Дорогая миссис Бёрд…
Часть 15 из 45 Информация о книге
– Нравлюсь ли я миссис Бёрд? – эхом откликнулась я, дуя в промерзшие перчатки. Пора было рассказать Банти о моих шпионских играх. Я слегка нервничала, но решила, что подведу к этому наш разговор. – Вряд ли. Скорее, она меня терпит. Она ни к кому не привязана, включая читателей. Ночью шел снег, и вокруг было свежо и опрятно. В парке было много людей, наслаждавшихся этим чудным зимним днем. Я уступила дорогу пожилому джентльмену, везшему внучку на санках, и увидела молоденькую женщину, толкавшую непомерно большую коляску. Она пыталась пересечь лужайку, не упустив из виду своих шумливых сыновей. Едва ли она была старше нас с Банти, но выглядела совершенно измотанной. Один из мальчишек повалил другого в снег, оба заголосили, и началась драка. – На неделе пришло письмо от молодой мамы, родившей ребенка от нелюбимого мужчины. Я это только что придумала сама. – Только никому ни слова, ладно? – я говорила, прямо как Кэтлин. – Мамой клянусь. – Банти частенько говорила что-нибудь не к месту. – То есть, можно и так сказать. Я улыбнулась, добавив: – Миссис Бёрд ей помогать не станет. Слишком уж узколобая. – Ага, – Банти смотрела куда-то вдаль. – Ты уже говорила. – Это несправедливо, – не сдавалась я. – У многих сейчас жизнь не из легких. – Война же идет, – резонно напомнила Банти. Вот оно. – Значит, помощь им все же нужна, – оживилась я. – Разве не так? Разве в этом нет необходимости? – Пожалуй, так. – Банти все еще смотрела в никуда, играясь с локоном. – Но что ты такого можешь сделать, если миссис Бёрд против? – Кое-что могу. Банти повернулась ко мне. Я посмотрела на все еще вопивших детей. – Эмми? – Теперь Банти говорила серьезно. – Что ты там задумала? Она слишком давно меня знала. – Ну… у меня все под контролем. – Я не это имела в виду, – закрыла глаза Банти. Вид у нее был такой, что я решила не торопить события. – Ну, – повторила я, – писала нам одна девушка… точнее, несколько. И они напомнили мне Китти. И с ними может случиться то же самое… Банти медленно открыла глаза, словно боялась увидеть что-то ужасное. – И я одной из них написала… – буркнула я. Банти впилась в меня глазами. – …от имени миссис Бёрд. Банти раскрыла рот. Одиноко крякнула утка, будто говоря «Боже мой». – Эм… – выговорила Банти. – Ты же не… Бог ты мой. Кажется, еще рано было упоминать о письме, которое напечатали в следующем выпуске. – Все будет нормально, – заявила я. – Я просто должна была им помочь. – Нет, не должна. – Банти смотрела на меня, как на полоумную, своими огромными, как в мультиках, голубыми глазами. – Эм, это же такой шанс! Ты так близко к тому, чем всегда хотела заняться. По-твоему, ЭТО НОРМАЛЬНО? Ты же все испортишь. Ох, Эмми… Вид у нее был недоверчивый. Я пустила в ход отрепетированный аргумент. – Миссис Бёрд ничего не узнает. Она даже не видит этих писем. Я могу отвечать на них, и она даже не догадается. Не вышло. – А если догадается? – Да нет же. Бантс, ты бы видела эти письма. – Я хотела, чтобы она поняла. – В них такая печаль. В них столько тревоги, волнений – ты же сама сказала, что идет война! И все пытаются как-то выживать, но некоторые в тупике. А их вместе с их проблемами просто выбрасывают в корзину для мусора. – Эмми, я знаю, сделать это нелегко. Но тебе лучше прекратить. Я серьезно. Она обернулась, глядя через мое плечо, и я вслед за ней. – Смотри-ка, это же Уильям? Я никогда еще не была так рада его видеть. Банти выглядела совершенно равнодушной, что было странно – она смотрела в ту сторону уже очень давно. – Не меняй тему, – бросила она. – Эмми, пообещай мне. – Уильям, – я радовалась поводу сделать вид, что не слышу ее. – Это же он? А кто это с ним? – Никто, – протянула Банти с разочарованным видом. – Все нормально. – Точно? – Не знаю, – отрезала Банти чужим голосом. – Да что случилось? – я чувствовала какой-то подвох и не сводила с нее глаз. Она покраснела. – Ничего не случилось. Так, просто. НЕВАЖНО. Эмми, не вмешивайся. Потом поговорим. Банти строго оглядела меня, поправила шарф, совсем как мама, и нетерпеливо хмыкнула. – Так, а теперь будь умницей и улыбайся. Уильям направлялся в нашу сторону. Рядом с ним шагал просто огромный парень в военной форме, таких здоровяков я еще никогда не видела. Я подозревала, что Банти слишком уж тщательно готовится к нашей встрече с утками. Она заставила меня сменить шерстяную юбку с заплатой на другую и надеть весенний мохеровый свитер вместо зимнего. – Кажется, это Гарольд, – повеселела она. – Не знаю никакого Гарольда. Банти, ты что, все это подстроила? Уильям приветственно помахал нам, и здоровяк тоже. – Не совсем, – виновато ответила Банти. – Ну, вообще-то, да. Уильям сказал, что Гарольд просто душка. – А раньше ты с ним виделась? – Нет. Но он такой симпатичный и высокий! Можно было не продолжать. Если бы солнце все же соизволило показаться полностью, он бы заслонил его. – Они уже близко, – Банти вовсю махала рукой, весьма оживившись. – Улыбайся. Сама она скалилась, как безумная, и говорила голосом чревовещателя. Я улыбалась. – Смейся, если он будет шутить, – на всякий случай посоветовала Банти. – И похлопай ресницами. Я ничего не ответила, и она строго посмотрела на меня: – Моргай чаще! – Слушай, Бантс, – я все еще улыбалась, как умственно отсталая, согласно инструкции. – Все это очень мило с твоей стороны, но я не хочу ни с кем встречаться. Я собираюсь заняться карьерой. – Никакой благодарности, – посетовала Банти, – ты же все портишь, Гарольд придется очень кстати. Тебе вообще повезло, что такой шанс подвернулся. В чем-то она была права. – И готова поспорить, что он просто божественный, – добавила она. Банти никогда раньше не использовала это слово. Она все так же говорила неестественно тонким, громким голосом и, верно, сошла с ума. Мальчики сокращали дистанцию, почти догнав нас. Я не успела ничего ей ответить – нас оглушил голос сзади: – БОЖЕСТВЕННЫЙ? ЭТО ОНА ПРО НАС? ОТЛИЧНО! Должно быть, это Гарольд. Вот это сирена. Бежать было поздно. Как сказал бы мистер Боун, газетчик, «распотрошили селедку».