Этюд в розовых тонах
Часть 14 из 21 Информация о книге
Крышки колодезных люков находились выше уровня водохранилищ, отсюда вода поступала в цистерны самотеком. Вопрос в том, каким способом вода поднималась в колодцах на высоту двадцатиэтажного дома? Ах, ну да – магия. Конечно, куда же без нее… Люк с маркировкой «А4» располагался в самом конце подземной потерны и ничем среди других не выделялся. Колодезная шахта, которую он закрывал, была около метра в диаметре, взрослый человек там вполне мог пролезть. Но только в одну сторону – вниз. Никаких ступенек и скоб в этой шахте не было, а ее стены были отполированы до блеска. – И как нам… туда? – спросил я, бросая камушек в темное жерло колодца. Всплеск прозвучал очень приглушенно – высота была приличной. – Ну, как-то так, – с улыбкой ответила магесса и что-то наколдовала над шахтой. Буквально через минуту вода в ней поднялась до уровня крышки люка. Оэллис преспокойно перешагнула через край колодца и… осталась стоять прямо на водной поверхности! Затем волшебница протянула руку ко мне и шаловливо поиграла пальчиками, предлагая присоединиться к ней. – Оригинальный лифт, – произнес я, боязливо вступая на водную поверхность, оказавшуюся похожей на упругий резиновый коврик. – Я в нем не утону? – Нет, – снова улыбнулась Оэллис. – Заклинание третьего уровня «Плавучесть» позволяет мне стоять на воде. Равно как и тому, кого я держу за руку. – А троих эта ваша «Плавучесть» выдержит? Барон? – вопросительно произнес я, посмотрев на изумленного Виолента. – Не желаете завершить осмотр вашей территории? – Нет, вы дальше уж как-нибудь сами, – пробормотал лейтенант Амаретто, поспешно отступив назад. – Не хочу разбавлять ваш дуэт, вам там и вдвоем-то тесно. У меня при себе тоже небольшой магический фонарь имеется, так что наверх я как-нибудь сам дойду. А потом незамедлительно отправлюсь в свое родовое поместье набирать гарнизон для замка. – Удачи вам, барон! – отсалютовал я Виоленту, и водяной лифт медленно поехал вниз. – Если я правильно понимаю, мы сейчас опустимся примерно до уровня моря? – Да, – кивнула волшебница. – Мы попадем в пещеру, в которой находится Алтарь воды. В основании колодезной шахты ее стены были сделаны из чугуна, и там имелась ревизия – небольшая дверца с винтовым затвором. Открыв ее, мы вышли в грот, подсвеченный люминесцентными кристаллами, которыми были густо усыпаны стены. По другую сторону грота имелся выход, закрытый еще одной металлической дверью, также сделанной из чугуна. Бо́льшую часть пространства внутри грота занимал квадратный бассейн с мерцающей водой. В центре бассейна мерцания было больше – там водная поверхность вздымалась небольшим, слабо бурлящим бугром. Это и был Алтарь воды. – Я сама когда-то создала всю эту красоту, – не преминула похвастаться Оэллис. – Излишки воды из Алтаря вытекают через слив прямо в океан. А вот эти трубы являются водозаборными – внутри них установлены насосы, подающие воду источника в колодезные шахты. – Как этот насос вообще работает? Очень уж он странно устроен, – произнес я, наклоняясь и рассматривая устье водозабора. – Внутри трубы находится вал, как у мясорубки, и больше там ничего нет. Что это за двигатель такой чудной? – Это шнековая турбина, твоего собственного изобретения, – ответила Оэллис. – Внутрь турбины помещается водный элементаль. Дух воды крутит вал, шнек нагоняет воду в шахту. Насос первой шахты качает воду в открытую цистерну, и его мы можем запустить прямо сейчас. Простерев руки над водой, волшебница произнесла заклинание вызова элементаля. Поверхность бассейна тотчас пошла пузырями и из нее высунулась полупрозрачная круглая рыбья голова с мелкими острыми зубами. Увидев нас, это дивное создание улыбнулось во всю ширь своего зубастого рта получилось забавно и жутковато. – Сама непосредственность, – усмехнулась волшебница. – Элементали воды – как малые дети. Их сложно заставить работать против воли, им только развлечения подавай. Водокрут, видишь эту карусель? Она вся твоя – крутись в ней сколько хочешь. Водокрут, взвизгнув от восторга, рванулся к устью водозабора и просочился внутрь трубы. Через мгновение ожившая турбина взревела так мощно, что от гулкого эха у меня заложило уши. – Он, случаем, замок не затопит? – встревожился я, перекрикивая рев турбины. – Вода-то в бассейне убывает прямо на глазах. – Источник постоянно возобновляется, – успокоила меня волшебница. – К тому же элементалю непросто удержать тот объем воды, что вмещает в себя колодезная шахта. Наиграется – успокоится, а цистерна к тому времени уже будет полной. Даже если и случится перебор, в потерне тоже слив имеется. В системе водоснабжения замка все продумано, я сама составляла ее проект. – Понятно… А куда ведет чугунная дверь с другой стороны бассейна? – Там расположен коридор, ведущий к корабельным докам. Наверное, мы найдем там что-то интересное. Оэллис немножко ошиблась. То, что мы нашли в осушенных и замурованных доках, было не просто интересно, а совершенно невероятно! В четвертом доке на деревянных подставках стоял самый настоящий гоночный катер! Блистающий легированной сталью, с плавными обводами идеальной формы, кожаными сиденьями и двуручным штурвалом, этот катер напоминал маленький и уютный космический корабль. Двигателем являлась шнековая турбина, расположенная в трубе на его дне, точно такая же по виду и размеру, как и те, что были установлены в водозаборе замка. Следовательно, этот катер перемещался тоже с помощью «элементарного» привода. – Это «Серебряная стрела», – загадочно вздохнув, произнесла волшебница. – Ваше сиятельство всегда любили пускать девушкам блестящую пыль в глаза. Помнится, мы с Аполлоном катались на этом красавце пару раз – там, в Морских Вратах. Боже, как давно это было… – Та-ак! А вот и то, что я долго и настойчиво искал! В фанфары – трубить, в барабаны – бить! – триумфально воскликнул я, доставая из бардачка катера карту Агранны и лист из блокнота Странника за номером 17. – Сейчас узнаем, куда меня теперь нелегкая занесет. «Мой дорогой друг! (То есть я!) Наконец ты добрался до середины своего пути. Скажу прямо: то, через что ты уже прошел и что испытал ранее, покажется тебе пустяками и детской игрой по сравнению с тем, что ждет тебя далее. Враг не дремлет! По моим прикидкам, через один-два хода вы уже должны будете встретиться с ним лицом к лицу. Эта встреча определит многое в ходе дальнейших событий. Ты уже видел карту «Морского боя». Эта игра проходила на самом деле, и я победил в ней, опередив моего противника буквально у финишной ленточки. Когда ты доберешься до конца пути, то узнаешь, где находится второе поле, с кем я играл и какая невероятная ставка была в этой игре. Теперь насчет Амарока: береги его как зеницу ока, укрепляй и снаряжай по мере сил и возможностей. Если я хоть что-то понимаю в жизни, этот замок, расположенный буквально на краю земли, в будущем станет точкой пересечения нескольких межмировых путей и центром притяжения многих интересов. Хотелось бы, чтобы твои интересы были первостепенными! Кстати, представители семейства Амаретто обязательно должны быть комендантами замка. Имеется пророчество: пока герб Амаретто висит над воротами замка, Амарок останется неприступным. Этот катер я дарю тебе в награду за настойчивость. Вообще-то изначально у меня их было четыре, в точном соответствии с комплектом кораблей для «Морского боя». Но катера первой серии изготавливались из обычного железа и за давностью лет проржавели едва ли не до дыр, их пришлось разобрать в целях укрепления обороноспособности Амарока. Корпуса пошли на изготовление оружия, а водяные турбины были использованы в системе водоснабжения замка. Но «Серебряная стрела» полностью сделана из легированной стали. На примитивном уровне технологического развития миров Созвездия производить сей редкий продукт возможно лишь с помощью алмазной пыли. Учитывая, что на изготовление катера ее ушло целое ведро, можешь прикинуть, каких невероятных затрат стоила мне эта красотка. Но поверь, «Серебряная стрела» того стоит – в открытом море она развивает такую бешеную скорость, что обгоняет даже дельфинов. С помощью катера ты легко доберешься туда, где есть маленький домик у розового моря… Но ты же не думаешь, что все будет так просто? Нет, подсказок больше не будет, думай сам. Можешь объездить все побережье в поисках нужного тебе дома, а можешь попросить помощи у своих друзей. И на этом пока все – удачи!» Глава 9 Воплощенное чудо – Есть маленький домик у розового моря… – задумчиво произнес я, повинуясь навязчивому мотиву. – На песню похоже. – Это и есть песня, а точнее, ее припев, – тотчас отозвалась своим мелодичным чарующим голосом Оэллис. – А полностью он звучит так: «Есть маленький домик у розового моря – там, в солнечном царстве сиреневых цветов, девчонка в косынке мечтает на балконе, а мальчик с гитарой поет ей про любовь». Когда я пою эту песню, мне сразу вспоминается мой последний день в этом мире. Я только что закончила настройку Алтаря воды в Морских Вратах и была выжата как лимон. Тогда ты заехал за мной на «Серебряной стреле» и повез меня на необитаемый остров. Было здорово: катер летел над волнами, ветер свистел в ушах, а я визжала от радости, как девчонка. Потом был фиолетовый закат, пикник на пляже, догорающий костер… Тогда ты спел мне эту удивительную песню, а я пообещала дождаться тебя в своем Кольце. Я ждала твоего возвращения семьдесят два года! – Прости меня, – улыбнулся я, выбравшись из катера и обняв расчувствовавшуюся девушку. – Я снова с тобой. Но я не могу быть с тобой всегда. – Я знаю, – улыбнувшись сквозь слезы, вздохнула Оэллис. – Но дело даже не в том, что ты разрываешься между двумя мирами и у тебя есть еще и другие девушки, которым тоже нужно твое внимание. Причина в том, что у нас с тобой совершенно разные характеры. Оставаясь вместе, мы очень скоро начинаем уставать друг от друга. Ты предпочитаешь домашний уют, а я – дальние странствия. Ты прагматичен и расчетлив, а я – натура стихийная и непостоянная. Наконец, тебе импонируют яркие и решительные дамы – они вдохновляют тебя на грандиозные планы и великие деяния. А я совсем не такая, и в общении со мной ты просто отдыхаешь от своих подвигов. Поэтому я не прошу от тебя многого, просто возвращайся ко мне почаще. И не забывай про нашу песню, мне она очень нравится. – Мне кажется, неспроста я пел ее тебе именно тогда. Может быть, это такой своеобразный указатель? Где это место может находиться? – Если так подумать, то розовые моря только на Агранне и встречаются. – Уже легче, – иронично произнес я, разворачивая карту континента. – А что насчет царства сиреневых цветов? – Сиреневое побережье, оно же Виоланта, – это прибрежная область на юге континента, – пояснила Оэллис, очерчивая ногтем на карте береговую линию протяженностью примерно в полтысячи километров. – Виоланта называется Сиреневым побережьем потому, что там в изобилии растет жакаранда. Эти деревья цветут ярко-сиреневыми цветами в начале лета – это очень красиво, и издалека кажется, будто все побережье окрашено в фиолетовый цвет. Но маленькие дома в Виоланте исчисляются многими тысячами – во все времена и во всех мирах люди любят жить у теплого моря. – Это все-таки хоть какая-то зацепка. С конкретной точкой назначения мы определимся по пути. Как долго туда плыть? – Обычным парусным кораблям требуется два дня, чтобы с попутным ветром добраться от Бурного мыса до Южной Крайны. Но «Серебряная стрела» не нуждается в ветре и перемещается раза в четыре быстрее самого быстрого парусника. Сегодняшний день подходит к концу. Если мы отправимся в путь прямо сейчас, то уже завтра к утру будем в Виоланте. – Значит, в запасе у меня останется еще один день, – вздохнул я. – Маловато, если учесть, что я до сих пор не знаю конечной точки моего путешествия на Агранне. Ну да ладно, не будем терять время – дорогу осилит, э-э… плывущий! Судя по солевым отложениям на бетоне, море находится прямо за этой стеной. Но как же нам ее сломать? Без инструментов мы вряд ли сможем это сделать – простукивание дает понять, что стеночка не меньше полуметра толщиной. Сюда бы земных элементалей Александры подогнать, они бы эту преграду в два счета снесли. А у тебя что-то похожее в хозяйстве имеется? – Вот уж чего нет, того нет, – широко улыбнулась Оэллис. – Я дитя природы и строительный инвентарь дома не держу. Зато у меня имеются помощники другого назначения. Холодец, на выход! Волшебница воздела руки, а потом резко опустила их. В сухом каменном ложементе закрутился сгусток снега, и в доке резко похолодало, у меня аж пар изо рта пошел. Когда метель прекратилась, перед нами возникла огромная сине-бело-голубая чешуйчатая змея с драконьей головой и вислыми собачьими ушами! Бескрылый дракончик выдыхал из ноздрей тонкие морозные струи и внимательно смотрел на хозяйку, едва заметно виляя змеиным хвостом. – Это мой ледяной элементаль, – гордо произнесла Оэллис. – Хотя Холодец и выглядит немного гротескно, но зато он умеет шустро ползать и очень быстро плавать. А еще ледяной элементаль может выдыхать концентрированную струю холода, которая проморозит насквозь даже камень. Когда стена развалится – мы выберемся отсюда. – Что-то не наблюдаю я у этого собачьего дракона тарана на башке, – проворчал я, потирая замерзшие плечи руками. – Стену-то он, может, в итоге и сломает, только мы к тому времени в двух замороженных кур превратимся. – Защита от магии и водяной покров не сильно защищают от обычного холода, а согревающих заклинаний в моей магической книге не имеется. И мне, между прочим, тоже холодно! – обиженно возразила волшебница, которой явно не понравилось сравнение с курицей. – Но это не затянется надолго – я ощущаю воду всем своим естеством и чувствую, что эта стена насквозь ею пропитана. Если бетон хорошенько проморозить, то… – Учитывая, что вода при замерзании существенно расширяется в объеме, я примерно представляю себе последствия, – проворчал я, обхватывая зябнущие плечи руками. – Пусть твой драконопес морозит побыстрее, мне не улыбается перспектива замерзнуть тут до смерти. Уж что-что, а морозить Холодец умел отменно: спустя несколько минут док напоминал холодильную камеру, а бетонная стена покрылась густым инеем и начала глухо потрескивать. Тогда Оэллис отозвала элементаля и с помощью заклинания «Ледяной кулак» выбила разваливающуюся стену одним ударом, только камни во все стороны разлетелись. Через пролом в док хлынула вода, и вскоре катер всплыл, удерживаемый на месте лишь причальными канатами. – М-да… – недовольно произнесла магесса, указывая на торчащие из воды обломки. – На такое я не рассчитывала. Выбраться отсюда, не повредив дно о камни, будет непросто. Но мы и с этим справимся – у меня в запасе имеется еще и специалист по мореходству. Бурунчик, теперь твой выход! Вода в доке глухо булькнула, и из нее высунулась голова еще одного водного элементаля. Этот был покрупнее и позубастее своего собрата, любителя «каруселей». – Он просто обожает морские гонки, – усмехнулась волшебница. – Бурунчик, не забыл еще, как когда-то мамку по океану катал? Теперь эта большая блестящая игрушка снова твоя. Рыбья голова издала визгливый восторженный вопль, и Бурунчик выскочил из воды, на радостях сделав обратное сальто и напоследок хлопнув по воде своим русалочьим хвостом. А потом водный элементаль поднырнул под катер, и его взревевшая турбина выдала мощную пенную струю – причальные канаты аж зазвенели от напряжения. – Вроде все работает как нужно. Теперь мы можем отправляться, – удовлетворенно произнесла Оэллис, одним движением руки останавливая разошедшегося элементаля и усаживаясь на пассажирское кресло. – Управлять умеешь? – Не знаю, – честно ответил я, отвязывая канаты и осваиваясь на водительском месте. – Я с катерами никогда дела не имел, а на автомобиль это не очень похоже. Как им управлять? Зажигания нет. Педалей газа и тормоза – тоже нет. Тут вообще ничего нет, кроме руля! – Вот и рули – ты же у нас рулевой, – шаловливо улыбнулась магесса. – А все остальное – это моя забота. Мы ничего здесь не забыли? А пристегнуться не забыли? Тогда-а… Бурунчик, газ до отказа! Ох, вашу ма-а-ать!.. Я опасался, что катер на выходе из дока повредит себе дно об обломки стены. Но Бурунчик так рванул с места, что мы не выплыли, а натурально вылетели по воздуху, как стартующая ракета, меня аж в кресло вжало! – Здорово, да?! – восторженно воскликнула Оэллис, когда «Серебряная стрела», стремительно удаляясь от Амарока, прыгала по волнам со скоростью болида «Формулы-1». – Ты бы видел сейчас свои глаза со стороны! Ради таких моментов и стоит жить! – В такие моменты надо еще постараться выжить, – ответил я, перестав орать на одной ноте и с невероятным блаженством ощущая, как душа возвращается из пяток на свое привычное место. – Но да, адреналинчик просто зашкаливает. Этот ваш «мехвод» и дальше с такой же скоростью собирается плыть? Если так, то мы за ночь кругосветку успеем сделать. – Нет, конечно, – усмехнулась Оэллис. – Наиграется – успокоится. Да и у нас еще целая ночь впереди. Так и случилось: Бурунчик вскоре сбавил обороты, а катер пошел плавно и тихо. Мы перестали кричать, чтобы услышать друг друга, подкрепились бутербродами «от Александры», сумку с которыми Оэллис таскала с собой аж с позавчерашнего дня, и потом стали молча наслаждаться удивительной панорамой окружавшего нас розово-фиолетового мира. А я, как и предлагала Оэллис, посмотрел на себя со стороны. Только волшебница вряд ли догадывалась, что за время моих путешествий по инопланетным мирам я научился делать это в прямом смысле слова – концентрируя свое сознание за пределами мозга. Наше вам с кисточкой, Игорь Владимирович! Я вижу, что за последнее время вы сильно продвинулись по карьерной лестнице. Если раньше вы были замечены в обществе странных существ с непонятной социальной ориентацией, то теперь у вас все пучком: вы уверенно рассекаете океанскую волну на прекрасном скоростном катере, в компании роскошной брюнетки с выдающейся грудью и просто отпадной фигурой. Честное слово, я стал вам даже немного завидовать. Но всего лишь немного. Потому что если принимать во внимание фактуру окружающего вас безумно-разноцветного мира, следует признать, что вы по меньшей мере обкурились дури. А в худшем случае – так и вовсе обкололись тяжелыми наркотиками. А это значит – еще не факт, что девушка и катер в реальности такие, какими вы их видите. Вполне возможно, что на самом деле вы сейчас сидите в надувной лодке посреди канализационного отстойника, в компании такой же обколотой шмары. Да шучу я, шучу! Меня ведь не просто так Шутником зовут. Не обижайтесь на дурака – пусть у вас все будет хорошо. Ведь песня, которую сейчас поет ваша прекрасная спутница, она-то как раз самая что ни на есть настоящая! Я достану кисть и краски, выйду утром на балкон, И пейзаж, достойный сказки, будет воплощен. Ты сыграешь свою песню, чтоб меня ей вдохновить, Мы с тобой способны вместе чудо сотворить! Есть маленький домик у розового моря – Там, в солнечном царстве сиреневых цветов,