Идеальный квартал
Часть 24 из 32 Информация о книге
– Вряд ли, – ответил Райан. – И, поскольку мы говорим о тупике в расследовании, позволь порадовать тебя еще одним. – Отлично, – произнесла Джесси, нажимая на педаль тормоза. Перед ней собралась обычная вечерняя пробка. – Другого я не ожидала. – Добро пожаловать в Департамент полиции Лос-Анджелеса. Что ж, наши техники проверили записи с видеокамер, установленных в доме Миссинджеров. На момент смерти не обнаружено ничего. По всему району действительно произошел сбой. – Разве у этих камер не должно быть резервных батарей? – удивилась Джесси. – И они есть, но их хватает всего на сорок пять минут. Отключение случилось в тринадцать ноль девять. Согласно экспертизе, смерть произошла в период с двух до четырех часов дня. Слишком долго для резерва. – Боже, – пробормотала Джесси, все еще вглядываясь в череду стоп-сигналов. – Есть еще какие-нибудь плохие новости? – На самом деле да, – извиняющимся тоном продолжил Райан. – Я только что проверял записи с ваших видеокамер в момент взлома. Кто бы это ни был, он прекрасно знал о наблюдении. Единственное, что можно понять, это тот факт, что преступник был мужчиной, но больше ничего. Он был в толстовке с капюшоном и перчатках, но ни разу не поднял голову. Даже не удалось разглядеть национальность или же понять возраст. Только по телосложению выяснили, что это мужчина, ростом от метра шестидесяти до метра восьмидесяти, весом семьдесят-восемьдесят килограмм. – Стоит поделиться этой важной информацией с Лэйси, поскольку я съезжаю, – с сарказмом в голосе ответила Джесси. – Что? – Она прямо сказала, что не чувствует себя в безопасности, пока я живу у нее, – пояснила Хант. – И ее нельзя винить. Она здесь ни при чем. Крачфилд действительно может отправить кого-нибудь еще. Мой отец может найти меня. Любая новая соседка потенциально становится новой целью. Поэтому пока я поживу в гостинице, а потом найду себе что-нибудь. Думала схватить первое попавшееся жилье, бросить там вещи и перекантоваться, пока не найду постоянную квартиру. – Когда ты съезжаешь? – спросил Райан. – Как только мы закончим сегодня. – Почему бы тогда тебе не заняться поиском сейчас? – предложил он. – Зачем тебе таскать вещи по ночам. Заберем их с утра. – Спасибо, Райан. Ты сильно поможешь мне. С этими пробками я только через час смогу проехать свои шесть километров. Но есть кое-что, что я хотела бы проверить прямо с утра. – И что же это? – Я так и не просмотрела запись допроса горничной, Мэрисол Мендес. Понимаю, что она отсутствовала в городе на момент убийства, но Андреа Робинсон намекнула, что люди в клубе подозревают, будто мыла она не только полы. Если это так, то, возможно, нам удастся слегка прижать ее и все разузнать. С этой парочкой все гораздо интереснее, чем кажется на первый взгляд. Если выяснится, что Мэрисол спала со своим хозяином, то у нас тут же появится несколько новых рычагов давления. – Я подготовлю запись для тебя, – пообещал Райан. – И еще кое-что... – Что? – спросила Джесси, заметив нотку колебания в его голосе. – Если тебе нужны варианты для краткосрочного проживания, могу скинуть парочку адресов. За годы, проведенные в браке, мне приходилось пару раз ночевать в других местах, поскольку диван не подходил. Знаю несколько отелей в центре, за которые не требуют безумные деньги и не придется спать с тараканами. – Отлично! Да, скинь, пожалуйста. И спрей от насекомых на всякий случай. – Я пришлю в сообщении. Список мест, а не название спрея. Спокойной ночи, Джесси. – Спасибо. И тебе, – ответила Хант. Она повесила трубку и попыталась выбросить из головы мысли о тараканах, сосредоточившись на поставленной перед ней задаче – съехать от Лэйси. Оставалось лишь надеяться, что это никак не повлияет на их некогда крепкую дружбу. Хант хотелось верить в то, что сказала подруга. Они всегда оставались близки, даже тогда, когда ей пришлось переехать в Ориндж-Каунти. Но в этот раз все было по-другому. Лэйси была сильно расстроена тем, что произошло из-за Джесси, даже если это было сделано непреднамеренно. Как ни крути, а данный инцидент однозначно скажется на их взаимоотношениях. Хант вдруг осознала очень странный факт. Именно в тот момент, когда она теряла давнюю подругу, ей на замену вдруг пришел другой человек, заполнив пустоту. Кстати, придется отказаться от предложения Кэт стать соседями, чтобы не навредить и ей. С тех пор, как Джентри подкинула Джесси идею съехаться, их отношения заметно улучшились. Учитывая то, насколько тяжело прошла их первая встреча, когда Хант приехала в НРП в качестве практикантки, чтобы пообщаться с Болтоном Крачфилдом, было просто удивительно, с какой легкостью им удалось сблизиться. А теперь и вовсе появился шанс, что в список ее друзей может войти и Энди Робинсон. Джесси нравилось, с какой уверенностью она заполняла пробелы собственной жизни. Очевидно, что девушка купалась в деньгах, но она не позволяла им завладеть разумом. Неважно, что она никак не хотела быть связана с правоохранительными органами. Наверное, даже к лучшему провести время с кем-то, кто не был знаком с понятием сигнала всем постам из-за самодельного взрывного устройства. Но если они начнут больше общаться, ей придется позаботиться о том, чтобы тема разговора об отцах всплывала как можно реже. Было ясно, что они обе имели проблемы с родителями, но, чем меньше Энди знала о ситуации Хант, тем лучше для нее же. Мысль о том, насколько ужасным образцом отцовской заботы был Ксандер Турман, напомнила Джесси о его полной противоположности – Брюсе Хант. Каким-то странным образом их общение с того момента, как у Ма снова обнаружили рак, перевернуло все ее представление о нем. Сейчас, когда она думала о Брюсе, ее воображение рисовало неодобрительную гримасу Па в тот момент, когда она сообщила, что выходит за Кайла замуж. Если вспомнить те дни, возможно, ей стоило быть более внимательной. В памяти также всплыла его теплая реакция, когда она сообщила, что планирует продолжить обучение в области судебной психологии. Лишь сейчас Джесси поняла, что он сильно переживал по поводу ее выбора, поскольку она сама решила посвятить свою жизнь миру травм, которые так повлияли на ее детство. До нее только начало доходить, что все те моменты, которые она воспринимала раньше, как чрезмерно критикующие или же осуждающие, были не более чем родительскими переживаниями. И хотя он явно не был в восторге от ее выбора, он никогда не пытался отговорить. Он задавал вопросы. Он прощупывал. Но, в конце концов, она всегда принимала решения сама, а он поддерживал. Брюс Хант был отцом во всем, даже если она не понимала этого. «Так почему же я так уперта с ним?» Джесси схватила телефон и набрала его, но попала на голосовую почту. Обычно это означало, что он выключил мобильный, чтобы побыть с Ма или же сосредоточиться на игре в покер с парнями. После звукового сигнала она решила оставить сообщение. – Привет, Па. Просто хотела позвонить и узнать, как у тебя дела. Если ты играешь в покер, то надеюсь, что выиграешь кучу M&Ms. Работа продвигается хорошо. Я потихоньку приспосабливаюсь. Периодически решаю проблемы, вызванные тлеющими руинами моего удачного брака. А так все прекрасно. Просто вспомнила сейчас, как ты впервые взял меня покататься на лыжах на склоны возле Клаудкрофта. Я упала, наверное, раз тридцать за час, который мы провели на вершине. Помню, как кричала на тебя, обвиняла и говорила, что ты специально согнул мои лыжи. А ты каждый раз молча помогал мне встать, оттряхивал от снега и заставлял катиться. Ты никогда не повышал голос. Никогда не закатывал глаза. Никогда не терял терпение, по крайней мере, делал это незаметно. Просто хочу, чтобы ты знал, как я ценю это. Тогда я не понимала, но прекрасно осознаю сейчас. В общем, звонила просто так. Я на связи. Пока. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Джесси не могла понять, как она не замечала его ранее. Стоя в пробке на светофоре всего в паре кварталов от дома Лэйси, она вдруг обратила внимание на вывеску «Центр помощи сиротам Лос-Анджелеса». Это была та самая благотворительная организация, с которой работала Виктория Миссинджер. Несмотря на то, что на улице уже стемнело, в здании везде горел свет. Центр был открыт. Хант отчитала себя за столько глупую мысль. «Конечно же, он открыт. Проблемы детей не заканчиваются ровно в шесть часов вечера». Как только светофор переключился на зеленый, она свернула направо и припарковалась прямо напротив нужного здания. Джесси заглушила машину и еще какое-то время оставалась на месте, будучи не совсем уверенной в том, как следует поступить дальше. Затем, позволив инстинктам решать, она вышла из машины и направилась к входу. Первое, на что Хант обратила внимание, это охрана. Конечно, служба безопасности была далека от НРП, но все же снаружи и внутри виднелись детекторы, а по углам были развешаны камеры видеонаблюдения. Кто-то вложил немало денег в это место. И она догадывалась, кто этот человек. Джесси нажала на звонок и из интеркома тут же раздался женский голос. – Чем могу вам помочь? – Меня зовут Джесси Хант и я хотела бы поговорить с руководителем программы. Ее пропустили, но у вторых ворот уже поджидал охранник, который, извинившись, тщательно обыскал ее. Проводив посетительницу внутрь здания, он заставил ее также пройти через металлодетектор. Там ее встретила девушка в форме, проинструктировав о правилах, которые явно повторяла сегодня далеко не в первый раз. – На объекте запрещена несанкционированная съемка. Пожалуйста, не выходите за рамки разрешенной области. Не общайтесь с несовершеннолетними без предварительного одобрения сотрудника организации. Ненормативная лексика запрещена. Нарушение данных правил приведет к немедленному удалению и возможному аресту. Пожалуйста, подпишите форму, подтверждающую, что вы были проинформированы о правилах и требованиях объекта и обязуетесь следовать им. Джесси подписала бланк и отдала обратно. – Кого вы хотели увидеть? – уточнила девушка. – Кого-нибудь из руководства, – ответила Джесси. Девушка провела ее вглубь коридора. Хант заметила, что интерьер здания изменился, стоило им свернуть за угол вестибюля. Холл, в котором они только что разговаривали, был абсолютно безжизненным, с белыми стенами, флуоресцентным освещением и кафельным полом. Здесь же был уложен ковролин, стены окрашены в желтый, а на каждом углу висели детские рисунки. Из динамиков, установленных буквально повсюду, звучала классическая праздничная музыка. Охранник остановилась у двери кабинета с табличкой «Роберта Уоттс, руководитель программы». Джесси заглянула внутрь. В помещении царил полный хаос из бессчетного количества папок и ящиков. В углу виднелся мини-диван, заваленный игрушечными зверюшками. Рядом стоял маленький столик с кучей книг. – Мисс Уоттс, к вам посетитель, – позвала охранник. Из-за одной из коробок появилась голова женщины, которая, по всей видимости, сидела прямо на полу. – Спасибо, Ким, можешь идти, – ответила она, поднявшись на ноги и пожав Джесси руку. Первым делом Хант принялась оценивать собеседницу. Внешность женщины была неординарной. С ростом более метра восьмидесяти и весом за девяносто, она запросто могла бы справиться и без охраны. Руководителем оказалась афроамериканка лет сорока с небольшим, которая была настолько подвижной, что ей позавидовал бы любой. Она широко и искренне улыбнулась, что еще более впечатлило Джесси, учитывая время суток. – Роберта Уоттс, – произнесла собеседница. – Управляю этим дурдомом. – Рада познакомиться, – кивнула Джесси, стараясь не обращать внимания на хватку. – Джесси Хант. – Джесси, чем я могу помочь вам? Вряд ли вы приехали из Департамента здравоохранения в нерабочее время. Мы все оплатили, поэтому вы точно не из банка. Выходит, вы принесли либо очень хорошие, либо совсем уж печальные новости. Надеюсь, вы лишь добрый самаритянин с хорошим взносом в детский фонд? Хант поняла, что не может просто начать обсуждать смерть Виктории без какого-либо вступления, поэтому предпочла подойти с другой стороны. – Вряд ли мне сейчас хватит средств сделать это, – сказала она. – Но я проживаю в этом районе и заинтересовалась вашей организацией. У вас есть минутка рассказать мне поподробнее? – Конечно. У нас всегда найдется время для потенциальных инвесторов. Я проведу вам мини-экскурсию. Идите за мной. Роберта выскочила из кабинета и прошла уже до середины коридора, прежде чем Джесси сообразила и догнала ее. Передвигалась она явно привычным темпом. – Мы являемся некоммерческой организацией, призванной помочь детям развить необходимые навыки и обеспечивая при этом абсолютно безопасную среду. Мы открыты для сирот и детей из приемных семей, которые по каким-то причинам не могут попасть в интернаты и иные спецучреждения. Также мы предлагаем недорогой, а зачастую и бесплатный уход для родителей, которые не могут позволить себе записать детей в дорогостоящие учреждения. Мы обеспечиваем питание, обучение, различные консультации, а также уделяем немало времени физическому и психологическому здоровью малышей. Мы открыты двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, триста шестьдесят пять дней в году. Мы имеем статус государственно-частного партнерства. Финансирование лишь на четверть зависит от бюджета, выделяемого штатом, все остальное мы получаем от наших инвесторов. В январе будем отмечать нашу пятую годовщину. Как только они свернули за угол, коридор перешел в огромную комнату, обставленную пластиковыми предметами, мини-замком, креслами-мешками и центром Лего. В одном углу стоял стол для пинг-понга, во втором висело баскетбольное кольцо, а в последнем были нарисованы классики и лежали скакалки. Повсюду бегали, прыгали и катались дети разных возрастов. Все они были одеты в темно-синие спортивные штаны и голубые футболки с логотипом организации. Джесси наблюдала, как маленькая девочка с косичками, сделав около пяти сальто подряд на ковриках в конце комнаты, встала и принялась раскланиваться так, словно завоевала золотую медаль на Олимпиаде. – Почему все в одинаковой форме? – уточнила она. – Даже в подобной среде, где все дети равны, они могут поддразнивать друг друга из-за одежды. У некоторых наших детей можно найти максимум одну футболку. У кого-то есть лишь шорты, но нет штанов. Кто-то пришел в заклеенных шлепках, поскольку нет возможности приобрести хорошую обувь. Здесь каждый получает пару штанов и футболку, которые обязаны носить. Подобный шаг позволяет избежать конфликтную ситуацию. Мы также предоставляем им нижнее белье, носки и, по возможности, обувь. – Вы сказали, что основная часть финансирования лежит на плечах частных инвесторов. Имеются в виду корпоративные или индивидуальные взносы? – спросила Джесси, наконец, найдя возможность затронуть тему, ради которой она пришла. – И те, и другие, – ответила Роберта Уоттс, слегка дрогнувшим голосом. – Наш крупнейший ресурс – это фонд, созданный одним человеком. Он координирует пожертвования отовсюду. К сожалению, женщина, которая возглавляла его, скончалась на этой неделе. – Соболезную, – ответила Джесси, почему-то не решившись на откровенный разговор в столь, казалось бы, подходящий момент.