Королевство слепых
Часть 75 из 98 Информация о книге
– Ой, смотрите, – сказал Бенедикт. – Кажется, мой пикап вернулся. Они выехали на вершину холма, с которого начинался спуск в Три Сосны. Светились окна, за стеклами в бистро двигались фигуры. Свет фар их машины вырвал из темноты снежный вихрь, осевший на землю, а потом свет прошелся по окружающему лесу, и они увидели, что деревья попеременно то темные, то яркие из-за снега на ветвях. Арман знал: во всех домах, включая и его собственный, топятся печи. Но прежде чем ему сесть перед камином рядом с Рейн-Мари у себя в доме, он должен был сделать кое-что. Бенедикт остановился перед своим пикапом и пошел посмотреть новые покрышки. – Отличные шины, – сказал он. – Лучшие. Вы уверены, что я смогу за них заплатить? – Уверен, – ответил Гамаш. Бенедикт накрутил хвост своей шапочки на шею, остаток набросил на плечо, огляделся. – Мне будет не хватать всего этого. Что случилось? Арман смотрел на него взглядом, от которого Бенедикту стало не по себе. Изабель сидела, уставившись в экран своего ноутбука. Ее муж уже приехал домой, дети вернулись, наигравшись на воздухе, в доме наступил ад кромешный. Но она сидела за кухонным столом в своем собственном маленьком пузыре, где стояла полная тишина, в которой не было никого, кроме нее и Кейти Берк. «Значит, вот кто ты», – прошептала Лакост и потянулась за телефоном. Тем временем дети гонялись друг за другом, лаяла собака, а ее муж призывал детей помыть руки перед обедом. Жан Ги Бовуар положил скрещенные ноги на столик. На коленях он держал перед собой папку. Информация по Киндеротам, Бернару Шафферу и Энтони Баумгартнеру, которую передала ему секретарь мадам Огилви. Он медленно опустил папку и уставился на собственное отражение в окне. Потом со стуком сбросил ноги со столика, пробормотал: «Попался» – и потянулся к телефону. Бенедикт взял ключи от своей машины у мадам Гамаш, искренне и многословно поблагодарил ее за гостеприимство. – Не знаю, что бы я делал без вас, – сказал он. – Приезжайте в любое время, да, Арман? – Я вас провожу до машины, – сказал Гамаш. Когда дверь закрылась, он услышал звонок телефона. – Не знаю, как вас отблагодарить, сэр. – Вы обещали преподать мне урок езды. – Гамаш огляделся. На дороге лежали добрых четыре дюйма свежего снега. Вскоре должен был появиться Билли Уильямс на своем снегоуборщике, но пока снега только прибавлялось. – Можете отблагодарить меня, преподав этот урок. – Сейчас? – А у нас будет время лучше? – Ну, уже темно, и вы, вероятно, устали. – Сейчас половина седьмого. А я вовсе не так уж стар. – Я… я не это имел в виду, – пробормотал Бенедикт. – Садитесь, – сказал Гамаш. Он подошел к пассажирской двери и сел в машину. – Отъедем на пару километров от деревни. У меня есть на примете одно местечко. Они тронулись с места, и после некоторого молчания Гамаш спросил: – Кто такая Кейти Берк? – Кто? Гамаш молчал, глядя на вихрящиеся в свете фар снежинки. – Она моя подружка. Пикап набирал скорость, стрелка спидометра показывала значение выше разрешенного. – Моя бывшая. Скорость все увеличивалась. – Бывшая? Вы уверены? – Да. – И давно вы расстались? – Два месяца. – Приблизительно в то время, когда умерла Берта Баумгартнер? Двигатель ревел – Бенедикт все сильнее нажимал на педаль газа. – Может быть. Я не знаю. – А она знала мадам Баумгартнер? – Нет, конечно. – Вы уверены? Только хорошенько подумайте, прежде чем ответить. – Может быть, вам следует хорошенько думать, прежде чем задавать вопросы? Не вмешивайте в это Кейти. Вы хотели урок? Пожалуйста. Он притопил педаль газа до пола, когда они поднялись на вершину холма. – Бенедикт… – начал было Гамаш, но больше ничего не успел сказать. Водитель ударил по тормозам, машину развернуло, она потеряла управление. Армана отбросило на дверь, он ударился головой о стекло. Услышал, как вскрикнул Бенедикт, когда его швырнуло в сторону. – Отпустите тормоз! – прокричал Гамаш. Но нога Бенедикта давила на педаль тормоза, а он крутил баранку то в одну, то в другую сторону, пытаясь снова сделать пикап послушным. Приближался сугроб, но тут машина обрела сцепление, и ее понесло в другую сторону, к другому сугробу. И откосу. Гамаш отстегнул ремень безопасности, наклонился и ухватил руль, пытаясь перевести машину в управляемый занос, но Бенедикт крепко держал рулевое колесо, к тому же Гамаш потерял ориентацию и не чувствовал, где дорога, а где лес. Бенедикт пытался оттолкнуть Гамаша – тот всем своим телом припечатывал молодого человека к сиденью, с одной стороны пытаясь столкнуть его ногу с педали тормоза, а с другой – защитить от неминуемой, казалось, катастрофы. Арман ухватил брючину Бенедикта, потащил изо всех сил, пытаясь оторвать его ногу от педали тормоза. Наконец ему это удалось, и он почувствовал, как машина встала на дорогу и сбросила скорость, но он знал: слишком поздно. В свете фар он увидел приближающийся сугроб на обочине, а за ним – деревья. Арман закрыл глаза и напрягся. Автомобиль вздрогнул и еще сбросил скорость. Гамаш открыл глаза, посмотрел вперед и увидел не деревья, а дорогу. Он перевел рычаг в нейтральное положение, и машина остановилась капотом вперед. Оба смотрели на дорогу, приходя в себя. Гамаш набрал полную грудь воздуха и выдохнул, а Бенедикт рядом с ним дышал часто и поверхностно. Его выдохи вырывались изо рта короткими взрывами. – Кейти Берк, – сказал Гамаш. – Расскажите… – Не вмешивайте ее. – Вы и в самом деле собирались убить нас обоих, чтобы ее защитить? – Оставьте ее в покое, – сказал Бенедикт. – Это была ее идея или ваша? – Хватит. – Или что? Вы сбросите машину под откос? Новые смерти? Вы думаете, что чем больше вы натворите, тем вам будет легче, Бенедикт? Я даю вам шанс облегчить душу.