Глазами волка
Часть 7 из 57 Информация о книге
– Есть можно всё, что не сожгли. Но обычно жгут несъедобное. На этот раз богиня угощалась варёными грушами и кусочками куриного мяса. Конечно, голодному ликантропу это на один зуб. Но всё равно лучше, чем охотиться в степи за мышами. Они вернулись в заднюю комнату. Неврийка протянула ему хитон – наверное, мужского покроя. Лик вспомнил, что он без одежды, попытался поймать её взгляд, но девушка демонстративно смотрела в окно. – Её зовут Ифито, – сообщил Сагилл, – Как она здесь оказалась, она расскажет сама, если решит, что это нужно. – Я Лик, из Новой Столицы, – Лик поставил еду на столик – как бы приглашая всех, но поближе к себе, чтобы больше досталось, – Бегу от гнева царя Палака. Он больше не рад невриям. – Это интересно, – сказал Сагилл, – Я надеюсь, ты расскажешь нам больше. – Само собой, – Лик уже схватил грушу, – А мне можно задавать вопросы? – Задавай. – А что, если я задам… неподобающий вопрос? Я никогда ещё не было в храмах, и вот… – Ничего страшного не случится. Если ты задашь по-настоящему неподобающий вопрос, то просто не получишь ответа. Лик набрал побольше воздуха и вдруг выпалил, неожиданно сам для себя: – Можно ли узнать, почему вы, энареи, одеваетесь, как женщины? Или это секрет? – А, это…. Нет, не секрет. Лик ждал. Но Сагилл больше не сказал ничего. – И? – не выдержал невриец. – Что? Я ответил на твой вопрос. – Но вы ответили не до конца. – Ты не прав. Я ответил на твой вопрос до конца. Ты спросил, можно ли задать мне этот вопрос. Я ответил, что этот вопрос задать можно. – Ах, вот в чём дела. Тогда я спрашиваю: почему вы, энареи, одеваетесь, как женщины? – Так нам повелела великая богиня. – Кто эта богиня? Неужели это Меспелла, могучая Луна? Или вот эта, чья статуя у вас тут стоит? – Нет, это воля другой богини, – энарей поднял правый мизинец, как это принято, когда говоришь нечто особенно важное, – Обычно ей поклоняются женщины. Но у неё есть власть над всем родом человеческим. И имя этой богини – Мода. Глава 4. Из воды, из огня, из песка 10 Рассказ подошёл к концу одновременно с грушами. – То, что ты говоришь, очень важно, – произнёс Сагилл, – Полагаю, это будет интересно всем горожанам. Ифито за весь разговор не проронила ни слова. Интересно, она сбежала из степи по той же причине, что и Лик? Хорошо бы её разговорить… – Я готов рассказывать его кому угодно, – сказал невриец, – пока буду здесь под защитой. – Если ты будешь рассказывать его кому угодно, очень быстро окажешься за стенами. Жители не хотят воевать с Палаком из-за ликатропов. – Но царь Палак хочет воевать с городом! И мы, ликантропы, тут не причём. – Это никому не интересно. Обычный житель Херсонеса знает, что вы, ликантропы, с ламиями и геллонами обычно воюете. Или воевали, пока гетера Бела Кикния вас не помирила. Про это даже поэма сложена. “Кнефос”, в шести песнях. А начинается она так, – эрений перешёл на местный язык, – “Мы – смертные люди, однако же мы избегаем о царстве Аида на миг даже краткий помыслить…” Лик и не подозревал, что разговор о поэзии может быть настолько мучительным. – Дело не в поэзии, – сказал он, – Вы же жрец! Я слышал, жрецы здесь в большом почёте. Надо собрать горожан на праздник и объявить, что царь скифов нарушает законы и скоро пойдёт войной. Он хотел добавить про госпожу Статиру, но не стал. Зачем путать горожан лишними подробностями. Госпожа Статира никуда от него не денется. Он ещё устроит ей весёлое представление! – Я не базилевс, чтобы созывать горожан на праздники и что-то им объявлять, – заметил Сагилл, – И базилевсы в давно утратили власть в этом городе. Они больше не занимаются управлением. – А чем же вы занимаетесь? – Мы занимаемся тем же, чем занимались в скифских землях. Предсказываем будущее. 11 – Значит, будущее, – проговорил Лик, – Ты предсказываешь будущее… – Сначала устанавливаем, – ответил Сагилл, – потом предсказываем. – И какое будущее ждёт этот город? – Я занимаюсь людьми, а не городами. – Хорошо. Какое будущее ждёт царя Палака? Чем закончатся его планы? – Я этого тоже не знаю. Если он придёт ко мне и спросит, я попытаюсь установить. – Он придёт сюда только с армией. – Я это понял из твоего рассказа. Лик пытался угадать, сколько Сагиллу лет. Конечно, когда тебе шестнадцать, почти все кажутся очень взрослыми. Но с энареями было особенно сложно. Ему могло быть и двадцать, и тридцать, и тридцать пять. В конце концов, невриец решил, что это просто не имеет значения и перевёл взгляд на Ифито. Девушка, однако, даже не смотрела в его сторону. – Я бы спросил, какая судьба ждёт меня, – произнёс Лик, – Но мне нечего поднести тебе… ну и богине, конечно же. Когда ты волк, сложно сохранить имущество. – Да, с имуществом у тебя пока плохо. Но это не очень важно. Многие важные люди этого города всю жизнь прожили без имущества. – Не могу представить. – Не надо представлять. Ты увидишь. – Я готов поверить на слово, – ответил Лик, – А смотреть хочу в будущее. – Я тоже хочу заглянуть в твоё будущее. И я это сделаю, если ты разрешишь. Ничего себе, новости!.. – Постойте! Я не уверен, что услышал правильно… – Я бы хотел заглянуть в твоё будущее. – Но мне нечего поднести! – Это моё желание, а не твоё. Поэтому я не буду требовать платы. – Неужели я настолько важен? – Я не уверен насчёт тебя, – сказал Сагилл, поднимаясь из-за стола, – Но уверен насчёт твоего будущего. Я думаю, оно очень важное. Ты увидишь удивительные вещи и будешь замешан в удивительные дела. Если, разумеется, не погибнешь по глупости. – Но если вы это уже знаете – зачем гадать? – Я хочу узнать больше. – Чтобы сказать мне? – Не только тебе. Есть и другие люди. Лик посмотрел на Ифито. Но девушка уже вернулась к светильникам. Она даже не слушала. – И что вам нужно, чтобы заглянуть в будущее? – Твоё разрешение.