Кости не лгут
Часть 5 из 65 Информация о книге
– У меня не так много времени. Я должна вернуться домой к ужину. Сегодня с дедушкой сидит Стелла. Почему бы тебе не поехать со мной? Морган жила со своим дедушкой; месяцем раньше он упал и сломал ногу. И ее сестра, Стелла, вместе со своим бойфрендом помогали Морган за ним ухаживать. – Я смогу уложиться в сжатые сроки. – Ланс обвил руками талию Морган и сомкнул ладони за ее спиной. – Я знаю, где находятся все важные кнопки. – Да уж уложишься, это точно, – ухмыльнулась Морган. Поскольку ей приходилось разрываться между уходом за дедом и тремя дочерями, а Лансу – заботиться о психически нездоровой матери, времени на уединение у них всегда было мало. И Ланс использовал любой момент, чтобы побыть с Морган. Она прижала к его груди свои ладошки: – Дай мне переодеться. Я не знаю, что за пятно появилось на моей юбке, но мне нужно закинуть ее в химчистку по дороге домой. Ланс проследил за ней взглядом, явно наслаждаясь зрелищем. Приталенный синий костюм Морган чудесно сочетался с ее черными волосами, светлой кожей и голубыми глазами, а удачно подобранные к нему туфли на каблуках подчеркивали красоту великолепных ножек. – Тебе помочь снять костюм? Морган покосилась на Ланса через плечо. Одна бровь выгнулась в притворном упреке: – Веди себя прилично. Мы еще в офисе. – Тогда поторопись. У нас мало времени. – Ланс скрестил на груди руки и прислонился к рабочему столу. Ускорившаяся поступь Морган сделала его до смешного счастливым. Он всегда рядом с ней чувствовал себя счастливым. На столе зазвонил его телефон. Ланс взял мобильник: – Здравствуйте, Шарп. – Где ты был? – спросил тот. – Я пытался дозвониться до тебя битый час. – Я уже собираюсь уходить. – Ланс схватил со стола свои ключи. – Ланс… – Ну же, Шарп. Рабочий день закончился. Это не может подождать до завтра? – Нет. – Нетипично угрюмый тон детектива заставил Ланса сосредоточиться. – Что произошло? – поинтересовался он. В дверях появилась Морган в джинсах и толстом шерстяном свитере с костюмом, перекинутым через руку. – Что-то случилось? – нахмурилась она. На другом конце телефона Шарп глубоко вздохнул; его выдох заглушил звуки чьих-то голосов и ветра. Где это он? – Речь о твоем отце… От этих простых слов весь пар из Ланса вмиг улетучился. Он тяжело осел в кресло. – За ланчем один из моих приятелей сказал мне, что люди шерифа вытащили из Серого озера «Бьюик» 1984 года, – продолжил Шарп. – Я очень сожалею, Ланс… Это машина твоего отца. Морган подошла к нему сбоку. Наклонилась и обвила рукой плечи Ланса. Должно быть, она слышала, что сказал Шарп. Прикрыв глаза, Ланс прижался к любимой. Яркий кухонный свет окрасил его веки в кроваво-красный цвет. Даже задавая вопрос, он уже знал на него ответ. Голос Шарпа не звучал бы так мрачно, окажись машина пустой. – Отец был в ней? В телефоне задребезжал еще один вздох детектива: – В багажнике нашли останки человека. Волна шока захлестнула Ланса, заставила его онеметь. В багажнике??? Его отец был убит… – Не знаю, почему я удивился. Я всегда был уверен, что он нас не бросил, – пробормотал он. Поток воспоминаний нахлынул на него. Перед глазами замелькали сцены – вот отец учит его ловить мяч, вот показывает, как стричь газон, вот отвозит мальчика на тренировку по хоккею… Отец был очень хорошим человеком, добрым. Кто его убил? И за что? Горло Ланса запершило от терпкой горечи. И все остальные вопросы затмил лишь один: – Как же я скажу об этом матери? Руки Морган обняли его еще крепче. Ланс сжал ее ладонь. – Я попросил шерифа не упоминать имени твоего отца в новостных репортажах. До тех пор, пока мы не оповестим ее об этом, – сказал Шарп. – Шериф согласился, но мы выиграем не так много времени. Цифры на номере «Бьюика» все еще читаемы. И журналюги скоро выяснят, на кого он был зарегистрирован. – Эта новость сразит мою мать, – провел по лбу рукой Ланс. – А она так хорошо себя чувствует в последнее время. У его матери появился своего рода бойфренд. Каждую неделю они встречались на сеансах групповой терапии, а в остальное время общались исключительно онлайн. Но это были первые отношения, которые Дженнифер Крюгер допустила за все те годы, что прошли с исчезновения ее мужа. А еще она «наводила справки» и собирала данные в Сети для фирмы Шарпа. И, судя по всему, ей нравилось ощущать себя причастной к расследованиям и быть кому-то полезной. Образно говоря, она сделала огромные шаги вперед за прошедшие несколько месяцев. – Да, это может свести всё на нет, – согласился детектив. Не только может! А обязательно спровоцирует ухудшение ее психического здоровья! И его жизнь снова перевернется с ног на голову! И это в тот самый момент, когда счастье показалось ему такой близкой реальностью! – Если хочешь посмотреть на машину, тебе придется притащить свой зад сюда, – прервал его эгоистичные сетования Шарп. – Я уже еду, – оборвал разговор Ланс. Морган с кем-то говорила по мобильному. Ланс порылся в еще одном ящике тумбы, достал портативную зарядку и подключил к ней свой телефон: – Мне нужно съездить на озеро. Увидимся завтра. Морган отняла мобильник от уха и опустила его в свой карман. – Я поеду с тобой. – Но тебе нужно домой, – попытался возразить Ланс. Последнее, что он хотел, – это чтобы его проблемы негативно отразились на трех маленьких девочках Морган. – Я поеду с тобой, – повторила Морган, выговаривая слова чуть четче. – Я позвонила Стелле и сказала ей, что задержусь. Она останется, пока я не вернусь. И ее тон, и решимость в ее огромных голубых глазах сказали Лансу, что спорить смысла не имело. И чего уж лукавить! Он был очень благодарен Морган за поддержку. – Ладно. – Он направился к двери. Морган последовала за ним по пятам. Только по пути быстро схватила пальто в своем кабинете. Поездка до Серого озера заняла полчаса. Дорога под конец превратилась в сельскую грунтовку. А когда Ланс припарковался на ее обочине за двумя машинами из управления шерифа, на улицу уже спустилась темнота. Они с Морган вылезли из джипа. Между деревьями желтела оградительная лента. На берегу озера, под ярким светом переносок, стоял грузовик с безбортовой платформой. На ней уже ютился извлеченный из воды автомобиль. При виде покореженного и проржавевшего «Бьюика» в горле Ланса встал жесткий ком. Морган взяла его руку и крепко сжала. Шарп заметил подъехавший джип и отделился от группы людей в униформе. – Судмедэксперт только что уехал. Машину эвакуируют на подземную штрафстоянку. – Прищурившись, он критически оглядел Ланса. – Ты в порядке? Опасаясь поперхнуться, тот молча кивнул. – Кто ведет дело? Шериф? – спросила Морган. – Да, – ответил Шарп. – Оригинал заявления о пропаже человека был подан в полицейское управление Скарлет-Фоллз. Но его начальник Хорнер не собирается отвоевывать у шерифа такой висяк. К тому же Серое озеро не в его юрисдикции. Радоваться этому или нет, Ланс не знал. Хорнер был в большей степени политиком, чем полицейским. Но иметь дело с шерифом было не проще. – Хорнер перешлет шерифу копии материалов дела и умоет руки. Полиции всегда не хватает людей, а висяки только отнимают ресурсы и время. – Но это уже не просто дело о пропаже взрослого человека без доказательств неестественной смерти, – возразил Шарп. – Уже нет, – сглотнул правду Ланс. – Это убийство. Но сможет ли шериф его раскрыть? Ты пытался найти моего отца много лет. – У меня не было ни одной физической улики, – сказал Шарп. – А теперь она есть. Все эти годы отец лежал в багажнике своего «Бьюика» на дне озера. Кто-то положил его туда. Был ли он уже мертв, когда машину затопила вода? Ланс ощутил тошноту. Шериф Кинг торжественно кивнул ему при их приближении. – Что вы можете мне рассказать? – спросил Ланс. Его глаза остановились на «Бьюике», а в голове пронеслись воспоминания о том, как они с отцом катались на нем. Ланс отбросил их. Не сейчас. – На данный момент немногое, – ответил шериф. – Останки изучит судмедэксперт. – Вы велели водолазам спуститься и осмотреть дно озера? – поинтересовался Ланс. Шериф помотал головой: