Когда время не ждет
Часть 44 из 57 Информация о книге
– А мы и без вас прекрасно знаем, что с ним случилось. Его убили. И не надо нам про это рассказывать. Райли переглянулась с Биллом и Хуангом, которые были озадачены не менее её самой. Билл сказал: – Мы пытаемся найти его убийцу. Нам нужно остановить его раньше, чем он убьёт ещё кого-то. Женщина с узкими глазами сказала: – Мы обо всём позаботимся, не беспокойтесь. Мы блюдём интересы нашего города. Кто бы ни убил Силаса, мы найдём его и поступим с ним так, как сочтём правильным. Шеф Феллерс, кажется, начал терять терпение. – Так, послушайте сюда, Люк, и ты тоже, Делайла. Я знаю, что вы считаете, что это семейное дело и что оно ни к кому кроме вас не относится. Но я уже давно работаю в правоохранительных органах, и я вам говорю, что вы должны помочь этим людям. У них много опыта и навыков, которых нет у меня и тем более у вас. Вы не справитесь с этим сами. Толпа родственников продолжала стоять и молчать. Шеф Феллерс проговорил: – Чёрт побери, это очень серьёзно! Пока Феллерс продолжал поучать своих родственников, читая им горячую проповедь, Крейг Хуанг тихонько отвёл Билла и Райли в сторону. – Это пустая трата времени, – сказал Хуанг, качая головой. – Это всего лишь шайка якобы народных мстителей, и единственный их плюс – это что они настолько ничего не знают, что даже навредить себе не смогут. Даже если бы они хотели с нами разговаривать, им нечем нам помочь. Силас Оствинкл, вероятно, не был знаком с убийцей и никак не был с ним связан. Как и ни с одним из этих людей. Райли не могла не согласиться. Но тем не менее… – Такова процедура, агент Хуанг, – возразила она. Билл добавил: – Мы должны заглянуть под каждый камень, не оставляя ни одного хвоста. Если есть хотя бы шанс, что кто-то здесь что-то знает, мы должны его проверить. – Я знаю это, – сказал Хуанг. – Но время бежит, и вы двое можете лучше им распорядиться. Я останусь здесь и займусь этими ребятами. Если у них и есть какая-то информация, я её вытяну. Мысль показалась Райли вполне здравой, она была благодарна парню за предложение. Она взглянула на Билла и увидела, что он согласен с ней. Они поблагодарили Хуанга и прошли несколько кварталов назад на место преступления. Райли была рада увидеть, что их автомобиль теперь стоял внутри огороженной лентой территории, вне доступа журналистов. Конечно, сделали это агенты, отнеся в машину песочные часы. Они с Биллом, уворачиваясь от журналистов, нырнули под жёлтой лентой и забрались в автомобиль. Какое-то время они просто сидели, стараясь решить, куда им теперь двинуться. Райли достала планшет и открыла карту района, отмечая места убийств. – Ситуация не очень хорошая, – сказал Билл, показывая точки на карте, – первые два убийства были совершены близко друг к другу, в Белле Терре. Поначалу казалось, что убийца выбрал именно это место – заповедник в Чесапикском заливе. Казалось, что это часть его манеры, и это делало его хоть сколько-нибудь предсказуемым. Билл указал на их настоящее положение и добавил: – Но Лорневилль находится в тридцати километрах к северу от Белле Терре, совсем в другом заливе. Это не государственная собственность. Ты уловила ритм или причину, хоть что-то? Что теперь связывает эти два места? Чтобы ответить на вопрос, Райли не нужно было долго думать. – Всё дело в песке, – сказала она. – Песок на пляже, песчаная почва в лесу. Земля в здании тоже песчаная. – Что ж, значит, это каким-то образом сужает его варианты, – сказал Билл. – Песок проще копать. По крайней мере, мы не должны ожидать, что он будет убивать далеко от моря, а то ему понадобится экскаватор, чтобы выкопать яму. Но в этом районе вся почва песочная. Даже у ручьёв и рек берега песчаные. И у нас нет ни одной идеи, какое место он может выбрать в следующий раз. Район слишком велик. Райли уставилась на карту. Она не представляла ни где он может напасть в следующий раз, ни что им делать дальше. В этот момент у неё зазвонил телефон. С подпрыгнувшим сердцем она увидела, кто звонит. Джен! Но где она? И что она делает? ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ Сняв трубку, Райли услышала колеблющийся голос Джен: – Райли… Где ты? Райли поразил этот вопрос. – Что значит «где я»? Джен, где ты?! Джен всхлипнула. «Плачет?» – недоумевала Райли. – Я в Лорневилле, – сказала Джен. – Ты написала мне, что здесь произошло убийство, так что я приехала сюда, сейчас я на краю города. Я… Джен громко всхлипнула. – Скажи мне, где находится место преступления? Я сейчас же приеду. Простите, что я задержалась. На мгновение Райли не знала, что и сказать. Джен была сама на себя не похожа. Конечно, Джен пригодилась бы им с Биллом в расследовании, но только если она не слишком эмоционально подавлена для работы. – Где именно ты находишься? Джен проглотила очередной всхлип и сказала: – Сижу в машине на парковке у ресторана под названием Смокхаус. Райли вспомнила это место на въезде в Лорневилль. – Будь там, – сказала Райли. – Я сейчас приеду. Повесив трубку, Райли увидела удивлённый взгляд Билла. – Это была Джен? – Да, – ответила Райли. – И с ней что-то не так. Поехали. Райли села за руль, и вскоре они уже оказались перед рестораном Смокхаус. И действительно: Джен сидела в своей машине на парковке. Райли сказала Биллу: – Я должна поговорить с ней наедине. Ты не мог бы?… Билл кивнул: – Я понимаю. Он вылез из автомобиля и зашёл в ресторан. Райли подошла к машине Джен и села на пассажирское кресло. Джен вытирала глаза и нос. Она изо всех сил старалась взять себя в руки. – Прости меня Райли, – сказала она. – Теперь я готова работать. – Нет, не готова, Джен. Что происходит? Почему ты проигнорировала наши звонки и смс? – Я не игнорировала их, я просто… Голос Джен оборвался. – Мне нужно было кое-что сделать. И я это сделала. Теперь я правда готова к работе. Райли мгновение молчала, изучая выражение лица Джен. Она знала, что с её новым партнёром случилось что-то очень серьёзное. Наконец, Райли произнесла: – Никто из нас никуда не пойдёт, пока ты мне всё не расскажешь. Джен никак не удавалось успокоиться. – Райли, есть вещи, которых ты обо мне не знаешь, – сказала она.