Источник
Часть 79 из 137 Информация о книге
– Где вы ее приобрели? Наступила его очередь выразить удивление: – Разве вы не знаете? – Нет. – Ее прислал мне ваш приятель Эллсворт Тухи. В подарок. – Чтобы устроить мне эту встречу? – Мотивировка его была не столь откровенной, как, я полагаю, вы подумали. Но по существу да. – Он мне этого не сказал. – Вы не против того, что статуя у меня? – Не особенно. – Я ждал, вы скажете, что восхищены этим. – Совсем нет. Винанд без стеснения уселся на край стола, вытянув ноги и скрестив лодыжки. Он спросил: – Я полагаю, вы потеряли след статуи и пытались найти ее. – В течение двух лет. – Вам не вернуть ее обратно. – И прибавил, следя за ее лицом: – Но вы можете получить Стоунридж. – Пожалуй, я изменю свое мнение. Я счастлива, что Эллсворт Тухи отдал ее вам. В этот миг он испытал горьковатое торжество, смешанное с разочарованием. Выходит, он все же может читать ее мысли, и мысли эти, оказывается, лежат на поверхности. Он спросил: – Потому что это позволило вам встретиться со мной? – Нет. Потому что вы предпоследний человек на свете, которого я бы хотела видеть владельцем этой статуи. Но Тухи – последний. Ощущение торжества ушло – это было совсем не то, что должна говорить и думать женщина, добивающаяся Стоунриджа. Он спросил: – Вы не знали, что она у Тухи? – Нет. – Вероятно, следовало бы разобраться с нашим общим приятелем, мистером Эллсвортом Тухи. Мне не нравится быть пешкой, и вряд ли это нравится вам. Мистер Тухи многое предпочитает замалчивать. Имя этого скульптора, например. – Он вам не сказал? – Нет. – Стивен Мэллори. – Мэллори?.. Не тот ли, кто пытался… – Он громко рассмеялся. – В чем дело? – Тухи сказал, что не может вспомнить имени. Этого имени. – Неужели мистер Тухи вас все еще удивляет? – За последние дни даже не раз. Это особая разновидность хитрости – подавать себя столь вульгарно, как это делает он. Очень редкая и сложная разновидность. Его артистичность заставляет меня почти уважать его. – Не разделяю ваших вкусов. – Ни в какой области? Ни в скульптуре, ни в архитектуре? – В отношении архитектуры – определенно. – А вам не кажется, что именно этого вам не следовало бы говорить? – Вероятно. Он посмотрел на нее и сказал: – А вы интересная. – Это не входило в мои намерения. – Это ваша третья ошибка. – Третья? – Первая связана с мистером Тухи. В данных обстоятельствах можно было ожидать, что вы начнете восхвалять его. Цитировать его, опираться на его огромный авторитет в вопросах архитектуры. – Но можно было ожидать, что вы знаете, что такое Эллсворт Тухи. И к чему тогда были бы цитаты? – Я рассчитывал сказать это вам, если бы вы дали мне такую возможность. – Это было бы забавно. – Вы ожидали, что вас будут здесь забавлять? – Да. – Рассказом о статуе? – Это была единственная уязвимая точка, которую он обнаружил. – Нет. – Голос ее стал резким. – Не о статуе. – Скажите, когда она была создана и для кого? – Это еще одно, о чем забыл мистер Тухи? – По всей видимости. – Вы помните скандал со зданием, которое называли храмом Стоддарда? Два года назад. Вас здесь в это время не было. – Храм Стоддарда?.. Кстати, откуда вы знаете, где я был два года назад?.. Минутку. Храм Стоддарда. Вспоминаю: святотатство вместо церкви или нечто подобное, что дало повод библейской команде устроить детский крик на лужайке. – Да. – Там была… – Винанд осекся. И заговорил тем же тоном, что и она, – резко, с усилием: – Там был скандал вокруг статуи обнаженной женщины. – Именно. – Понимаю. Он немного помолчал, затем резко, как будто сдерживая приступ гнева, источник которого она не могла угадать, начал: – В это время я был где-то рядом с Бали[72]. Мне неприятно, что весь Нью-Йорк видел статую до меня. Но на яхте я не читаю газет. Я отдал приказ вышвырнуть за борт любого, кто принесет на яхту газету Винанда. – Так вы не видели даже фотографий храма Стоддарда? – Нет. Здание было достойно статуи? – Статуя была почти достойна здания. – Оно ведь было разрушено, правда? – Да. С помощью газет Винанда. Он пожал плечами: – Помню, для Альвы Скаррета это были славные деньки. Большая сенсация. К сожалению, я все пропустил. Но Альва хорошо поработал. Да, кстати, откуда вы узнали, что я отсутствовал, и почему сам факт моего отсутствия остался в вашей памяти? – Эта сенсация стоила мне работы у вас. – Работы? У меня? – Разве вы не знаете, что раньше мое имя было Доминик Франкон? Его плечи под пиджаком модного покроя подались вперед – знак растерянности и беспомощности. Он просто смотрел на нее несколько секунд, затем сказал: – Нет. Безразлично улыбнувшись, она сказала: – Кажется, Тухи хотелось все как можно больше усложнить для нас обоих.