Дите
Часть 51 из 56 Информация о книге
Подошедший сторожевик береговой охраны США, осветил яхту прожектором и, осмотрев ее с носа до кормы, стал вызывать меня по рации. — Сторожевик номер семь береговой охраны вызывает «Красавицу», прием. «Красавица», ответьте, прием! — «Красавица» на связи, прием. — «Красавица», видели ли вы небольшую парусную яхту с красными парусами, прием? — Да, видел, — припомнил я встречу с этой маленькой яхтой, которой управляли двое подростков у одного из островов, несколько часов назад, о чем тут же и сообщил по рации сторожевику. — Спасибо, — ответили с него и, набирая ход, рванули к островам. — Да что случилось-то? — спросил я у них. — Дети сбежали, угнав яхту отца одного из них, — получил я ответ. «Вот до чего правительство жителей страны довели, даже дети бегут из нее», — хмыкнул я, убирая микрофон на место, и, вернувшись в рубку, с малого хода переключился на полный, я опаздывал. Когда до города осталось километров двадцать, застопорил ход и, спустив катер, предварительно наполнил его баки, взяв запасную канистру. Погрузил в него свои вещи и немного продовольствия. После чего, забежав в рубку и дав средний ход в сторону открытого океана, побежал на корму, где был привязан катер, и, обрубив концы, стал на полном ходу удаляться от яхты. В порт я заплыл по-наглому, просто найдя территорию местного яхт-клуба, где у них была стоянка малоразмерных судов, поставил катер туда, куда указал мне смотритель, и, заплатив за неделю стоянки, пошел в спящий город. До рассвета оставалось еще три часа. Узнав у охранника стоянки, где ближайшая гостиница, направился туда, таща сумки, благо идти было недалеко. — На сколько вы хотите снять номер, сэр? — спросил меня сонный портье, который вышел из подсобки, когда я зазвонил в звоночек. — До обеда, а там посмотрим, — ответил я и, заплатив требуемую сумму, взял ключи и направился в номер, хорошо, что он был на первом этаже. Утром, позавтракав в кафе, прошелся по городу и выяснил, где тут находится частный аэродром. Взяв такси, я доехал до него и выяснил всю информацию по аэродрому, заплатив жуликоватому диспетчеру около ста долларов. — Полет на частном самолете до другой стороны Америки будет стоить вам очень много… — Сколько? — переспросил я. — Очень много! — уже с нажимом намекнул диспетчер. Дав ему еще одну десятку, я вопросительно приподнял бровь. — У Тома Гризли финансовые проблемы, так что договориться с ним у вас проблем не будет, у него хороший самолет. Бичкрафт Кинг Эйр-триста пятьдесят. — Вы мне прям понятно так сказали, что я сразу все понял, — сказал я сердито. — Это вон тот, с синей полосой по борту, — пояснил диспетчер, ткнув пальцем в довольно приличных размеров самолет. Приличных — это если сравнивать с одномоторной «Сессной». Оценив стати красавца самолета, я вздохнул, но все-таки выяснил, где найти этого Гризли. Еще через три часа мы на двухмоторном самолете поднялись в небо Америки и, пролетая над национальным заказником Махаве, о чем мне сообщил Том, я начал отсчет времени. — Билл, просыпайся, — разбудил меня голос пилота. — Что случилось? — спросил я его, зевая и потирая глаза. — Канзас-Сити, дозаправка у нас. Ужинать пойдешь? — Конечно, — кивнул я и, встав с кресла, потянулся и помахал руками, разминая и прогоняя кровь. «Опять Канзас-Сити, был я уже тут, так ничего интересного в нем нет», — подумал я и вышел вслед за Томом, проверив наличие денег в заднем кармане и поправив полицейский револьвер под рубашкой. — Куда идем? — спросил я у пилота, закрывающего дверь. — Тут забегаловка есть, где летчики собираются, там и поужинаем, — ответил он, когда шли в диспетчерскую частного аэродрома, где мы приземлились. Подождав, пока Том договорится и оплатит заправку своего самолета, мы направились к выходу с аэродрома, за территорией которого в пригороде города и находилось то кафе. — Как поэтично, — восхитился я вслух, разглядывая вывеску кафе. «Они бы ее еще „Гастелло“ назвали!» — подумал я, рассматривая надпись на фасаде одноэтажного здания. — А что? «Камикадзе» довольно приличное кафе, может быть, я даже встречу там знакомых, — пожав плечами, сказал Том, толкая входную дверь. — После таких кафе я начинаю с опаской думать о продолжении полета, — тихо пробурчал я себе под нос, входя вслед за Гризли. И тут же захотел выскочить обратно. В помещении закусочной была так накурено, что топор можно было не вешать, взлетит. — И всегда так у вас? — спросил я, как аристократ в нанадцатом поколении прижимая платочек к носу. — Бывает, — пожал плечами Том, отвечая на приветствия знакомых. — Что будете заказывать? — почти сразу материализовалась рядом официантка, сумевшая как-то разглядеть нас в этом дыму. — Стакан чистого воздуха, — сразу заказал я. — А вы? — спросила она у Тома. — Бифштекс из баранины и картошку. Выпить соку, свежевыжатого, — после чего спросил: — Опять турнир? — Да, — кивнула официантка и, приняв заказ у меня, ушла в сторону кухни. — Что за турнир? — спросил я, с интересом поглядывая в сторону дальнего угла, где облако дыма было заметно больше. — Да, года два назад кто-то придумал устраивать такие турниры, кто больше накурит, с тех пор и проводят их, — пояснил мне Гризли. — Неужто и такая чушь есть? Я думал, что игра, кто дальше плюнет, верх идиотизма, а тут вон еще что есть?! — покачал я головой. — Да это просто от безделья, — пожал мне в ответ плечами Том. Поужинав, мы поторопились выйти из этой кунсткамеры и вернулись на аэродром, где находилась небольшая гостиница. Сняв там номера, мы поспешили разойтись по своим комнатам. Подлетая к окрестностям Нью-Йорка, Гризли гордо ткнул в видневшуюся бетонную полосу неизвестного аэродрома в окружении ангаров и гордо сказал мне: — Форт Ангор, я там служил. — Что за форт такой? — спросил я с интересом, крутясь в кресле второго пилота. — Там в основном авиачасти стоят. И моя «Кобра» где-то там. — Так вы боевой летчик? — прибавив в голос восхищения, спросил я. — Да, — гордо ответил Том и стал рассказывать разные байки про свою службу, причем многие с самым серьезным видом. — Подождите, как это стоят на боевом дежурстве? — переспросил я то, что меня заинтересовало. — С восемьдесят четвертого был издан приказ, что на каждом военном аэродроме должны на дежурстве стоять боевые машины в полном боевом снаряжении. — Что, вот просто так стоят? — подпустив в голос недоверчивости, спросил я. Через пару минут я уже знал, где они стоят и какие там дежурства у пилотов. Так что, пролетая слева от форта, я прилип к окну и рассматривал аэродром, запоминая его расположение. — Увидел? — спросил меня Том насмешливым тоном. — Нет, высоко летим, — соврал я. — Да как же, вон они стоят, — ткнул пальцем Том, показывая мне на две «Кобры», принадлежащие частям морской пехоты, которые стояли на специально оборудованных площадках. Мы пролетали чуть в стороне от части, но видно было. Так, болтая с Гризли на разные темы, мы и долетели до одного из многочисленных частных аэродромов Нью-Йорка, где и сели после разрешения диспетчера. Расплатившись наличкой, как и договорились, чем вызвал легкое недоумение Гризли, пройдя охрану, которая даже не сделала попытки досмотреть меня, вышел к стоянке такси, но ни одной машины там не застал. Пришлось мне вернуться в здание аэродрома и попросить вызвать такси. Еще через час я въезжал на территорию одного самых больших городов в мире. — Вот, сэр, это, я так думаю, то, что вам надо, — сказал таксист, останавливаясь у обшарпанной недорогой гостиницы. — Да, мне это подойдет, — согласился я, осматриваясь. Высадившись, направился к входу в здание, неся тяжелые сумки. Устроившись в гостинице, поехал к набережной, где стояли большие платные телескопы, из которых можно было рассматривать статую, где и задержался почти на час. Через музей записался на экскурсию, которая будет завтра в одиннадцать часов дня. Акцию проводить я, честно говоря, не собирался, решил пока просто изучить ее, но после небольших раздумий направился на поиски радиомагазинов, торгующих всякой электронной аппаратурой и запчастями к ней. После чего в магазин одежды. Вечером я решил прогуляться по ночному городу, да заодно по набережной, откуда видно статую. Прогуливаясь по ночному городу, я с интересом разглядывал витрины и другую красоту ночного города. Ночные красотки тоже были ничего. Вдруг сзади я услышал крики. Прислушавшись, определил, что кричали за полквартала от меня, пожав плечами, я направился дальше, с интересом крутя головой.