Клок-Данс
Часть 40 из 45 Информация о книге
– Я? – После ухода Генри стало хуже, – задумчиво проговорила миссис Минтон. – Мужчины придают жизни смысл, вы заметили? – Да, заметила, – сказала Уилла. – Вот что я сделаю, – вмешался Барри. – У меня есть хороший водопроводчик, завтра мы с ним придем и разберемся, что тут с трубами. – Ну смотри сам. – Миссис Минтон недоверчиво покачала головой. Гости двинулись к выходу. Аэроплан, которого не пустили в дом, маячил на крыльце, прижавшись носом к сетчатой двери. Увидев, что все возвращаются, он завертелся юлой, радостно виляя хвостом. После духоты прихожей воздух показался невероятно свежим. Взяв под руки Ричарда и Барри, Дениза ковыляла между ними. Аэроплан, весело полоща ушами, кинулся за палкой, которую бросила Шерил. – Вы не ответили на мой вопрос, Уилла, – сказал Бен. – Напомните – какой? – Уилла разыграла недоумение. Но Бен не стал повторять вопрос. – Я тут думал над способом вашего отца, – сказал он. – В смысле – дробить день на крохотные кусочки. Вам не кажется, что он пошел неверным путем? Уилла наморщила лоб. – Знаете, вот когда меня одолевает жалость к себе, я поступаю иначе: расширяю обзор, покуда не предстану крупинкой на земном шаре. – А это не заставляет вас почувствовать себя… ничтожным, что ли? – Так я и впрямь ничтожен. Все мы ничтожны. Мы просто бесконечно малые существа, летящие в безграничной Вселенной, которой абсолютно все равно, не забыли ли мы выключить духовку. Такое утешение Уиллу рассмешило, и Бен тоже улыбнулся, ничуть не обидевшись. – Ага, вон он! – Бен сошел с тротуара. – Иди сюда, чертяка! Он вернулся с Робертом, перекинутым через руку, точно шаль, и на том разговор закончился. После ужина они втроем играли в «Верю – не верю», и тут Питер позвонил по городскому телефону. Трубку взяла Шерил. – Алло? О, привет, Питер!.. Сейчас узнаю… – Девочка прижала трубку к груди и посмотрела на Уиллу: – Он спрашивает, можете ли вы поговорить. – Иду. – Уилла спихнула Аэроплана, улегшегося ей на ноги. – Сейчас подойдет. Только у нас игра в самом разгаре. – Шерил передала трубку Уилле. – Ход ваш, не забудьте. – Алло? – Ты где? Твой мобильник не отвечает. – Ой, я оставила его в своей комнате. Извини. Как дела? День прошел хорошо? – Не совсем. – Что такое? – А как ты думаешь? Я один слоняюсь по дому, у меня вроде бы есть жена, но я уже забываю, как она выглядит. На ужин пойти не с кем, в доме ничего вкусненького. – Посмотри в холодильнике, там должно быть рагу из морепродуктов. – Я сказал, ничего вкусненького. – Я тебе сочувствую. – Накручивая телефонный провод на палец, Уилла посмотрела в гостиную. Шерил и Дениза, одинаково сморщившись, ждали ее возвращения. – Это все, что ты можешь сказать? – Что? – Уилла, ты меня слушаешь? – Конечно, – сказала Уилла, хотя слушала вполуха. А вернувшись в гостиную, за игрой следила вполглаза. 11 Погода установилась чудесная: жара вполне переносима, влажность чуть-чуть уменьшилась. Однако дождь был очень нужен. С самого приезда Уиллы чахлая травка в палисадах, выходивших на Доркас-роуд, сидела на сухом пайке. И когда на рассвете четверга заморосил дождик, шорох его был так непривычен, что спросонья Уилле померещилось, будто она слышит поливалки на гольф-поле Тусона. На секунду ее охватила паника: она попыталась вспомнить, когда же это умудрилась вернуться домой. За завтраком Дениза сказала, что в дождь на работу не пойдет. А Шерил решила отменить утреннюю прогулку с Аэропланом. Оказалось, пес был с ней вполне солидарен: когда Уилла, вооружившись зонтиком, вывела его на улицу, он торопливо задрал лапу на куст, а затем обратил на нее умоляющий взгляд, явно желая вернуться в дом. – Ой, какая ты неженка! – укорила его Уилла. Она уже полюбила эти утренние прогулки, задававшие тон ее дню. Однако смилостивилась и позволила псу заскочить на крыльцо. После обеда прояснилось, но Дениза даже не заикнулась о работе. – Может, посмотрим, смогу ли я сесть за руль? – спросила она. – Как вы считаете? – Отличная идея, – поддержала Уилла, хотя в душе что-то этому воспротивилось. Укутав ногу Денизы полиэтиленовым пакетом, дабы не промочить лонгету, пошли к машине. Сперва Дениза отодвинула сиденье и поправила зеркала, настроенные под Уиллу. Потом долго искала место для раненой ноги, приговаривая: – Ой, так неудобно! Лапища моя непременно помешает, если вдруг придется резко затормозить. Наконец она еле-еле выехала на улицу и на черепашьей скорости добралась до конца квартала, где мучительно медленно выполнила правый поворот. После еще трех таких поворотов Дениза подъехала к дому и облегченно выдохнула: – Фу-у! На сегодня хватит. – Она вынула ключ из замка зажигания и отдала его Уилле: – Придется вам еще немного послужить моим шофером. Мысль, что она может быть чьим-то шофером, Уиллу позабавила, хотя последнее время за рулем она себя чувствовала гораздо увереннее. Уилла хорошо освоила привычные маршруты – супермаркет, школа, банкомат – и приноровилась к капризам старой машины. На другой день она, как всегда, отвезла Денизу в школу, но ей уже стало ясно, что скоро все это закончится. Уилла как будто прощалась со всеми – вот так же она смотрела на своих мальчиков накануне их отъезда в колледж. Темно-русые волосы Денизы, блестящие как атлас, даже когда некрасиво заложены за уши; милые пухлые щеки Шерил; изящные завитки шерсти на морде Аэроплана – все это она впитывала, сохраняя в памяти. Уилла предчувствовала, что будет скучать даже по островерхому колпачку Эрланда, собачьим взглядам Хала на Денизу и кустистым седым бровям Бена Голда, торчащим, словно антенны, направленные на собеседника. Но обратный билет она так и не забронировала, и когда Питер предложил сделать это за нее, Уилла прибегла к неубедительным отговоркам. Во-первых, Дениза пока что не может сама водить машину. – Пусть попросит соседей, – сказал Питер. – Наверняка этот твой доктор охотно согласится. – Этот мой? – Ну как его там… Уилла вздохнула. – И дело не только в машине, – сказала она. – Ей нельзя поднимать тяжести. И не одолеть лестницу в подвал. – А чего ей там делать? – Там же стиральная машина и сушилка, ты забыл? – С которыми прекрасно управляется Шерил, ты не помнишь? – Да, но… – Послушай, маленькая. Сегодня пятница. Если ты приедешь на выходных, я смогу встретить тебя в аэропорту. – Не надо, это лишнее. – А мне хочется. Кроме того, так я буду уверен, что по приземлении тебе не взбредет в голову улететь обратно. – Ха-ха-ха. Как там дома? – Одиноко. Даже твоей карнегии. Выглядит она неважно. – О господи, что с ней? – Не знаю, как-то она поблекла. – Что значит – поблекла? Она всегда матовая. – И вроде как сморщилась. Питер выдумывал. Уилла была почти уверена, что тугорослые кактусы не увядают в одночасье. – Что ж, печально, – бессердечно сказала она, разгадав его блеф. – Хм. Так что сказать Роне – суббота или воскресенье? – Такое впечатление, что в будни тебе на работу. Какая для тебя разница – выходные, не выходные? Близился вечер, Уилла думала, что подать к ужину, и потому не особо выбирала слова. Ледяное молчание Питера было почти осязаемым.