желанной добычей. Костюм, роскошный офис – все это не могло обмануть, не могло спрятать его. – Подойди ко мне. Я приблизилась с опаской. Остановилась на некотором расстоянии – чуть большем, чем на расстоянии вытянутых рук. И тут же отругала себя за глупость. Неужели в самом деле я могла рассчитывать, что это что-то изменит? Доказательства тому я получила прямо сразу же. Мистер Джефферсон сократил расстояние между нами за один шаг. А в следующее мгновение он зашёл сзади, одной рукой обхватил меня за грудь, а другой – мягко, но уверенно надавил на спину, практически положив меня грудью на полированный стол. Я вскрикнула, затрепыхалась у него в руках. Это было совсем не то, к чему я готовилась. Мне казалось, он всегда будет так же осторожен и нежен, как и вчера, когда заставил меня трепетать, сдерживая стоны, одними лишь невесомыми касаниями. Я полагала, что всю эту неделю он и правда будет шаг за шагом приучать меня к своим рукам. Но я ошиблась. Кажется, он решил перескочить сразу несколько ступенек. Теперь уже не стоило ждать, что всё пойдёт так, как я сама себе напридумывала. – Не двигайся, – сказал он строго. Властные нотки в его голосе были хорошо различимы. Они не позволяли ослушаться. И я покорно замерла в этой странной позе. Грудью на столе. Но стоя так, я отлично представляла, какой ему открывается вид сзади. Но это было только начало. Резким движением он задрал юбку. – Нет! Это было слишком. Я точно не была к такому готова. Но он словно не слышал. Его горячая рука огладила ягодицы, раз, другой. И новое «Нет!» не было сказано. Оно утонуло в том, что я тогда почувствовала. Возбуждение. Оно нарастало. Да, этот мужчина меня пугал, особенно сейчас. Но я хотела, нет, жаждала узнать, что же будет дальше. А дальше он меня легонько шлёпнул – совсем несильно, не больно. Но так развратно! Я уже успела задохнуться от стыда и странного вожделение, которое рождали во мне эти его действия. Еще несколько шлепков. Без намерения причинить мне боль. Он лишь показывал, кто тут главный. А я и не хотела спорить. И гадать, что будет дальше, тоже не хотела. Хотела довериться и принимать. И когда мне казалось, что я уже ко всему готова, произошло то, чего я никак не ожидала. Он резко рванул вниз мои трусики. О боже! Теперь это выглядит и вовсе развратно. Я попыталась подняться, но его сильная рука снова легла мне на позвоночник, придавив не больно, но весьма ощутимою. – Я же сказал – не двигайся. И этих его слов, произнесённых хриплым низким голосом, хватило для того, чтобы я замерла. Теперь я не осмелилась бы ослушаться. Его пальцы скользнули между моих ног, бесцеремонно раздвинув складочки. Я ахнула и едва сдержала новое «Нет». От первого же касания внизу живота словно скрутилась жесткая спираль из удовольствия. Но он не остановился на первом. Одно, второе, третье движение – и я уже не могла сдерживать стон. Впрочем, у меня получается сделать его тихим и сдавленным. А пальцы мистера Джефферсона всё продолжали хозяйничать там – в самом интимном месте, куда я ещё ни разу никого не допускала. Даже Рассела. И уж точно никого до него.