Драконьи истории. Книга вторая
Часть 13 из 56 Информация о книге
– Это после морской воды, – пояснила она. – И еще я вся в синяках. – И у меня все болит, – признался Сиан. – Да-а, тут заболит… – протянула Вики. – У дяди Фалька до сих пор глаз дергается, как он вспомнит, во что ты превратился, а он многое повидал… Да что там, дядя Грьер трубку потерял! Неприятельский флот вообще удрал, ну кто уцелел… – И что я такое? – осторожно поинтересовался он. – Да кто тебя знает… Жуть какая-то. Трейр – правнук деда Грира, это он меня у тебя забрал, – сказал, кошмарная зверюга вроде мурены, глаз нет, крыльев нет, а лапы и плавники есть. И размером с дядю Лириона, если не больше. Длиннее так уж точно. А ты не помнишь, как хвостом аэроплан сбил? – Не помню, – сознался Сиан. – Помню, что сообразил: глубоководным глаза ни к чему, я и так все чувствую. Я же всех вас различаю по цветам, аэропланы и корабли тоже. Я и… – Да уж, кого к нам только не заносило, а вот морских драконов еще не бывало, – вмешалась Эдна. Для Сиана ее силуэт был обведен мягким золотистым сиянием. – Бриан с Дарианом о таких и не слыхали. Вики, а ну марш на перевязку, а я пока на мальчика посмотрю… «Мальчик, – усмехнулся про себя Сиан. – Какой я мальчик?» – А ты получше выглядишь, – сказала та, прикоснувшись к его щеке. – Шрамы остались, но это уже не ужас кромешный, как прежде. Может, сойдут со временем, это у нас бывает. Странно только, почему зрение не вернулось… – Да и ладно, – махнул он рукой. – Я по-прежнему не различаю, кто как выглядит, но я вас не спутаю. Вы – золотистая, Вики – бархатно-черная, сестры – расплавленный металл… Я раньше вас так видел только в темноте и только когда вы были драконами, а теперь – постоянно. Ну и какая мне разница, светлые у вас волосы или темные? Красивая Вики или нет? Мне голоса достаточно. – Надо же… – протянула Эдна и снова коснулась его лица. – Вот только, Сиан, вам не летать вместе. У нас есть бескрылые, они могут взлететь, но ты – морской. – Знаете, – сердито сказала от дверей Вики, – очень даже мы полетим. Я его возьму на загривок, как раньше, вот и все. Ну если он не против. – Ну да, еще мы можем поплыть вместе, – не удержался он. – Если ты не против. Вчерашнюю атаку-то отбили? – Отбили, только это не вчера было, уж трое суток минуло, – фыркнула Эдна. – Ты, друг мой, как оклемаешься, потренируйся сам на берег выбираться, а то северяне тебя впятером еле из воды выволокли, и это еще Лирион помогал. – Дядя Фальк сказал, там уже переговоры идут, – вставила Вики. – Ну у людей. Это они сами пусть решают, что кому причитается, лишь бы бомбить перестали! – Верно, – вздохнула Эдна. – Я пойду. Вы сами договаривайтесь. Вики… ты помнишь, о чем я тебе говорила? – Еще бы я забыла, – серьезно ответила та, подождала, пока закроется дверь, и подсела к Сиану. – А как ты полетел, тьфу, поплыл? – Как и ты – утонул, – невесело усмехнулся он, безошибочно коснувшись кончиками пальцев ее виска. – А перед тем успел подумать – ненавижу… Сам не понял кого. То ли себя, то ли тебя, то ли драконов, то ли противника… А очнулся уже там, на дне. Спасибо, успел тебя наверх вытолкнуть, а там Трейр перехватил. Ну а потом… – Мне рассказали, – поежилась Вики. – Кто из моряков выжил, те, говорят, от страха до сих пор трясутся, кое-кто вообще поседел с перепугу. Потому как деды-прадеды хоть и здоровущие, но все равно на аэропланы похожи, это не так страшно. А тут из-под воды такое чудище ка-ак выскочит! И линкор вдребезги и пополам… – То-то у меня ребра болят, – серьезно сказал Сиан. Воцарилось неловкое молчание. – Они возвращаются в свою долину, – произнесла девушка. – Говорят, там громадное озеро, глубокое и холодное. Ты полетишь со мной? – Я полечу с тобой, – ответил Сиан и добавил: – Если ты не откажешься со мной искупаться. – Думаю, после такого купания в море мне уже ничто не страшно, – фыркнула она и коснулась губами его губ. Чисто символически, но Сиана пробрало до позвоночника, до болезненной дрожи, и он зажмурился, хотя смысла в этом не было: он все равно видел темный силуэт. – Ты что? – У тебя глаза какого цвета? – спросил он, не поднимая век. – Да какие-то непонятные. Серо-зеленые с рыжими крапинками. А что? – А волосы? – Темные. Ну каштановые, что ли, или вроде того. – А у Эдны волосы золотистые, а глаза серые? – Да… – А сестры обе темноволосые и зеленоглазые? Как Литта? Только у них глаза светлее, у нее очень яркие. – Ты откуда узнал? – тихо спросила Вики. – Они сказали? Или все-таки… увидел? – Нет. Я просто понял, как разбирать цвета, которые вижу. Знаешь, сперва это были просто пятна, а потом… – Он мотнул головой. – Не могу объяснить, но я вдруг почувствовал… Нет, Вики, не получается описать, я таких слов не знаю, я ведь простой матрос! Я по-прежнему не вижу, какое у тебя лицо, но хоть с цветами разобрался. Да как же это… я их не вижу, я их чувствую, но для меня и такое – счастье… Ты же понимаешь… – Да, – сказала она. – А теперь у тебя изменился цвет, – задумчиво произнес Сиан. – Ты засияла. Была бархатно-черная, а теперь словно звезды на небе появились, проглядывают сквозь тучи. – Ты очень поэтичный простой матрос, – улыбнулась Вики. – Кстати, ты еще на ощупь можешь уточнить, как я выгляжу. Только с левой рукой аккуратнее, болит, зараза… Сиан промолчал, осторожно обнимая девушку. Он уже не помнил, когда в последний раз… Сперва морской поход, потом госпиталь, потом поселок, где он вообще старался не показываться людям на глаза, да и не было там девушек: почти все завербовались, ушли кто санитарками, кто стрелками, кто радистками, кто даже пилотами и юнгами. Дети и взрослые женщины да старики – вот все, кого он слышал последний год. – Война третий год идет, – зачем-то сказал он вслух. – Нет. Кончилась, – ответила Вики. – Переговоры начались, говорю же. У Фалька с Литтой рация с собой, а перехватывать передачи они умеют. Так что мы отсюда улетаем. Я не говорила? Та долина, оказывается, их собственная. Они туда никого не пускают и летать над ней никому, кроме них, нельзя. Раньше туристам разрешали забредать, теперь нет. Через перевал родичи одной из бабушек обитают, ну овец разводят, она из их клана. – А… и что, вся эта орава там живет? – не выдержал Сиан. – Нет, северяне и прочие к себе улетят, что им тут делать? Погостили, развлеклись, и ладно. А это семейство вернется в долину. И мы с ними. И что ты болтаешь? На месте разберемся. Или ты не хочешь туда? – Здесь меня ничто не держит, – тихо сказал он. – Деньги оставлю тетке, она со мной столько возилась, хотя мы встречались последний раз, когда мне лет пять было. Родители привезли, а я первый раз море увидел и влюбился… – В кого? – В море. Думаешь, почему я в матросы пошел? – Тогда нам не надо улетать. Как ты без моря? – Нет, – покачал головой Сиан. – Ты говоришь, там озеро большое, этого пока хватит. А потом, как оба освоимся, сможем куда угодно податься, хоть на север, хоть на восток. Устанешь лететь, я тебя на спине повезу, по воде-то. Только, говорю, сперва обвыкнуться нужно. Я еще толком не понял, что и как я вытворял. – Вот это другое дело. – Вики улыбнулась ему в щеку. Ту, обожженную, но он даже не дернулся. – Ну ты обнимешь уже меня или как? Ты не бойся, я в курсе, что, куда и чего, хотя тогда было… так-сяк. Но ты ж моряк, не оплошаешь? – Не должен, – серьезно ответил он. Заглянувшая в комнату Акка едва слышно присвистнула и бесшумно прикрыла дверь. – Этих трогать смысла нет, – сказала она сестре. – До завтра как минимум. – Ага. Пойдем послушаем, что там такое… – Идем. А в гостиной случилось небывалое явление. Вернее, случилось оно сперва в заливе: там приводнился гидроплан с белым флагом, явно на всякий случай, потому что принадлежала эта машина не противнику, а ровно наоборот. Люди в военной форме не без труда забрались по склону и долго думали, как бы войти в замок, пока встречать их не вышел по праву хозяина Бриан с Лирионом в качестве юридической поддержки. – Господа, – сказал пожилой усталый генерал-полковник в потертом мундире, – скажите, это ваше дело? – Какое именно? – поинтересовался Лирион, успевший показать свои документы. – Это вы несколько дней сдерживали авиацию и наголову разбили вражеский флот? – Мы, – беспечно сказала Литта, развалившаяся на коленях у Фалька и задравшая ноги на подлокотник кресла, – а что, нельзя? – Кто вы такие? – тихо спросил военный, которому Трейр почтительно подставил стул. – Мы не люди, – обтекаемо ответил Бриан, – но здесь наше гнездо. Что с вами? – Фальк?! – неверяще произнес тот. – Я, – отозвался тот. – Фальк, ты меня не узнаешь? Да где узнать… Вирон, помнишь? В училище? – Господин генерал-полковник, я уже много лет не преподаю. В смысле, не преподаю в училище. – Да нет же, в нашем! Ну вспомни же, перед той войной… – Пожилой человек раскраснелся, глаза заблестели, и можно было понять, каким он был в юности. – Мы с тобой еще аэроплан на спор угнали! И начальнику училища гуталином физиономию намазали, а перед тем напоили… Или… ты не Фальк, а его сын? Я слышал, Фальк разбился. – Нет, это я сам и есть, – ответил тот и встал, стряхнув с себя Литту. – Правда, позабыл… Вирон, великое мироздание, ну и встреча! Это сколько ж мы с тобой хулиганили, а судьба потом развела… – Силища у тебя прежняя, – прохрипел тот, высвободившись из дружеских объятий. – И будто вчера я тебя таким же видел, вот поседел только малость, не то что я, развалина старая… – Летать надо, – ухмыльнулся Фальк. – Лучше всего в паре. И часто. Сам-то как? – Руковожу, как видишь, – вздохнул военный. – За штурвал уже не сяду, староват я для этого, реакция не та. Отправили вот разбираться, в чем тут дело, и… – Он вдруг прищурился. – Фальк, а в полку сказали тогда, что ты ноги лишился. – Ну и лишился, – буркнул тот. – И что? – Да что-то не похоже. – Отросла, – ядовито произнесла Литта. – Это долгая история… – И пересказывать ее я запрещаю, – кивнул ей Фальк. – Не до семейных преданий. Вирон, так зачем тебя послали-то? Да сядь ты, мы не кусаемся! Акка, принеси чего-нибудь выпить и закусить… – Я при исполнении вообще-то. – Ну не ты же за штурвалом, – хмыкнул тот. – И вообще, ты начальство, тебе можно. Только имей в виду, хозяин тут не я, а Бриан, он… м-м-м… – Не старший, – пришел на помощь Дуэйр, – но я на замок не претендую. Я вообще не здесь живу.