Клык. Хвост. Луна. Том I
Часть 27 из 56 Информация о книге
– Меня ваши Северные интриги не касаются, северянин, – сухо ответил Мешок, затем добавил, отвернувшись обратно к окну: – Мне и своих проблем хватает. – Зачем ты понадобился сайхе Цейле? Какую работу она тебе поручила? – Голос Мико обретал обвинительный характер. – Не твое дело, северянин. Не лезь не в свое дело. – Я наткнулся на тебя около дома Гойлов, когда ты практически мертвым болтался в стремени лошади. –Ах, так это ты тот герой, что спас мою жизнь… – сказал Мешок, прислонившись к стене, чтобы его не было заметно с улицы. – Это уже второй раз, Мико. Мои долги на Севере начинают скапливаться, и этот факт начинает меня тревожить. Мико хотел что-то ответить по этому поводу, но тут же вспомнил про красное родимое пятно на животе Мешка. – Нам нужно с тобой разобраться в одном вопросе, – загадочно произнес Мико, вставая со скамьи, обхватившись обеими руками за подол рубахи, явно собираясь снять ее с себя. – Покажешь мне свои мускулы как-нибудь в другой раз. К тебе тут, кажется, пришли гости. – И кто же? – спросил Мико, опуская рубаху обратно вниз. – Какая-то рыжеволосая девчушка с мерзким ожогом на половину лица, – ответил Мешок, аккуратно выглядывая в окно. – Быстро, полезай обратно во двор! – скомандовал Мико, затем схватил Мешка за шиворот и швырнул его обратно к дальнему окну. – Ладно, ладно. Меня твои дела сердечные мало интересуют, – произнес южанин, спрыгивая с окна, затем добавил уже со двора: – Еще увидимся, северянин. По дому пробежался легкий шум от нерешительного постукивания о входную дверь. Мико в спешке подскочил к входу, взялся за ручку и, сделав глубокий вдох, потянул дверь на себя. Дорр Винтер поднялся на крыльцо дома Росслеров и прошелся пустым взглядом по присутствующим. Глова от безделья сидела на ограждении, болтая в воздухе ногой и ковыряясь в ногтях своим тонким, как сосулька, кинжалом. При виде снежноволосого вождя девушка на мгновение отвлеклась, приветственно улыбнулась ему, наиграно склонив голову, затем продолжила заниматься своими ногтями. Волчонок же сидел в небольшом подтаивающем сугробе, утоляя жажду снегом, и не обращал на мужчину абсолютного никакого внимания. Дорр любопытным взглядом зацепился за странного юношу, чуть нахмурив брови, затем проследовал в дом. В тот момент, когда Дорр вошел в помещение, Цейла уже опрокидывала шестую кружку елового пива. Ее стеклянные глаза чуть прищурились при виде белокурого вождя: – Вун-о дхале, Дорр Винтер! Названный Ледяным Дождем по воле Северного леса. – Слова волчицы сплетались между собой от большого количества выпитого. – Вождь Снежной Лисицы, в живом здравии и в здравой живности, прямо перед нами! Приветствуем тебя, вождь! – Прекрати, Цейла. Хотя бы сегодня постарайся обойтись без своих колкостей, – призывающе обратился Фуро. Мать Стаи смерила Крысодава пьяным взглядом и промолвила: – Хочешь, чтоб я замолчала? Тогда налей мне еще кружку! – Цейла залпом допила остатки пива, после чего прокатила по столу кружку в сторону Фуро. Дорр дошел до середины комнаты, доставая по пути свою трубку из темной груши, и остановился. Обеими руками он прошелся по своим карманам. Не обнаружив в них искрабьющих камней, Дорр Винтер с расстройством взглянул на голый, холодный камин. – Позволь мне помочь тебе, Ледяной Дождь, – опьяненным голосом произнесла Цейла, заметив неловкую ситуацию с огнем. Мать Стаи с усилием поднялась со стула, затем медленно доковыляла до Дорра, шатаясь из стороны в сторону как стебель пшеницы под сильным ветром. Своими костлявыми руками она достала из кармана тонкую щепку с красной головкой и протянула ее белокурому вождю. – Резко проведи красным концом по полу, и будет тебе огонь, – произнесла Цейла, возвращаясь на свое место. Дорр умело обхватил тремя пальцами щепку, затем пригнулся и поджег ее о половую доску с первого раза, словно делал это всю жизнь. Пылающий сверчок опустился в чашу курительной трубки, поджигая терпкие травы, после чего Дорр свернул свои губы в трубу и задул горящую головку. – Я знаю, что такое спички, Цейла, – проговорил Дорр, после чего глубоко затянулся дымом. – Я совсем позабыла про твои тайные вылазки на Юг в юности, – сказал Цейла, отхлебнув браги. Вокруг нее собралось облако едкого хмельного перегара. – Ох уж эта разгоряченная юность. Мы втроем могли захватить любое королевство, слепо ткнув пальцем в карту. Цейла обвела мужчин ностальгическим взглядом. – Теперь воспоминания о той бурной молодости больше кажутся сном, нежели чем явью, – сказал Цейла, игриво подмигнув снежноволосому вождю. Дорр Винтер тяжело испустил дым, затем молча подошел к столу и присел рядом с Фуро. Крысодав подвинулся к нему вместе со стулом и положил свою руку ему на плечо. – Мы все соболезнуем о твоей утрате, вождь Дорр. Фьерд был замечательным юношей и отличным мечником, – говорил Фуро, старательно подбирая слова. – Дитя Севера должен был стать отличным вождем. Это огромная потеря, как для нас, так и для всего Севера. – Слова Цейлы на мгновение обрели трезвость и четкость, но лишь на мгновение. – У тебя есть мысли, кто мог сделать эту ужасную вещь с твоим сыном? – Поинтересовался Фуро, всматриваясь в голубые глаза. Дорр продолжал втягивать в себя крепкий дым, молча вслушиваясь в слова присутствующих вождей, после чего выпустил скопившийся в легких дым в потолок и обратился к лысому собеседнику с козьей бородкой: – Сегодня великий день для твоей семьи, Фуро Росслер. Я бы не хотел, чтобы эти мрачные мысли висели в воздухе над твоей общиной. Лучше готовься к обряду, – произнес Дорр, откидываясь на спинку своего стула. Фуро непонимающе покосился на Цейлу, затем по-братски похлопал Дорра по плечу и отодвинулся обратно. Последними к дому Росслеров подъехал экипаж клана Бурого Медведя. Вармис и Роза ехали в отдельной карете, окна которой наглухо были прикрыты шторами. Зерта и Ранлис следовали за ними в небольшой крытой повозке, обтянутой дырявой парусиной. Глова встречала последних приезжих разлегшись на перилах как кошка. Пока все четверо поднимались на крыльцо, Тень Волчицы дарила каждому свою колючую улыбку, и лишь при виде рыжебородого мужчины Глова чуть ослабила уголки своего рта. Роза Вирсмунк старалась не смотреть на девушку, спрятавшись за плечом Вармиса. Ранлис прожигал Глову взглядом, готовый в любую секунду наброситься на нее, но хладнокровная Зерта успокаивающе удерживала своего брата за его единственную кисть. – Пусть дети подождут снаружи, дорогая, – произнес Вармис у самой двери в дом, – им нечего делать внутри, тем более им тут есть с кем пообщаться. Роза с тревогой посмотрела на Волчонка, который стоял внизу крыльца и не сводил своих голодных глаз с пухлой Зерты, затем она перевела свой взгляд на Глову, от чьего вида женщина чуть не упала в испуганный обморок. – Но, Вармис, ты уверен, что им тут будет лучше? – дрожащим голос простонала Роза. – Не говори ерунды, любовь моя. Что плохого с ними может случиться? После этих слова Вармис практически силой затащил Розу в дом. Хлипкая дверь предательски захлопнулась перед круглым лицом Зерты и тощей физиономией Ранлиса. – Так-так-так… это же великий костлявый мечник и его бочка-сестра, – задорно произнесла Глова, выдавив в конце из себя звонкий смешок. Волчонок в один прыжок запрыгнул на крыльцо, перелетев ограждения. Зерта и Ранлис оказались на крыльце зажатые между Гловой и Волчонком, как два суслика, дрожащие между двух хищников. Ранлис со свирепым оскалом дернулся в сторону Гловы, но его сестра успела среагировать, обхватив мальчика своими крепкими, толстыми руками. – Придет день, волчица, и ты поплатишься за содеянное своей холодной кровью, – произнес Ранлис, вытягивая последние слова, словно звонкие ноты. – Ты набросился на меня с оружием, медвежонок. Я всего лишь защищалась, – оправдывалась Глова, улыбаясь в лицо юноши. – А что по поводу вашего отца… Тень Волчицы спрыгнула с перил и нависла над детьми стальной тучей. – Не моя вина в том, что у Железношкурого оказалось такое слабое и ранимое сердце. Не понимаю, как вообще он удержал под собой кресло вождя… Слова девушки градом стрел пронзили Ранлиса, от чего мальчишка звонко взревел и бросился на Глову, вырвавшись из рук своей сестры. Он с разбегу влетел в хрупкую девушку, от чего они оба слетели вниз, перелетев ступеньки. Ранлис по счастливой случайности оказался сверху Гловы, после чего вцепился в ее серые волосы целой рукой и начала трясти ее голову, стараясь разбить ее о землю. Несмотря на свою безупречную физическую подготовку, Тень Волчицы растерялась от неожиданного приступа ярости мальчишки. Он сидел верхом на ней таким образом, что Глова не могла достать его своими острыми коленями. Единственное, что ей оставалось – это напрячь все мышцы своей шеи, чтобы не удариться затылком. В следующий момент с крыльца вылетел Волчонок, который одной рукой отбросил мальчишку в тающий сугроб. Дикарь на секунду засмотрелся на молочное лицо своей сестры и, убедившись в ее безопасности, стал подкрадываться к Ранлису, обнажив свои острые зубы. Но настигнув лежащего в сугробе мальчишку, Волчонок получил по голове мокрым снежком. – Отвали от него, животное, – кричала Зерта, спешно вылепливая новый комок. Волчонок, стоявший на четырех конечностях, издал звериный вой и уже собирался кинуться на Зерту, как входная дверь размашисто распахнулась, сорвалась с петель и с оглушающим хлопком ударилась о крыльцо. В пустом дверном проеме появилась Цейла Гойл. – Прекратите это, немедленно! – Крикнула Мать Стаи. От ее разящего голоса задрожали свисающее сосульки. Одна из них даже лопнула, не выдержав напряжения. Глова с акробатической изящностью подпрыгнула на ноги, затем опустилась на колено. Ранлис выбрался из сугроба и принялся отряхивать себя от снега. Зерта выронила из влажных рук крепкий снежок – белоснежный шар с глухим звуком ударился о пол и разлетелся на миллионы самостоятельных снежинок. – И, кстати, раз уже все собрались, – начала Цейла, спускаясь к Волчонку. – Хотела бы представить вам нашего младшего члена стаи. Длинные руки женщины обвились вокруг юноши и скрестились на его груди. – Прошу любить и жаловать, Волчонок – мой младший сын. Все вокруг незадачливо стали разглядывать дикаря, даже Глова чуть выглядывала из-под своего капюшона, оставаясь стоять на колене. Волчонок бродил по присутствующим своим холодным взглядом, выпуская звериный пар изо рта. – Где ты его все это время прятала, Цейла. И зачем? – Озадаченно спросил Фуро, заострив свой взгляд на хищных клыках дикаря. – Детеныш появился на свет в ночь полной луны, в первый весенний день. Ребенка должна была воспитать природа Севера. Так завещала нам всеведущая богиня Скали. Роза всего на секунду заглянула в пустые глаза Волчонка, от чего с ужасом отвернулась к стене. Дорр и Фуро переглянулись между собой, оставив множество вопросов в глазах друг друга. В этот момент из-за угла выскочили два однолицых мальчугана, радостно что-то обсуждая. Уперевшись в плотное молчание взрослых, Рой и Дой почувствовали на себе пристальные взгляды окружающих, после чего прибились к стене в безмолвной тишине. Один лишь Вармис стоял с широкой, довольной улыбкой, поглаживая свою ржавую бороду. – Ну что ж, друзья. Раз все собрались, пора бы и начать обряд, – скомандовал Вармис Вирсмунк, задорно подталкивая Розу к лестнице. – Пожалуй, да. Мико, вероятно, уже совсем заждался нас, – произнес Фуро, спускаясь с лестницы. – Постойте! – возразила Цейла. – Нам все еще кое-кого не хватает. В этот момент в разговор вступила Зерта: – Тоил не смог приехать на обряд по ряду причин. У него свои дела на Юге. – Зерта не сводила своих медвежьих глаз с Цейлы, показывая ей свою решимость и стойкость. Взгляд ее был твердым, как старое железо. Мать Стаи приняла взгляд пухлой девочки, затем широко улыбнулась и игриво развела руками. – Я говорю сейчас не про Железнохвата, – произнесла Цейла, затем обернулась к Дорру с вопросом на лице.