Клок-Данс
Часть 28 из 45 Информация о книге
Вопрос этот занимал ее с тех пор, как она увидела Денизу, очень отличавшуюся от обычных подружек сына – школьных чирлидеров и университетских активисток, бойких задавак, чьих истинных чувств никогда не угадаешь. – Я-то думала, – ответила Дениза. – А вот за Шона не скажу. – Понятно, – опечалилась Уилла. Что ж, может, оно и к лучшему. Днем зашла Кэлли, принесла консервированную ветчину. – Уж извините, готовка – это не мое, – сказала она, передавая банку Уилле. Вся в украшениях и нарядном платье, с порога гостиной она объявила, что нынче была в церкви и записала Денизу в молебен о здравии. – Соседку мою, говорю, подстрелили, а у нее ребенок на шее. Кэлли вошла в комнату и звучно шлепнулась в кресло. – Вообще-то я ближе к подростку, чем к ребенку. – Шерил по-турецки сидела на коврике и гладила Аэроплана. – На подростка ты не тянешь, – возразила Кэлли. – В следующем январе мне перевалит на второй десяток. И потом, я вовсе не на шее. – Ладно, считай как хочешь, – отмахнулась Кэлли. При дневном свете казалось, что вытравленные волосы сильно старят ее. Она то и дело поправляла выбившиеся кудряшки, словно чувствуя, что с прической что-то неладно. – Ну как ты, Дениза? – Скоро спячу. – Так включи телик. Чего не смотришь? – От телевизора я уж окосела. – Кэлли, не хотите чаю со льдом? – Уилла искала повод уйти из комнаты, но гостья отказалась: – Нет, спасибо. А где ваш красавец-муж? – Где-то здесь. – Уилла не хотела говорить, что Питер укрылся в спальне с включенным кондиционером. – Я сейчас, вот только… – Она показала банку с ветчиной и сбежала в кухню. Поставив банку на столешницу, она подошла к окну и проверила, влажная ли земля у маленькой карнегии. В соседнем дворе Эрланд бесцельно подкидывал волан на ракетке. В другом дворе миссис Минтон, одной рукой держась за ходунки, неловко пыталась перебросить комбинацию через бельевую веревку. В кухню вошла Шерил: – Вы вправду завтра уезжаете? Уилла отвернулась от окна и посмотрела на девочку: – Да, собираемся. – Пожалуй, я недостаточно сильная, чтоб отводить маму в туалет. – Вот и я об этом думаю. – И еще мне придется одной ходить за продуктами и самой готовить. – Ладно, я спрошу Питера, нельзя ли поменять билеты на другое число. Однако Шерил обещанием не удовольствовалась и по-прежнему смотрела выжидающе. – А вот прямо сейчас пойду и спрошу, – сказала Уилла. Без энтузиазма. Минуя гостиную, она услышала голос Кэлли: – По мне, так без них даже лучше. Как избавилась я от Дарвина, будто камень с души свалился. Свобода! Дышишь полной грудью! Я считаю, мужиков переоценивают. Уилла притормозила, интересуясь ответом Денизы, но вместо него услыхала шумный выдох – видимо, Кэлли курила. Точно, пахнуло табачным дымом. Уилла заглянула в комнату и увидела, как Кэлли стряхивает пепел в горшок с филодендроном. Подъем по лестнице казался перемещением в иной климат – с каждым шагом становилось все жарче. Но когда Уилла открыла дверь гостевой комнаты, ее обдало потоком холодного воздуха, а рев кондиционера резанул слух. Разутый Питер с ногами сидел на кровати и, привалившись к спинке, читал воскресный номер «Таймс мэгэзин». – Как там дела? – спросил он, выглянув из-за журнала. – Кэлли пришла. – Отлично. – Питер вернулся к чтению. – Милый, по-моему, нам не надо уезжать. Казалось, Питер не собирается отвечать. Но потом сказал, не отрывая глаз от страницы: – С данным утверждением я не согласен. – Я не представляю, как они управятся одни. – Они не одни. Есть соседи. Есть коллеги Денизы. – Этого мало, – возразила Уилла. Питер поднял взгляд от журнала: – У меня идея. Уилла приободрилась, но услышала совсем не то, что ожидала: – Дениза может обратиться в соответствующее агентство и нанять помощницу. – Ты же знаешь, ей это не по карману. – Да? Наверное, ты могла бы подкинуть ей деньжат, если речь о недельной услуге. – Конечно, только… Идея не понравилась. Уилла понимала, это разумное решение проблемы, но почему-то оно ее огорчило. – Маленькая, послушай меня, – сказал Питер. Через силу она посмотрела ему в глаза и стала крутить ремешок часов на запястье. – Ты прекрасно понимаешь, что происходит. Сыновья твои выросли и разлетелись, и они вроде как разочаровали тебя… – Что? – Уилла оставила ремешок в покое. – Никто никого не разочаровал! – Хорошо, скажем так: они не очень-то с тобой общаются. – Нет, общаются! На завтрашний вечер намечен ужин с Шоном! – Разве ты его не отменила? Уилла молчала. – И ужин этот предложила ты, не он. Что до Иэна, с ним, согласись, просто невозможно связаться. – Да мобильная связь там не работает, вот почему! Но он звонит всякий раз, как доберется до цивилизации. Ты так говоришь, потому что у тебя нет детей. Ребята выросли… Но ведь это естественно! И потом, они же мальчики. Не жди, что мальчишки будут с тобой сплетничать и поверять свои тайны. – Может, все проще – ты тоскуешь по материнству? Я это могу понять. Но ты вот подумай: у тебя есть я. И ничто не мешает нам насладиться нашей золотой порой. Питер шутил, однако Уилла не улыбнулась. – К примеру, я неоднократно предлагал тебе заняться гольфом. – Я пробовала, – сказала Уилла. Она взяла пару уроков и даже купила комплект спортивных юбочек из быстросохнущей ткани и белых носков с помпончиками. – Но бросила. – Потому что не получилось! Я не виновата, что я не спортивная! Ладно… – Уилла чувствовала, что разговор уходит в сторону. – Если так хочешь уехать завтра, езжай один, а я останусь. Она ждала ответа, но Питер молчал. – Я тебя отпускаю, сама же останусь, пока Дениза не оправится. Бен говорит, скоро она перейдет на гипсовую лонгету и тогда сможет… – Какой еще Бен? – не понял Питер. – Ну сосед ее, врач, не помнишь? В лонгете она сможет ходить по лестнице, и тогда со спокойной душой я уеду. Совсем некстати Уилла сообразила, что на лонгету, как сказал Бен, можно будет перейти недели через две. Питер, похоже, это запамятовал, вот и хорошо. – Ладно, раз ты этого хочешь, – проговорил Питер и опять уткнулся в журнал. Уилла мешкала, слегка ошарашенная. Муж вправду согласен, чтоб она осталась?