Фотография из Люцерна
Часть 28 из 49 Информация о книге
– Только он настаивает, что будет писать меня во время этого разговора. Довольно странно. – Хочет обеспечить свидетеля? Не знаете, почему? – Рамос произвел на него отвратное впечатление. Джош уверен, что полицейское расследование – простая формальность. Он вообще копов недолюбливает. Сейчас зарабатывает на жизнь тем, что делает для кафе и ресторанов картины в стиле Леже и Матисса. Называет это имитацией, но, думаю, в прошлом он не просто имитировал. Я рассказываю детективу о сенсее Курте, о том, как странно тот отреагировал, когда я завела разговор о Мари. – Словно испугался, что я знаю об их договоренности. Вы говорили, что уже встречались с ним, но может стоит еще раз все проверить? – Правильно сделали, что сказали, Тесс. Надеюсь, мы вскоре увидимся. Прогон «Монолога» проходит хорошо, и Рекс почти не делает замечаний. Я созваниваюсь с Грейс. Мы назначаем дату: десятое июня, четверг, восемь часов вечера. Шампанское и бутерброды заказаны, обслуживающий персонал нанят, приглашения будут разосланы. Я возбуждена и немного нервничаю. Звоню доктору Мод, приглашаю ее на спектакль. – Джерри тоже будет, сможете на него посмотреть. Будут еще режиссер Рекс, сосед-художник Джош, детектив Скарпачи и пара старых друзей. – Уверены, что хотите включить в список мозгоправа Мод? – Совершенно уверена. Хочу собрать всех в одном месте. Джош стоит у моей двери со стремянкой и «Королевой Мечей». – Надо замерить габариты. И вот, принес картину. Он заходит в гостиную и замирает. – Ты нашла колесницу! – Она хранилась у Кларенса, и он мне ее отдал. Великолепная, верно? – Ты превращаешь это место в мавзолей… в музей Шанталь. Он прислоняет «Королеву» к кресту святого Андрея, отходит, и мы вдвоем любуемся композицией. – Отлично смотрится. Если бы я знал, что колесница у Кларенса, то попытался бы выпросить ее для себя. Интересно, что еще из ее вещей он заныкал? Пару раз мы с Шанталь заглядывали к нему в берлогу, и я заметил, как он на нее смотрел… особенно. Как на чудо. Собственно, она такой и была. Джош подставляет стремянку к потолочному окну в гостиной, что-то измеряет и, потом повторяет весь процесс в спальне. Параллельно объясняет, как будут устроены жалюзи: если дернуть за шнур, светонепроницаемый черный велюровый экран опустится, натянется и закроет стекло. – Шанталь здесь держала много разного, чтобы создать у клиентов ощущение достоверности. – Он показывает мне, где она держала медицинскую каталку и столик с инструментами для гинекологических манипуляций. – Манипуляций?! – Она считала, что хороший реквизит – половина дела, способствует созданию правильного настроя. Темные подвалы, вроде того, где она работала с Рысью, ей страшно не нравились. Она хотела работать в «чистом, хорошо освещенном помещении». – Чем больше я про нее узнаю, тем интереснее. – Что-то происходило в ее голове, что-то такое, чем она не хотела делиться. Когда мы разговаривали, она вроде и внимательно слушала, но в тоже время думала о чем-то своем. Джош говорит, что жалюзи будут готовы через неделю. У двери он медлит. – Я поднимался на крышу, Кларенс мне разрешил. Он в полном расстройстве, что обе двери оказались не заперты. Ты права: там есть место, где можно переждать грозу. И перепрыгнуть с соседней крыши тоже можно. Но если там и был кто-нибудь, он наверняка поднялся по внутренней лестнице. Кларенсу надо поставить сигнализацию, камеры в вестибюле и на лестничных площадках. Правда против этого якобы возражает его тетушка – поскольку может пострадать аутентичная историческая отделка помещений. Кларенс пообещал снова с ней поговорить на эту тему, но у меня ощущение, что только пообещал. – С чего ты решил? – По-моему, здесь происходит что-то мутное. Видела, по вестибюлю все время снуют китайцы в темных костюмах? Если с ними здороваешься, едва кивают. Вряд ли они придут в восторг от видеонаблюдения. – Думаешь, криминал? Джош пожимает плечами и интересуется: – А ты не думаешь, что на крыше был Кларенс? – Боже! Надеюсь, что нет. Но мысль уже засела в моей голове. Отправляясь на пробежку вокруг озера Лэйк-Мерритт, я часто встречаю бездомного, расположившегося на углу Четырнадцатой и Эллис-стрит. Чернокожий старик – я слышала, как его называли Джейком, – всегда приветствует меня громким «Здорово, цыпочка!» и беззубой улыбкой. Сегодня он куда-то толкает свою тележку, загруженную пустыми банками из-под пива. Я, как обычно, машу ему, но он не реагирует. И только когда я оказываюсь совсем близко, шепчет: – Поаккуратнее с тем зеленым, цыпочка. Я приглашаю Скарпачи подняться ко мне. Клетка-камера вгоняет его в ступор. – Это наследство Шанталь? – интересуется он. Я киваю и показываю ему «Королеву Мечей» – А это ее портрет. Работы Джоша. Скарпачи застывает перед картиной, словно посетитель музея – перед Матиссом. – Как живая. А я видел ее только в морге. – Он вертит по сторонам головой. – Теперь понятно, почему вам здесь понравилось. – Внимательно рассматривает мое чернильное творчество. – Дама-психиатр, которая меня обследовала, показывала нечто в этом роде: странные картинки со странными существами. Но, поскольку я хотел вернуться к оперативной работе, то все больше помалкивал. Я рассказываю ему о камерах и микрофонах, которые установил Джош по просьбе Шанталь, – и с помощью которых он наблюдал за сеансами, когда у нее были какие-то опасения. – То есть он свидетель ее встреч с клиентами. Как давно вам об этом известно? Признаюсь, что довольно давно. – Пожалуйста, на будущее: не надо ничего от меня скрывать, ладно? Откровенно, так откровенно. Тогда я упоминаю инцидент во время грозы, и он настораживается. – Вы заметил эти камеры на потолке? Я пришлю специалиста, пусть проверит помещение. – Это обязательно? – Ради вашей безопасности. Если кто-то за вами следит, лучше выяснить это побыстрее. Он звонит своему специалисту и предлагает продолжить разговор на улице. – На случай, если жучки все-таки есть. Мы идем в сторону Оклендского музея, и Скарпачи рассказывает про убийство в Сан-Хосе: – Я поговорил с детективом, который вел то дело. Рысь была права: пули из тела вытащили. Отсюда следует, что убийца использовал засвеченное оружие. Или ему так нравится собственная пушка, что он не желает ее светить. – То есть убийца все-таки полицейский? – Может быть. Но у жертвы, за исключением рода занятий, не было с Шанталь ничего общего. Англичанка, среднего возраста, работала в нижнем ценовом сегменте. Была обнаружена мертвой в своем «подземелье» – если так можно назвать замызганное полуподвальное помещение в Восточном Сан-Хосе. Дверь не заперта, следы борьбы отсутствуют. Детектив решил, что ее убил клиент. И да, некоторые копы тоже ходят к профессионалкам. – То есть никаких совпадений. – Кажется так. Идея с серийным маньяком – интересная. Допустим, есть парень, который посещает доминатрикс, потом приходит в ярость и убивает их… Но не срастается: там стрельба – здесь удушение; там тело оставили на месте, здесь – засунули в багажник чужой машины; там госпожа была немолодая и дешевая, здесь – молодая, ухоженная, для богатых. Скорее всего, эти два убийства все-таки не связаны. Мы возвращаемся в лофт, и вскоре звонит домофон. Женский голос требует детектива Скарпачи. Я нажимаю кнопку. Специалистом оказывается миниатюрная славянского вида женщина: у нее с собой рюкзак, набитый всякой электроникой, наушниками, датчиками и измерительными приборами. Скарпачи представляет ее: – Это Надя, моя форточница. – Кто?! Надя поясняет: – Это производное от слова «форточка». – Она говорит с русским акцентом. – Очень узкое кухонное окно в московских квартирах. «Форточница» – гибкая худенькая девушка, вроде меня, которая в состоянии протиснуться через такое отверстие. – То есть ты воровка? – уточняю я. – Была раньше. – Она улыбается. – А потом детектив Скарпачи поймал меня с полными карманами камешков. – Она была первоклассной воровкой, – поясняет Скарпачи. – Могла проникнуть куда угодно и открыть любой сейф. Я работал по делу о краже: кто-то влезал в мастерские к ювелирам, причем на верхних этажах. Получил наводку, устроил засаду и перехватил Надю уже у самой земли. Мы договорились. Она признала вину и сдала своего босса, русского, главаря банды. А в ответ прокурор пошел на уступки. – Ну, не совсем на уступки, – возражает Надя. – Год в тюрьме я отсидела. Хотя это даже неплохо, выучилась на парикмахера. – Она ухмыляется. – Когда я вышла, то решила навестить своего дружка Скарпачи, и он отправил меня на курсы по технической безопасности. Так что теперь я работаю по контракту на полицию Окленда, Хэйварда и Беркли. – Она одна из лучших. Покажи класс, малявка! И посмотри, можно ли забраться внутрь.