Еще темнее
Часть 52 из 162 Информация о книге
Ана сердито сверкает на меня глазами. Что еще такого я сделал? Ана расправляет плечи. – Она пригрозила, что придет ко мне, если я снова тебя обижу, – вероятно, с плеткой. Я не знаю, нарочно ли она доводит все до абсурда, но в моем воображении возникает забавная картина: Элена грозит Ане плеткой. – Конечно, от тебя не ускользнул комизм этой ситуации? – шучу я, пытаясь улучшить настроение Аны. – Тут нет ничего смешного, Кристиан! – рычит она. – Ты права, нет. Я поговорю с ней. – Ты этого не сделаешь. – Она стоит, скрестив руки на груди. Что же мне тогда делать, черт побери? – Слушай, – продолжает она. – Я знаю, что ты связан с ней финансовыми делами, но… – Она замолкает и сердито пыхтит, потому что явно не знает, что сказать. – Мне нужно в туалет, – рычит она. Ана злится. Опять. Я вздыхаю. Что тут я могу поделать? – Пожалуйста, Анастейша, не злись, – уговариваю я. – Я не знал, что она здесь. Она говорила, что не придет. – Я протягиваю к ней руку, и Ана позволяет мне провести пальцем по ее надутой нижней губке. – Не позволяй Элене испортить наш вечер. Ведь она – старая новость, клянусь тебе. – Я беру ее за подбородок и ласково целую ее в губы. Она вздыхает и, кажется, успокаивается, и я надеюсь, что конфликт исчерпан. Я беру ее под локоть. – Я провожу тебя до туалета, чтобы тебя опять никто не отвлек. Я достаю телефон и жду ее возле шикарных временных туалетов, которые мать арендовала для мероприятия. В почте вижу письмо от доктора Грин: та пишет, что может принять Ану завтра. Вот и хорошо. Займусь этим позже. Я набираю номер Элены и отхожу на несколько шагов в спокойный уголок. Она немедленно отвечает. – Кристиан. – Элена, какого черта, что ты творишь? – Эта девочка неприятная и грубая. – Знаешь что, лучше оставь ее в покое. – Я хотела с ней познакомиться. – Для чего? Кажется, ты говорила, что не приедешь сюда. Почему ты переменила решение? Ведь мы с тобой договорились. – Твоя мать позвонила и уговорила меня приехать, к тому же мне было любопытно взглянуть на Анастейшу. Я должна убедиться, что она снова не причинит тебе боль. – Знаешь, оставь ее в покое. У меня это первые стабильные отношения в жизни, и я не хочу, чтобы ты их разрушила своей неуместной заботой обо мне. Оставь. Ее. В покое. – Крис… – Я не шучу, Элена. – Ты отказываешься от всего, что тебе нравилось прежде? – спрашивает она. – Нет, конечно, нет. – Я поднимаю глаза и вижу, что Ана наблюдает за мной. – Мне пора. Пока. – И я сам прекращаю разговор с Эленой, пожалуй, впервые в жизни. – Как там старая новость? – интересуется Ана, подняв бровь. – Злится. – Я решил сменить тему на более приятную. – Ты хочешь еще танцевать? Или пойдем? – Я смотрю на часы. – Скоро начнется фейерверк. – Я люблю фейерверки, – говорит она, и я понимаю, что она помирилась со мной. – Тогда мы останемся и посмотрим. – Я обнимаю ее и прижимаю к себе. – Прошу тебя, не позволяй ей встать между нами. – Она беспокоится за тебя, – говорит Ана. – Да, я ее… ну… друг. – По-моему, для нее это больше, чем дружба. – Анастейша, у нас с Эленой… все… сложно. – Я замолкаю. Что мне сказать Ане? Как убедить ее? – У нас общее прошлое. Но это всего лишь прошлое. Я уже несколько раз говорил тебе, что она хороший друг. И не более того. Пожалуйста, забудь о ней. – Я целую ее в макушку, и она больше ничего не говорит. Держась за руки, мы возвращаемся на танцпол. Оркестр по-прежнему играет на всех парах. – Анастейша, – говорит мой отец. Он стоит позади нас. – Позвольте пригласить вас на следующий танец. Окажите мне такую честь. – Каррик протягивает ей руку. Я улыбаюсь ему и смотрю, как он ведет мою девушку на танцпол. Оркестр играет «Come fly with Me». Они оживленно беседуют. Интересно, не обо мне ли? – Привет, милый. – Ко мне подходит мама с бокалом шампанского. – Мама, на что ты мне намекала? – спрашиваю я без предисловий. – Кристиан, я… – Она умолкает и с беспокойством глядит на меня. Я понимаю, что она уклоняется от прямого ответа. Она никогда не любит сообщать плохие новости. Мое беспокойство нарастает. – Грейс, скажи мне. – Я говорила с Эленой. Она сообщила мне, что вы с Аной уже расставались и что ты был буквально убит этим. Что? – Почему ты мне не рассказал? – продолжала она. – Я понимаю, у нас общий бизнес, но меня огорчило, что я услышала это от нее. – Элена все преувеличила. Я вовсе не был убит. Мы с Аной просто ненадолго поссорились. Вот и все. Я не сказал тебе, потому что это было временное недоразумение. Теперь все нормально. – Милый мой, мне даже страшно подумать, что тебя кто-то обидит. Я надеюсь, что она встречается с тобой с хорошими намерениями. – Кто? Ана? Ты на что намекаешь, мама? – Ты богатый человек, Кристиан. – Ты думаешь, что у нее корыстные планы? – Я словно получил удар под дых. Блин. – Нет, я не это имела в виду… – Мам. Она совсем не такая. – Я изо всех сил стараюсь не злиться. – Надеюсь, ты прав, милый. Я просто беспокоюсь за тебя. Будь осторожен. Большинство молодых людей переживают сердечные драмы. – Она многозначительно смотрит на меня. Ой, ладно тебе. Мое сердце было разбито задолго, задолго до этого, еще в детстве. – Милый, ты ведь знаешь, что мы хотим только одного – чтобы ты был счастлив. И должна сказать, что я еще никогда не видела тебя таким счастливым, как сегодня вечером. – Да, мама. Я понимаю и ценю твою заботу, но у меня все хорошо. – Мне хочется спрятать руку за спиной и скрестить пальцы – от сглаза. – Я сейчас хочу спасти мою корыстную подружку из папиных когтей. – В моем голосе слышится арктическая стужа. – Кристиан… – окликает меня мама, но, честное слово, пускай она отвалит от меня. Как она смеет думать так об Ане? И какого черта Элена сплетничает с Грейс о нас с Аной? – Хватит танцевать со стариками, – заявляю я Ане и отцу. Каррик весело смеется. – Ты потише насчет «стариков», сын. У меня тоже бывали незабываемые моменты. – Он шутливо подмигивает Ане и идет к своей расстроенной жене. – Кажется, ты понравилась отцу, – бормочу я, а у самого ужасно тяжело на душе. – Почему я могла ему не понравиться? – спрашивает Ана с кокетливой улыбкой. – Правильный вопрос, мисс Стил. – Я обнимаю ее, и в это время оркестр играет «I Had to Be You». – Потанцуй со мной, – страстно шепчу я. – С удовольствием, мистер Грей, – отвечает она. Мы танцуем, и мои мысли об Ане-хищнице, обеспокоенных родителях и назойливой «бывшей» улетают прочь.