Гарри Поттер и проклятое дитя
Часть 12 из 25 Информация о книге
АЛЬБУС Нет, не может быть, мы на крыше поезда… СКОРПИУС показывает вправо, и теперь АЛЬБУС видит ВЕДЬМУ С ТЕЛЕЖКОЙ, приближающуюся к ним с невозмутимым видом. Перед собой она толкает тележку. ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ Не желаете ли перекусить, деточки? Тыквенный пирог? Шоколадные лягушки? Котлокексы? АЛЬБУС Ой. ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ Обо мне знают немногое. Они покупают мои котлокексы, но по-настоящему редко меня замечают. Даже не помню, когда в последний раз меня спрашивали, как меня зовут. АЛЬБУС А как вас зовут? ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ Я позабыла. Все, что я могу тебе сказать — когда Хогвартс-Экспресс был впервые введен в действие, сама Отталина Гамбол предложила мне эту работу… СКОРПИУС Это же… сто девяносто лет назад! Вы так и работаете здесь сто девяносто лет? ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ Эти руки испекли более шести миллионов тыквенных пирогов. Они у меня по-настоящему вкусные. Однако люди не замечают, насколько легко мои тыквенные пироги превращаются кое во что другое… Она берет в руку тыквенный пирог. Бросает его, как гранату. Он взрывается. И вы не поверите, что я умею делать с моими шоколадными лягушками. Никогда. Никогда. Никогда еще я не упускала кого-нибудь с этого поезда до того, как он прибудет в пункт назначения. Некоторые пытались: Сириус Блэк и его дружки, Фред и Джордж Уизли. НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ НИ У КОГО. ПОТОМУ ЧТО ЭТОТ ПОЕЗД — ЕМУ НЕ НРАВИТСЯ, КОГДА С НЕГО СПРЫГИВАЮТ… Руки ВЕДЬМЫ С ТЕЛЕЖКОЙ превращаются в очень острые колья. Она улыбается. Так что будьте добры вернуться на свои места и оставаться там до прибытия поезда. АЛЬБУС Ты был прав, Скорпиус. Этот поезд магический. СКОРПИУС Именно в этот момент мне не доставляет ни малейшего удовольствия оказаться правым. АЛЬБУС Но и я был прав относительно моста — там дальше виднеется вода, пора воспользоваться амортичарой. СКОРПИУС Альбус, это плохая идея. АЛЬБУС Правда? (Он медлит секунду, потом осознает, что время медлить прошло). Слишком поздно. Три. Два. Один. Моллиаре! Он прыгает, продолжая нараспев произносить заклинание. СКОРПИУС Альбус… Альбус… Он в отчаянии смотрит вслед другу. Он смотрит на приближающуюся ВЕДЬМУ С ТЕЛЕЖКОЙ. Ее волосы растрепались. Ее руки-колья кажутся особенно острыми. Как бы странно ты ни выглядела, мне нужно прыгать вслед за другом. Ущипнув нос, он прыгает вслед за АЛЬБУСОМ, повторяя заклинание. Моллиаре! СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, БОЛЬШОЙ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ На сцене множество колдунов и ведьм. Они шумят и галдят — как могут только настоящие колдуны и ведьмы. Среди них ДЖИННИ, ДРАКО и РОН. Над ними, на возвышении восседают ГЕРМИОНА и ГАРРИ. ГЕРМИОНА К порядку! К порядку! Мне что, прибегнуть к заклинанию? (Она заставляет толпу замолчать при помощи своей палочки). Вот так. Добро пожаловать на чрезвычайное общее собрание. Очень рада, что здесь так много присутствующих. Колдовское сообщество живет в мире уже много лет. С тех пор, как мы победили Волдеморта в битве при Хогвартсе, прошло двадцать два года, и я рада констатировать, что выросло уже целое поколение, которое прожило в мире, не зная крупных конфликтов, и так было до нынешнего момента. Гарри? ГАРРИ В течение нескольких последних месяцев мы замечаем повышенную активность прежних союзников Волдеморта. Согласно агентурным данным, в Европе замечено перемещение троллей, гиганты идут через моря, а вервольфы — с сожалением вынужден констатировать, что уже некоторое время о них у нас нет никакой информации. Мы не знаем, куда они все направляются и что именно побудило их пуститься в путь, но нам доподлинно известно, что они перемещаются, и мы озабочены тем, что это может означать. Поэтому мы спрашиваем вас: кто-нибудь из вас что-нибудь видел? Чувствовал? Если у кого-то есть что сказать, будьте добры поднимите вверх палочку. Профессор Макгонаголл — прошу. ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ По возвращении с летних каникул мы обнаружили, что в кладовые зелий кто-то явно проникал, однако нельзя сказать, что похищено многое: небольшое количество шкурок бумсленга, шелкокрылых мух — ничего из того, что внесено в Перечень веществ ограниченного обращения. Списали это на Пивса. ГЕРМИОНА Спасибо, профессор. Мы проведем расследование. (Она оглядывает зал). Кто-нибудь еще? Хорошо, тогда — самое серьезное — чего не было со времени уничтожения Волдеморта: у Гарри опять болит шрам. ДРАКО Волдеморт мертв, его нет. ГЕРМИОНА Да, Драко, Волдеморт мертв, но все это подводит нас к мысли, что есть некоторая вероятность, что Волдеморт, либо какие-то следы его, вернулись. Присутствующие на это реагируют. ГАРРИ Так, теперь: я понимаю, что это тяжело, но нам нужно заранее исключить эту возможность. Я обращаюсь к тем, у кого имеется Темный знак: вы что-нибудь почувствовали? Хотя бы малейшие приступы? ДРАКО Возвращаемся к предвзятому мнению относительно Темного знака, так, Поттер? ГЕРМИОНА Нет, Драко. Гарри просто пытается… ДРАКО А, я понимаю, в чем дело: Гарри желает вновь увидеть свой портрет в газетах! Слухи о возвращении Волдеморта мы читаем в «Ежедневном пророке» как минимум раз в год. ГАРРИ Эти слухи идут не от меня! ДРАКО Ах неужели? Если не ошибаюсь, ваша супруга является редактором «Ежедневного пророка»? ДЖИННИ, возмущенная, делает шаг в его сторону. ДЖИННИ Только спортивной рубрики! ГЕРМИОНА Драко. Гарри довел это обстоятельство до сведения Министерства… и я, как Министр магии… ДРАКО Каковой пост вы получили исключительно в силу вашей дружбы с ним! РОН пытается прорваться к ДРАКО, ДЖИННИ его удерживает. РОН Хочешь, я тебе рот расквашу? ДРАКО Посмотрите правде в глаза: его известность влияет на вас всех! И лучшего способа заставить людей вновь нашептывать имя Поттера, кроме слов (он изображает ГАРРИ) «мой шрам болит, мой шрам болит», нет. Вы же понимаете, что это означает: сплетники имеют возможность вновь заняться разрушением репутации моего сына этими вздорными слухами по поводу его происхождения. ГАРРИ Драко, никто не утверждает, что все это имеет какое-то отношение к Скорпиусу… ДРАКО Как бы то ни было, я считаю, что все это собрание — вопиющая профанация. Я ухожу. Он выходит. Вслед за ним и остальные начинают расходиться. ГЕРМИОНА Нет. Так не пойдет… вернитесь! Нам нужно выработать стратегию! СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ КОЛДУНОВ И ВЕДЬМ СВ.ОСВАЛЬДА Здесь царит хаос. Царит магия. Это Дом престарелых колдунов и ведьм Св. Освальда, и, как вы можете догадаться, это просто удивительное место. Ожившие, бегающие взад-вперед ходунки, заколдованные клубки шерсти, носящиеся по сцене в полном хаосе, медбратья, танцующие танго под воздействием заклинаний. Здесь живут люди, освобожденные от необходимости творить магию по необходимости: вместо этого здешние ведьмы и колдуны творят магию ради удовольствия. И они этим наслаждаются. АЛЬБУС и СКОРПИУС входят, оглядываются — радостно и — уж признаемся в этом — немного опасливо. АЛЬБУС и СКОРПИУС Ой, извините… Извините. ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ!