Хазарская петля
Часть 10 из 54 Информация о книге
– Ты прав, ладно, это не наше дело, будем исполнять приказ. А ты куда собрался? – Да надо отнести кое-что мулле. – Ну, ступай, а то завидит нас вместе бай, огреет плеткой. – Да уже не пожалеет. Слуга пошел к мечети. Хамир проговорил: – Ну вот мы и узнали, что надо. Когда будем дело делать? – Как только Байзар закончит с первой наложницей. – Почему не со второй? – А ты уверен, что он захочет вторую? – Не уверен. Хоп, делаем, как ты сказал. – Вместе ворвемся в комнату или кто-то один? – безразлично поинтересовался Беган. Хамир ответил: – Вместе! Чтобы заслуги перед баем Каиром были у обоих. – Верно. Тогда ждем? – Да. Нукеры разошлись. Они и представить не могли, что за ними из сторожевой башни внимательно смотрит сам бай Каир. Ночь постепенно покрывала горы. Нукеры встали у мужской половины дома, видя со двора и основную его часть, и плато до мечети, и башню. Вот вышел из дома слуга: – Я на отдых, до рассвета. Хамир спросил: – Ты уже привел к баю наложницу? Сейчас посторонних мыслей в голове слуги не было: – А чего ты так интересуешься этим сегодня? – Потому что, когда будет занят бай, мы с Беганом можем поспать по очереди. Чего двоим тут торчать? – А… Это так, ну тогда можете делить время. У бая сейчас Зоя. Тину Байзар решил не вызывать. – Покойного сна тебе, Самир. – А вам – тихой службы. – Да чего тут может случиться? – Кто знает, кто знает, – уходя, проговорил слуга. Его крохотный дом, частью построенный в пещере, был рядом, саженях в десяти. Спал Самир крепко, хотя вставал всегда в нужное время без посторонних. Нукеры не разошлись на отдых. Через какое-то время Хамир осторожно приоткрыл дверь, прошел к мужской половине дома, встал у двери в комнату, где бай развлекался с наложницей. Услышал тихие стоны и прерывистое дыхание. Вернулся. Беган спросил: – Ну что? – В ауле спокойно? – Никого не видать. – Ну тогда не будем терять времени. Бай уже с наложницей. Я режу его, а ты рубишь наложницу. Потом говорим, как надо. – Пошли! Бай Базар терзал миниатюрное тело наложницы. Ей, похоже, нездоровилось, и она не проявляла былой страсти, что, в конце концов, взбесило Байзара. Он ударил наложницу по щеке: – Я для чего позвал тебя? Чтобы ты еле шевелилась? – Прости, господин, я постараюсь быть прежней. – Да уж постарайся, иначе я придушу тебя. А ну повернись. И двигайся, двигайся. Бай навалился на девушку. В это время открылась дверь и в комнату вошли нукеры. Байзар выкрикнул: – Какого шайтана? Хамир ответил, по возможности, спокойно: – Кончилась твоя власть, бай. – Что? Он вскочил с ложа, и тут же клинок нукера пробил его сердце. Бай, хрипя, завалился на бок, задергался в предсмертных судорогах. Наложница вскочила и закуталась в простыню, испуганно глядя на нукеров широко раскрытыми от ужаса глазами. Хамир подошел к ней, бросил нож: – Возьми его! – Зачем? – Почувствуешь силу. Она пригодится тебе, когда пойдешь в степь. – Вы отпускаете меня? – Конечно. – А Тину? – И Тину. – Я могу одеться? – Да. Наложница прямо при мужчинах надела штаны, взялась за платье. Хамир кивнул Бегану. Тот выхватил саблю и одним ударом рассек тело молодой женщины. Она умерла мгновенно, так и не поняв, что произошло. Окровавленный нож лежал рядом с ней. – Уходим, поднимаем шум, – приказал Хамир. – Хоп. Нукеры вышли из дома и закричали: – Люди, вставайте, беда! В сторожевой башне довольно ухмыльнулся Каир и пошел к подземному ходу. В мужскую половину вбежали жены бая, дружно завопили. Пришел слуга, соседи, весь род. Шум усиливался, он разбудил половину аула. Каир, выйдя из подземного хода, осмотрелся, побежал к дому Байзара, где уже собралась толпа из десяти мужчин. Впереди нукеры. В руках Бегана сверкала окровавленная сабля. – Что случилось? – крикнул бай. – Беда, господин! Наложница убила Айдамира Байзара. – Как вы допустили это?