Коронованная звездами
Часть 21 из 72 Информация о книге
Еще один осторожный кивок. К горлу подкатывает ком. Это дворец моей сестры. Здесь живут по ее правилам. И одно из правил гласит, что слуги должны всегда молчать? Надо поговорить на эту тему с Вики! – Не знаю, как ты, – заявляю я, – но я считаю это полным бредом. Говори со мной, когда захочешь. Глаза горничной округляются, как плошки, но совсем не от изумления. На лице написан невыразимый ужас. – Я никому не скажу! Обещаю! Не бойся, никто не узнает! А мне будет очень приятно. – Закон, – выдавливает из себя девушка. «Да в гробу я видела такой закон!» – чуть не вскрикнула я. Но кто знает, что тут делают с горничными, нарушившими запрет. Вряд ли Вики прикажет ее высечь, но как поступят с ней другие слуги… – Это будет наш с тобой секрет, – шепотом заверяю я. – Меня зовут Майлин. А тебя? Девушка мнется, а затем пожимает плечами. По моей спине бежит холодок. – У тебя же есть имя? Так ведь? Она отрицательно мотает головой. – Тогда как к тебе обращаются? – Горничная? – пищит девушка, словно мы на какой-то викторине: я задала важный вопрос, а она не уверена в ответе. – А как тебя зовут друзья? Родственники? Родители? На лице девушки написано совершенное отчаяние, и до меня медленно доходит. Я спрашиваю ее о том, чего она сама не знает. Кажется, она вообще не понимает вопроса. Горничная неуверенно косится на дверь. – Если хочешь идти, иди. Она одарила меня кроткой вежливой улыбкой и тихо, как мышка, юркнула за дверь. – Сладких снов, – говорю я, хотя она уже ушла. Забираюсь на кровать, где меня ждут разные одеяла и подушки, прохладные и гладкие, теплые и пушистые. Так странно. Прежде я спала на влажной земле, в сторожках, полных пауков. И рядом, в кромешной тьме, спал незнакомец. А сегодня ночью, несмотря на невыразимую усталость, никак не могу заснуть. Глава 18 На следующее утро я встаю пораньше, чтобы успеть позавтракать с Вики и заодно расспросить ее о горничной. – От нее ни словечка не дождешься, – жалуюсь я, корча из себя дурочку. – Почему? Я не понимаю… Вики размешивает в кофе молоко и мед. – Ах, прости! Я забыла, жизнь в Лиаскай наверняка кажется тебе необычайно странной! Дворцовая челядь не разговаривает. Я тянусь за белым хлебом. – И почему же? – Так сложилось много веков назад. – До чего дошел прогресс! – острю я. – Но, по-моему, это пугающе. Сделав маленький глоток кофе, Вики жмурится от удовольствия. – Ты просто не привыкла. Со мной было так же. Здесь иная культура, чем в Завременье. – Завременье? Да, вспомнила, Питер, воры Лиззи и Грэхем тоже такое говорили. Кажется, что с нашей стычки в Жадном лесу прошла целая вечность, а на деле всего несколько дней. – Мир, откуда ты пришла. Откуда мы пришли, – исправляется Вики. – Но здесь слуг воспитывают так с младых ногтей, и другой жизни те не ведают. – Интересно, как же приучить человека всегда молчать? Вики качает головой. – Люди здесь простые, очень религиозные, традиции – их опора и защита. Они не хотят жить иначе. – Хотелось бы знать, – рассуждаю я вслух, – вот если кто рискнет сказать Королеве в лицо, мол, она несет полную чушь, что с ним сделают? Вики громко смеется и хлопает в ладоши. – Смотря кто мне такое скажет! Вот ты, моя милая, можешь говорить все что угодно! – Рада слышать. – Но я прошу, осмысли все хорошенько! У этого народа свои обычаи. Просто, обосновавшись во дворце, нельзя перекроить этот мир. – Даже Королеве? – Особенно Королеве. Подоспевший молчаливый слуга подкладывает в тарелку Вики кусочки ветчины, и она мило его благодарит. – Дело в ответственности, – ни к кому не обращаясь, поясняет Вики, – и в уважении к Лиаскай. Славный сегодня денек: на небе ни облачка, ярко светит солнце. Встав из-за стола и подойдя к окну, любуюсь отливающей алым в утренних лучах крышей дворца, маленькими внутренними двориками. Отсюда видна часть города, а дальше на многие километры раскинулись пастбища, сияющие золотом луга и леса. – А где там саблероги? – спрашиваю я. Вики в изумлении обернулась: – Ты про них слышала? Саблерог изображен на гербе Лиаскай, но в природе они редко встречаются. Может, несколько саблерогов пасутся на юге города. Но никто не жаждет с ними встретиться. Саблероги опасны. – Знаешь, по дороге сюда я одного человека встретила, и он пасет саблерогов. Возможно, я его где-нибудь… С громким «дзинь» Вики роняет вилку на тарелку. – Ты что?! Ее реакция меня напугала, а еще я в очередной раз убедилась, что Питер мне соврал. Тьфу, ну конечно, соврал! Он же предупреждал, что часто лжет. И чему я удивляюсь? – Мэй, тебе кто угодно подтвердит, – подойдя, Вики берет меня за руку, – никто не пасет саблерогов. – Наверное, я неправильно поняла. – Однако есть целые банды, которые крадут наших лошадей. И бывает, крадут саблерогов. «Вполне в духе Питера», – разочарованно думаю я. Вики очень сосредоточенна, будто она пытается прочесть мои мысли. – Кто же солгал тебе, что пасет саблерогов? Ты знаешь имя? – Не-а. Понятия не имею. – Я вздыхаю. – Один парень, но я о нем ничегошеньки не знаю. Да и пофиг. Вики мотает головой и кривит губы в улыбочке, которая ей совершенно не к лицу. – Чудесно. Прошу, сделай одолжение: не рассказывай никому об этом юноше. – Она стала серьезнее. – Поняла? Никому-никому! – Ладно, ладно, – удивленно тяну я. – Все так плохо? Сестра поправляет прическу, глядя на свое отражение в окне. – Да нет. Просто кто-то может решить, что ты спуталась с плохими людьми. А мне этого совсем не хочется. Миг – и Вики вновь сама беззаботность! – Что ж, поболтали, и хватит, мне давным-давно пора в тронный зал. – Она критично окидывает себя взглядом. – Да уж, неплохо бы переодеться. Не догоняю, что Вики не нравится в ее длинном свободном темно-зеленом платье. – Выглядишь потрясно. Но мне ли судить о гардеробе Королевы?