Город драконов 2
Часть 37 из 37 Информация о книге
- Чегось нашли? У меня не спальня, а… - Да, заходите, - махнув рукой на условности, предложила я. Но тут заглянул еще и мистер Оннер и предложил: - Мисс Ваерти, не лучше ли на кухне? У меня тесто подходит. - А я бы выпил, - сделал заявление из коридора профессор Наруа. - Гхм! – призвала его к порядку миссис Макстон. - Чаю, - мгновенно дополнил боевой маг. Таким образом, в половине пятого утра мы все сидели на кухне, пили чай, следили за тем, чтобы у мистера Оннера не убежало тесто и молоко, и соотносили даты. - Хороший рисунок, - похвалил изображение на карте впервые увидевший ее профессор Наруа. - Кто рисовал? - Я, - мистер Илнер отсалютовал ему чашкой с чаем, - пьяный был, правда, но рисунок вышел точный. - С точными координатами всех убийств, - мрачно пояснила ситуацию миссис Макстон. И профессор едва не выронил трубку изо рта. - И вот что странно, - я оторвалась от дневника, - они сменили мать настоятельницу приюта, за два дня до первого убийства. И в день первого убийства, леди Арнел сделала крупное пожертвование монастырю… И вот сделай пожертвование кто-либо иной, мы бы даже не подумали, но леди Арнел… в смысле дракон сделал подарок, следовательно… - Первой жертвой была воспитанница этого монастыря, дракон-полукровка, принявшая постриг и оставшаяся в монастыре, - добавила я. Мистер Уоллан, огорченно покачав головой, вынес уже очевидный всем вердикт: - Они знали. Кивнув, заметила: - Остается только один вопрос - кто конкретно «они»? И едва все вопросительно посмотрели на меня, пояснила: - Если говорить о той леди Арнел, которую мы все с вами знаем - то она потеряла троих дочерей. Троих, и была готова на все, даже пустить меня в родовую усыпальницу, лишь бы не допустить гибели четвертой. Я полагаю, одно это уже является свидетельством того, что она едва ли замешана в этом деле. - Почему же? - возразила миссис Макстон. - Как мы с вами могли убедиться, леди Арнел, та которую мы все знаем, готова на все, чтобы защитить своих дочерей, не так ли? Что если и подарок монастырю был сделан с этой целью? Я поднялась, сходила наверх за книгами, и вернулась уже с «Рецептами яблочного пирога» и «Вышивка мелким бисером». На какой-то миг возникла мысль, что мне мог бы помочь профессор Наруа, но стоило боевому магу взять книгу - та мгновенно не порадовала нас своим скудным содержанием узоров и прочих деталей искусства вышивания. Пришлось все самой. Штудируя одновременно и «Рецепты яблочного пирога» и «Вышивание мелким бисером» обнаружила следующее: - Старшая дочь леди Арианы Арнел, Вероника, родилась в январе. Собственно в тот же день, что и погибшая чуть более четырех лет назад сестра Полиэнна, с которой все и началось. И я посмотрела на своих домочадцев. - Она знала! - уже с абсолютной уверенностью заключила миссис Макстон. Тяжело вздохнув, я была вынуждена согласиться: - Похоже, что так. Учитывая, что мы знаем о заповедях, оставленных отцами-основателями Вестернандана своим потомкам, видимо произошло что-то, что было прямым нарушением данных заповедей, а о последствиях драконы как минимум догадывались… судя по всему. На некоторое время на кухне воцарилось молчание, а затем Бетси сделала неожиданное заявление: - Мисс Ваерти, я увольняюсь. - Что? - потрясенно переспросила я. Горничная улыбнулась, явно польщенная тем, как значима для меня и пояснила: - В поместье Арнелов недобор с горничными, вот я и… устроюсь на некоторое время. А иначе вам к леди Арнел не подобраться, никак. Это было… неожиданно. Но внезапно идея ушла в массы. - С конюхами тоже недобор, - протянул мистер Илнер. - А с поварами? - поинтересовался отходивший помешать молоко и вернувшийся мистер Оннер. - Оу, - я посидела, задумчиво глядя на своих домочадцев, и спросила, - какие еще имеются вакансии? - А навроде еще секретарь старой леди Арнел требовался, - припомнила Бетси. Это все было… неожиданно, авантюрно и… безумно заманчиво. - Так, - профессор Наруа начал выбивать табак из трубки, - а мне вы, значит, предлагаете обратно наниматься к Арнелам. - Вы можете остаться охранять дом, все равно толку с вас… - язвительно протянула миссис Макстон. Маг побагровел и ледяным тоном произнес: - Поверьте, я еще сумею вас удивить! - Не трудитесь, - миссис Макстон была сама доброта, - тем более что ваша работа заключается не в умении удивлять, вы же не фокусник на торговой площади, мистер Нарелл, вы боевой маг, ваша обязанность защищать, оставьте удивление профессионалам. Потрясенный профессор Наруа окаменел, и от жестокости и от справедливости недвусмысленно прозвучавшего укора, но тут Бетси вмешалась снова и сообщила: - Еще навроде как нужны эти, иллюзио… которые удивляют. Для фейерверка там. Улыбка мага приобрела хищно-зловещее выражение. - Что ж, - я закрыла обе книги и дневник матери настоятельницы, - в таком случае, предлагаю всем отправляться отдыхать. Работодатели всегда берут в расчет здоровый вид нанимаемых. И поднялась, с трудом сдерживая собственную улыбку. Если у драконов есть секреты, а они есть, наша слаженная команда непременно до них доберется. До всех секретов. А заодно… и за лордом Арнелом присмотрю. Он, конечно, не просил, но несмотря ни на что, я не могла остаться безучастной к очередному покушению на этого дракона, а кольцо подаренное императрицей иначе чем покушением на его как минимум психическое здоровье и не назовешь. Конец второй книги. *** Люблю, спасибо за то, что летаете по волшебным вселенным со мной, постараюсь радовать вас и дальше))) Всегда искренне ваша, Елена Звездная.
Перейти к странице: