Коронованная звездами
Часть 20 из 72 Информация о книге
Глава 17 Моя спальня. Комната в элегантных кремовых тонах, подушки на диване, лепнина на потолке, тесьма оконных штор и рама зеркала туалетного столика матово отливают золотом. Огромный, во всю стену шкаф, украшенный резьбой, и кровать с балдахином… Боже мой! Да, сторожки, где мы с Питером ночевали во время нашего путешествия, были меньше этой гигантской кровати с кучей подушек, одеял. Непозволительная роскошь! Питер. Мысли о нем я гоню прочь, но его образ то и дело всплывает в моей памяти. Молчунья помогает мне облачиться в длинное платье из изумрудного шелка. В груди и бедрах широковато, а в плечах жмет. Наверное, это платье Вики. Вот какая она, королевская мода: свободный крой, струящаяся юбка. Два разодетых в пух и прах стражника отвели меня в личную столовую Вики. Стол просто ломится от яств, никогда такого не видала, настоящий пир! Но гораздо больше меня заинтересовал вид из окна. От него глаз не отведешь! Столовая расположена в башне, возвышающейся над дворцовой крышей. Солнце уже село, и на черепице, которую я поначалу приняла за стеклянные камешки, зажглись маленькие масляные лампы. Отражаясь от диковинной черепицы, их свет становится бордовым, карминным и пурпурным, отчего крыша дворца сверкает, словно сделана из рубинов. Именно так мне и показалось тогда, с холма! – Великолепно, правда? А я и не заметила, как вошла Вики! Рядом с ней обаятельный улыбающийся мужчина в голубом камзоле. Он ненамного старше Вики. Глаза у него серые, взгляд светится умом. Темно-русые волосы собраны в небольшой хвост. – Рубия получила свое название благодаря Рубиновому дворцу, – объяснил он. – Это случилось много лет назад. Тогдашняя Королева увидела план дворца во сне – то было послание от нашей Матери, Лиаскай. Ну, если бы я захотела отгрохать такую домину за счет налогоплательщиков, тоже сослалась бы на Лиаскай! Будто прочитав мои мысли, незнакомец в голубом камзоле окинул меня внимательным взглядом. – Королеве в то время едва исполнилось семь лет. – Что ж, впечатляет! – вынуждена признать я. С трудом верится, что ребенок сам сконструировал такое чудо-здание. Вики нервно хихикнула: – Ой, я так разволновалась, что забыла вас представить друг другу! Мэй, это мой супруг, Кассиан! Я зову его Касс. – Очень рада, – произношу я. – Простите, я не знаю… мне нужно сделать реверанс или что-то в этом роде? Вики заливается смехом, а король усмехается. – Незачем, – заверяет он, протягивая мне руку. – Касс, ну, ты ее уже знаешь, я столько тебе рассказывала! Но все-таки: знакомься, моя младшая сестричка Мэй. – Майлин, – поправляю я. – Никто не зовет меня Мэй, с тех пор как… С тех пор, как Вики впала в кому. С тех пор, как она очутилась здесь. – Ох! Ну все равно, теперь ты снова будешь моей крошкой Мэй, – заявляет Вики, прижимая меня к себе. – Пусть ты и стала такой большой, как я. С трудом тебя узнала! – Удивительно, что Вики не лишилась чувств. – Касс подмигивает. – Ох, я была близка к этому! Но Мэй меня опередила! И я забыла обо всем на свете. Я сама не своя от встречи с Вики. Еда – пальчики оближешь, но я съела всего ничего. Пробовать разнообразные вина вообще не рискую, вдруг с одного глотка опьянею настолько, что засну лицом в тарелке. Вики изо всех сил старается угодить мне, а Кассиан, само очарование, смеется над моими жалкими попытками шутить. Я совсем не прочь расслабиться на часик-другой и от души повеселиться, но что-то мешает. То и дело обращаюсь мыслями к вечеру за окном – там, затмевая звезды на небесах, сверкает рубиновая крыша. Постоянно теряю нить разговора и не могу его поддержать. Меня страшат ответы, поэтому я не задаю вопросов. Не задаю вслух. Но в голове вопросы к Вики так и роятся, подобно мотылькам, привлеченным светом. Есть ли способ вернуться домой – с помощью междумирца или без него, Вики должна знать! Но вдруг она скажет, что это невозможно? А если такой способ есть, почему Вики осталась здесь? И с какого перепуга Питер решил, что девушек из моего мира приносят в жертву? Вот, прямо передо мной воплощенное опровержение! Вики в Лиаскай уже семь лет и выглядит вполне себе живой. Более того, она королева. – Мэй? – Вики совсем не по-королевски вертит вилку. – Прости, ты что-то сказала? Я задумалась. – Ты невероятно устала, – посочувствовала мне сестра. – Мы больше не будем тебя мучить! Тебе понравилась спальня? – Спальня замечательная! Достаточно хороша, чтобы сомкнуть веки. – Спокойно поспишь, а на следующий день после завтрака осмотришь дворец. Только не выходи на улицу в одиночку, договорились? – Вики пытается скрыть озабоченность в голосе, но у нее плохо получается. – А в городе творится что-то неладное? – спрашиваю я. – Мне показалось, королевские воины очень беспокоились за меня. О том, что генерал гонялся за мной, как за преступницей, и даже арестовал, я благоразумно умолчала. Не хочу вспоминать об этом. – Все очень непросто. – Кассиан вздыхает. – Наши обычаи сложно объяснить в двух словах. Я приподнимаю брови. – Сегодня вечером я никуда не тороплюсь. Выспаться – это здорово, но кровать никуда не убежит. Улыбнувшись, Кассиан отпивает вино. – Дело в том, что сегодня вечером мы сделали жителям Рубии важное политическое объявление, которое их очень взбудоражило. Пойми, есть простые люди с простыми вопросами и им нужны простые ответы. Политика им чужда. В народе случаются волнения, и пострадать от них могут чужеземцы. – Он улыбается мне. – Словом, тебе волноваться не о чем. В этом дворце ты в безопасности, как в объятиях самой Матери, когда Она просыпается Утром. – Матери Лиаскай, – добавляет Вики, прижимая руку к груди, а я чувствую укол в сердце, потому что, в отличие от сестры, думаю о нашей маме. – Мы стараемся подавлять любую смуту еще в зародыше, и люди быстро успокаиваются, – продолжает Кассиан. – Но наши враги держат нос по ветру, стоит вспыхнуть волнениям, и злоумышленники тут как тут. Вики кладет руку ему на плечо. – Не зови их нашими врагами, они не враги. Поймав мой взгляд, она поясняет: – Он говорит о правителях соседних стран. Да, они жаждут власти – такова природа вещей, и это даже неплохо. Но есть же какие-то пределы! – И они их не соблюдают? Вики качает головой. – Иногда они пытаются пересечь черту, пользуясь тем, что в Лиаскай неспокойно. Но мы знаем, как им помешать. Я бы очень хотела сама показать тебе дворец, но, увы, завтра целый день буду давать аудиенцию и должна быть со своим двором. – Тогда в чем дело? – допытываюсь я. – Что так встревожило народ? Вики открыла рот, чтобы ответить, но Кассиан ее опередил: – Законы, принятые много веков назад, снова и снова подвергаются сомнениям, хотя потом люди понимают, что эти законы не зря так долго соблюдались. Соблюдались потому, что законы сии, – он щелкает ногтем по бокалу, и тот звонко дзинькает, – действуют. – «Ничего необычного, business as usual», как говорят в Ирландии, – вставляет словечко Вики. – К вечеру я со всем разберусь – и знаешь, что мы сделаем? Устроим праздник! Я уже разослала приглашения, будет столько гостей! Ты непременно должна со всеми познакомиться! Кассиан поднял свой бокал: – В этом она вся, моя Королева. Обожает закатывать праздники. Спонтанно, по поводу и без повода! Приготовься к роскошному балу, Майлин! Честно признаюсь, мне хотелось сказать Вики, что я предпочла бы поговорить с ней наедине. Меня терзает смутное чувство: я совсем не знаю свою сестру, но очень хочу узнать снова! Мы же собирались побыть вдвоем, в тишине и спокойствии, и разве бал для этого подходит? Но Вики в полном восторге, а я не желаю ее расстраивать. У нас еще будет время на разговоры. Вики с Кассианом проводили меня до самой спальни. Смотрю им вслед. Они удаляются в свои покои, и тут я замечаю, что они взялись за руки. За ужином Вики и Кассиан почти не прикасались друг к другу и больше походили на деловых партнеров, чем на супругов. Но может, таковы правила этикета? Что ж, теперь я спокойна. Они близки между собой, ближе, чем кажется на первый взгляд. В спальне мерцают свечи, а девушка с седыми волосами ждет меня. – А тебе не пора спать? – удивляюсь я, но она молчит, как и всегда. Завожу руку за спину, пытаясь нащупать шнуровку платья, но горничная уже засуетилась вокруг меня, развязывая ленты. – Где ты спишь? Вместо ответа горничная застенчиво улыбается, склоняя голову. Я хотела обсудить девушку с Вики, но от волнения совсем про это забыла! Вот ведь, как жаль! Может, горничная нема? И тут я вспоминаю: из прислуживавшей за столом челяди никто не произнес ни слова. – Ты же можешь говорить? – спрашиваю я горничную. Она поджимает губы, опуская глаза в пол. – Скажи. Ну, давай! Там, откуда я пришла… Девушка бросает на меня испуганный взгляд, и я понижаю голос: – В общем, у нас там очень невежливо молчать, когда тебя о чем-то спрашивают. Она лихорадочно набирает в легкие воздух и на выдохе еле слышно шелестит: – Горничная… – Ага. Ты горничная. И что это значит? Опять молчит! – Дай угадаю? Девушка неуверенно кивает. – Горничным нельзя разговаривать?