Клык. Хвост. Луна. Том I
Часть 40 из 56 Информация о книге
– Будь осторожнее, наглая девочка. Радужный Лес лишь с виду кажется милым и дружелюбным. Красные глаза древа утонули в бурой коре широкого ствола. Астра размяла ноги, затем двинулась к тем сладким плодам, что нашла ночью. «Спросить разрешения у леса? Что за бред творится в моем сне? Этой мой сон, что захочу, то и возьму!» – подумала Астра, срывая и впиваясь в огненный плод. «Но мне все равно нужно проснуться» Астра съела несколько фруктов, но сытости не испытала. Она пробиралась все глубже в лес, срывая висячие плоды, высасывая из них мякоть и бросая на землю. Насыщения она по-прежнему не чувствовала. Астра тянулась к верху за синими гроздями ягод, подобным крупной смородине. Сбивала мечом с высоких веток причудливые яблоки, кожура которых была покрыта короткой шерстью, а внутри них таилась крупная косточка. Подбирала усыпанные вокруг стволов деревьев желуди размером с кулак, под скорлупой которых находились розовые сахарные орешки. Но аппетит лишь нарастал все сильнее. Астра упала на колени перед крохотным ручьем, что изливался из-под сырых камней. Ее рот и руки были вымазаны липким соком фруктов. Девушка опустила свои руки в ручей, затем набрала немного воды и принялась умываться. – Ква! – чавкнуло рядом с девушкой. Астра от неожиданности дернулась. На лежачем подоле ее плаща сидела маленькая лягушка. Спинка ее имела цвет спелой сливы, лапки были черными, словно вымазанные в чернилах, голова была ядовито-зеленого оттенка. Кожа лягушки блестела от влаги. Лягушка в два прыжка запрыгнула на ладонь Астры. Девушка дотронулась до фиолетовой спинки и ощутила пальцами липкую слизь. – Ква! – лязгнула лягушка в лицо Астры, затем прыгнула в ручей и уплыла по течению. Астра улыбнулась на прощание лягушке, затем попыталась встать, но ноги ее подкосились, а голова пошла кругом. Она упала спиной на мокрую траву. Правая рука ее, с прозрачной слизью на пальцах, начала неметь, словно превращалась в камень. Спустя пару вдохов все тело Астры окаменело. Ресницы Астры налились свинцом. Окружающие звуки приглушались накатывающейся тишиной. Мрак проглотил глаза. «Вот он – мой выход из сна…» «Ква!» – последнее, что услышала Астра, провалившись в очередной сон. Астра не спеша передвигалась по узкой ровной дороге, вымощенной желтым камнем. Солнце ласково напекало ее голову. Чистое, молочное лицо без уродливых рубцов и стяжек сияло в дневном свете. Левая половина ее лица была украшена изумрудом на месте глаза, а правая – кусочком льда. Ручьи серебряных волос изливались до пояса. Легкий ветерок подхватывал ее пышное розовое платье. Под твердыми каблуками раздавалось дробное постукивание. Под руку ее вел Мико. Прямой, как игла. На загорелом лице его застыла твердость. Яркая туника, обшитая золотой нитью, гармонично обтягивала его мощное тело. На груди сиял вышитый герб его дома – черная куница в прыжке на зеленом фоне. Мико время от времени отвлекался на спутницу, обжигая ее страстными карими очами. Парочка прогуливалась по парку, молча любуясь ровно обстриженными кустами и плодоносными деревьями. Прохожие люди, тоже загорелые, в вычурных костюмах, усыпанные украшениями и обвешанные диковинными аксессуарами, снимали свои головные уборы при виде двух молодых людей. – Лорд Мико, мое почтение. Какой прекрасный день подарил нам сегодня Раус, не правда ли? – обратился мужчина, чуть кланяясь навстречу Мико. – Леди Астра, вы выглядите сегодня под стать королеве. – Астра вытянула вперед свою белоснежную, нетронутую солнцем, руку. Мужчина приложил к ней свои сухие губы. – Надеюсь, мои слова не достигнут ушей королевских палат, иначе не сносить мне моей головы. Астра скромно прикрыла свою стеснительность рукой. На лице Мико напряглась скупая улыбка. Молодые двинулись дальше по парку. «Мне. Нужно. Проснуться» Где-то вдали раздался медный звон соборных колоколов, пробивая полдень. Бритые монахи шлепали босыми ногами по твердой дороге, продвигаясь к своим храмам из белого камня. Городские стражники молились на каждую тень, обливаясь горячим потом в стальных панцирях. В какой-то момент зеленый парк в глазах Астры закружился в танце. Голова стала непосильно тяжелой. Девушка принялась складываться, но Мико подхватил ее крепкими руками. Прохожие люди: леди, лорды и гвардейцы, – сбежались к парочке и взяли молодых в круг, возбужденно восклицая при виде обмякшей девушки. – О боже, что с ней? – Леди Астра, леди Астра! – Целителя, скорее! – Наверное, бедняжка упеклась под солнцем. Ай-яй-яй. – Нужно было носить зонт! Ошеломленная толпа с трепетом озиралась по сторонам, словно обморок Астры – единственное происшествие, что выпало на их спокойную и размеренную жизнь. Мико согнулся над белоснежной головой Астры, создавая своим телом прохладную тень. Через пару минут в толпу втиснулась девушка с небольшим деревянным чемоданом, обтянутым кожей. Она достала из чемодана склянку, затем откупорила ее и поднесла к носу Астры. «Когда весь этот бред закончится? Мне! Нужно! Проснуться!» Астра чуть раскрыла глаза. Мутным зрением она смогла различить квадратное лицо девушки, что несла ее на своих руках. Девушка заметила раскрывшиеся разноцветные глаза Астры и произнесла: – Не тратьте свои силы. Скоро мы будем дома, Вэнда… Веки Астры снова опустились. «Мне… Нужно… Проснуться…» Глава 25 Правды горькая суть Из всех людских благ я – выбираю смерть. – А я тебе говорю, что бывают! – Пленник, облокотившись, лежал на небольшой куче сена в тюремной камере и перебирал зубами тонкую соломинку. – Я в детстве был знаком с одним магом, что сейчас служит в Раусе при королевском дворе. Надсмотрщик с заросшей кучной бородой крутил кольцо ключей вокруг своего пальца, сидя на трехногой табуретке, и сомнительно косился на пленника с легким загаром и тонким шрамом на лице. – Брехня! – сплюнул надсмотрщик. – Он умеет летать, я сам видел! В сплетенной корзине, подвешенной на огромном кожаном шаре. Он живет больше тысячи лет на земле. Он умеет вызывать огонь голыми руками, варить зелья, после которых становишься непобедимым, а ночью, сидя у себя в башне, маг наблюдает за дальними мирами в небе через несколько сложенных в ряд круглых стекол. – Пленник, увлеченный собственным рассказом, не заметил, как оказался стоячим возле железной решетки. – Тебя – глупого, зеленого мальчишку – обвел вокруг пальца обычный трепач, а ты и был рад поверить в его сказки. – Мужчина выпрямился на табуретке и расправил плечи, чтобы его слова стали еще более серьезными. – Никто не живет тысячу лет, южанин. Ни один бог бы этого не допустил. Ни Северный, ни Южный, ни какой-либо другой бог. – Мужчина понизил голос. – Но они знатно просчитались, когда сделали людей смертными, а теперь – смотрят на нас и завидуют. Надсмотрщик подался вперед, чтобы узник мог тщательно расслышать его слова: – Зависть, южанин. Боги завидуют нам, смертным. Мы с удовольствием вкушаем каждый день, словно он последний в нашей жизни. Занимаемся страстной любовью, наслаждаясь друг другом. Смотрим, как растут наши дети и дети наших детей. Погибаем в боях с горячей кровью своих врагов на лице. Все это не доступно богам. Их губы не чувствуют сладости меда. Они не могут прикоснуться друг к другу, чтобы полюбить или убить. Мужчина опустил свою руку на колючую черную бороду и немного пригладил ее. – Боги прокляты бессмертием, а человек награжден короткой жизнью. – Надсмотрщик презрительно сузил глаза. – И чему вас только учат в ваших школах на Юге? – Я не обучался в школах, северянин. Я с рождения учился воровать, чтобы не умереть с голоду, – ответил Риколиус. – И вот, посмотри, куда тебя это привело… – У меня не было выбора. – Выбор есть всегда, южанин. – Голос мужчины стал грубее и шершавее точильного камня. – Но, это уже не важно. Как только в Станоке появится Верховный вождь, то твоя голова отправится на юг в этом же самом мешке. – Надсмотрщик указал на дырявый мешок, что пылился в углу общинной темницы. – А твое хлипкое тело обглодают собаки. – Что еще за Верховный вождь? – спросил Риколиус, но после его слов в темницу спустился Фуро. – Мой вождь! – Надсмотрщик ударил себя два раза в грудь, затем тяжело, со скрипом в суставах, припал на колено и опустил голову. Крысодав держал в руке гладкий речной булыжник. Вождь приблизился к тюремщику и, вместо слов приветствия или приказов, с силой ударил того камнем по голове. Северянин распластался на полу. Глаза Риколиуса полезли на лоб в недоумении. – Быстро, вылезай из камеры. Я приказал охране снаружи пойти отобедать, так что времени у нас в обрез. – Фуро подобрал из рук оглушенного надсмотрщика ключи и бросил их в клетку к пленнику. Риколиус ловко поймал связку и открыл решеточную дверь. – Что все это значит? – спросил Риколиус. Фуро был очень взволнован и возбужден. Таким Риколиус лысого вождя еще не видел. – Ценой твоей свободы будет смерть, – сказал Фуро. – Смерть, в своем роде, и есть свобода, – с опаской ответил Риколиус. – Но, к счастью для тебя, смерть не твоя. Риколиус застыл с вопросом на лице. – За западными воротами тебя ждет лошадь. Поедешь вдоль дороги, пока не наткнешься на развилку, затем свернешь и поедешь по узкой тропе. – На блестящем лбу Фуро выползли две капли холодного пота. – На открытой полянке найдешь небольшую хижину, которую сторожит мой человек. Ему вреда не причиняй, отправишь его спать одним хорошим ударом – опасности он не представляет. Риколиус хлопал глазами, запоминая инструкцию. Фуро чуть отдышался после быстрой речи и продолжил. – Затем спустишься в погреб. Там, в дальней части, в кромешной тьме, найдешь человека, что молит о смерти. И ты окажешь ему эту честь. – Фуро вынул из-за пояса длинный нож со светлой деревянной ручкой и протянул Риколиусу. – А потом? – Риколиус спрятал оружие в правый сапог. – А потом постарайся, чтобы твое южное лицо никогда больше не появлялось на Севере. И поторопись, скоро вернется охрана. – Могу я оставить лошадь себе?