Драконья традиция
Часть 33 из 60 Информация о книге
— Если кто-то узнает, что мы собираемся делать, то… — Вас сильно понизят в должности, а нас, возможно… — Отчислят, — дрогнувшим голосом произнесла я. — Не в моих силах так рисковать собственными адептами. Я до сих пор раскаиваюсь, что взяла вас в подземелье. Не имела такого права. Я встала. Лиски вскочила. На лице её проступила вызывающая мимика. — Я по своей воле пошла. Знала, что мы не в кабинет практики, и все равно шла. Я хочу вам помогать. Вы так много для меня сделали! Я покачала головой. — Нет, Лиски, я сама должна все сделать. Это мои проблемы. Девушка нахмурилась. — Не вам решать, магистр Фат. Это на занятиях вы может мне приказать. А в таком деле… Или вы считаете, что я настолько глупа и беспомощна, что не смогу за себя постоять? А может, не верите в мои силы? Вот же ведьма. Моими словами, моими увещеваниями — и меня же! Я подошла к девушке. Посмотрела в её глаза. В них были твердость и уверенность. — Хорошо, Лиски. Вы идете со мной. — И Аркар! — шустро добавила она. Я тут же отступила и твердо произнесла: — Нет! Мы не имеем права так рисковать. — Это мы еще посмотрим, — хмыкнула моя адептка. — Я уже с ним поговорила, и он горит желанием помогать вам. Мало того, могу с уверенностью сказать: вся наша группа, если узнает, ринется вам на помощь. Я от такой трогательной заботы о своём преподавателе опешила. У меня замечательная, самая лучшая группа академии. Но стоп. — Вы же не рассказали всем? — поинтересовалась осторожно. — Нет, — хитро сузила глаза Лиски. — Но, если вы откажетесь брать Аркара… Точно ведьма. Еще и какая! А ведь у Лиски, похоже, намечается роман с Аркаром. И, судя по яростному желанию адепта помогать, он тоже неравнодушен к девушке. Я несдержанно улыбнулась, вспомнив слова дроу. Драконы падки на все необычное. Лиски сейчас очень необычна. Надо же, как быстро она впитала ведьмовскую суть. Просто загляденье, а не дракон. И, пожалуй, моя самая лучшая ученица. Нужно будет что-то решить, когда сниму с неё свое родовое кольцо. Как бы и интерес Аркара не пропал. Хотя… Смотрю в ее лукавые глаза и понимаю: она же по характеру ведьма, самая настоящая. И, вероятно, мой артефакт не слишком-то на её натуру повлиял. — Тогда, — я направилась в спальню и принесла из нее толстую книгу, взятую в «Черном коте», — вот вам еще одно задание. Пока я буду проводить занятия, вам с адептом Аркаром необходимо отыскать темный ритуал по вызову демона. Лиски мне подмигнула, отдала честь и взяла книгу из моих рук. — Будет сделано, магистр Тиана. Глава 24 — Сумрачного дня, — по обыкновению, не ожидая ответа, произнесла я, входя во двор академии. — Сумрачного дня, магистр Фат! Я удивленно посмотрела на привратника Он улыбнулся и тут же отвернулся, потеряв ко мне интерес. Ну хоть здороваться начал, и то уже какой-то шаг. Первая пара была по практике артефактов у четвертого курса. Лиски ушла вместе с книгой, пообещав, что найдет нужное, не зря же она некромант. Это её профиль. А с её везением дело не должно занять много времени. Единственное, о чем попросила, чтобы я адепта Аркара со своей пары отпустила и он ей помог. Я дала согласие. Всего у меня было четыре занятия. Все провела и уверенно вышла из кабинета, не забыв прихватить сумочку. Мне нужно было в лавку «Черный кот», купить недостающие для еще одного артефакта элементы. Не забыть приобрести колдовской мешочек, куда магический резерв соберу. И узнать, как там продвигаются дела по поиску Горгаркаля. Именно с такими мыслями я вышла на улицу. Шел дождь. Я распустила над собой зонт и торопливо пересекла двор. Привратник даже не выглянул из своей каморки. Зато у самых ворот мне как-то неуютно стало. Будто кто-то пристально смотрит в спину. Оглянулась. В полосах дождя никого видно не было. Лишь серые деревья покачивали листьями и шумели, вторя звукам льющейся с неба воды. И все-таки я продолжала ощущать пристальный взгляд. Такой, что у меня холодок по коже пошел. Но так никого и не смогла увидеть. Поежилась и вышла из ворот. Поймала кэб. Уже зная, куда ехать, назвала адрес. Лошаденки уверенно потянули повозку, разгоняя копытами лужи и цокая по мокрой мостовой. Лево, право. Право, лево. Мы проехали несколько улочек. Свернули в неприметный поворот, и я увидела знакомую невзрачную вывеску «Черный кот». Отсчитала извозчику пять монет и вышла из кэба. И все-таки погода ГордДейра продолжает меня удивлять. Солнце, шедшее за горизонт, ярко и ласково окутывало город. Его последние закатные лучи, будто прощаясь, играли на мокрых камнях, сверкали переливами на еще не высохших крышах и отсвечивали солнечными зайчиками от окон. Возможно, когда-нибудь я привыкну к переменной погоде этого удивительного города. Но пока у меня это все так же, как и в первый день, вызывало удивление и какое-то сказочное состояние. Разве это не магия? Только что шел ливень, и вот уже прекрасный солнечный вечер. Именно такими вечерами парочки выходят гулять и признаваться друг другу в теплых искренних чувствах. Мне признаваться некому. Я здесь не за этим. Уверенно вошла в лавку. Черный кот сидел у первого стеллажа и, задрав одну лапу, вылизывал подушечки на ней. — Здравствуйте. — Я была предельно вежлива, помня, что кот здесь не для красоты и имеет статус помощника. Животное тут же село, приосанилось и голову гордо вздернуло, будто спрашивая, чего изволит покупательница. — Мне бы элемент Харгоса, травы дар-дарья, колдовской мешочек и узнать, как продвигаются дела по поиску Горгаркаля. Кот на меня умным взглядом посмотрел и лапой махнул, приглашая следовать за собой. Мы прошли вдоль стеллажей к самому дальнему, рядом с невысокой стойкой. Здесь стояла кикимора. Перед ней находились три больших мешка. Старушка вытаскивала из них траву, внимательно рассматривала, какую-то убирала в сторону, а из остальных вязала пучки. — Сумрачного вечера, — поприветствовала я. Старушка посмотрела на меня, потом на кота. Тот издал мурчание, потом мявкнул пару раз. Кикимора кивнула в ответ и перевела внимание на меня. — Сумрачного вечера, леди Фат. Поиск Горгаркаля идет полным ходом, я уже напала на след ваших родственников. Как будет что известно или достану его, так отправлю вам вороном. — Спасибо, — была благодарна я. — А травы и нужный вам элемент кот покажет. У меня новая партия трав пришла, нужно все успеть разобрать до полуночи, а потом её заговорами наделить. Снова поблагодарив старушку, я пошла вслед за животным. Мы свернули в узкий проход между стеллажами, и кот остановился. Запрыгнул на одну из полок и начал перебирать находящиеся на ней элементы. Протянул мне нужный. Послышался звук открываемой двери. Кот развел лапы, словно извиняясь, и оставил меня одну, бросившись встречать очередного покупателя. Вернулся меньше чем через минуту, и мы направились дальше в поисках необходимого мне. Остановились у очередного стеллажа. Здесь помощник кикиморы достал нужную траву. Потом направились к полкам с самыми разными мешочками. Кот на меня вопросительно посмотрел. — Мне для магического резерва, — пояснила я. Он задумчиво почесал за ухом и достал с полки алый мешочек с красивой серебристой завязкой. Собрав все необходимое, мы направились к кикиморе, чтобы оплатить покупки. Уже почти дошла, как услышала очень знакомый голос, обладателя которого я хотела бы видеть в последнюю очередь. Остановилась. Осторожненько выглянула из-за стеллажа и тут же спряталась обратно. Кот посмотрел на меня удивленно. Выглянул, смерил взглядом посетителя и снова ко мне вернулся. Уставился с таким выражением на морде, будто что-то понимает. Я с места не двигалась. Продолжала стоять в тени шкафчика с колбочками и слушать. И от услышанного у меня волосы на голове зашевелились.