Ледяное сердце
Часть 36 из 59 Информация о книге
— Я поняла… Ваш брат говорил «Она должна сиять от счастья, как будто она без ума от тебя и всех нас». Я слышала ваш разговор в обеденном зале. Эйгер тихо рассмеялся. — Похоже, ты все время подслушиваешь, маленькая веда! У тебя просто талант слышать то, что не предназначено для твоих ушей! — Я тоже не люблю ложь. И спасибо, что сказали… сказал мне всё, как есть. Наступила тишина. Душная и вязкая. Где-то вдали заворчал гром, на горизонте полыхнуло рыжим. Гроза неторопливо перебиралась через перевал. Неужели её мать может быть жива? — Так что же ты ответишь, Кайя? Странно было слышать это всё. И разговор их был не такой, как всегда. Что-то возникло между ними сейчас. Быть может, доверие? — А что значит «подчинить своей воле»? — Я могу использовать силу Источника, подавить твою волю, заставить говорить и делать то, что мне нужно. Без твоего разрешения. — И почему вы… ты просто этого не сделали? Не сделал? Я бы даже не знала. — Ну, причин несколько. Например, это потратит силы Источника, которых и так мало, или Карриган может это заметить, он хоть и Тур, но не так туп, как о нём думает мой брат. Но раз у нас сегодня вечер правды, то, я должен сказать, что они могли бы быть причинами, но главная причина не в этом. — А в чём? — Ты — не кахоле, Кайя, — сказал он твёрдо, — ты не одна из них. Что бы ты там не думала. Ты одна из нас, и ты — веда, всегда ею была, как бы из тебя не делали человека в Обители. Я видел сегодня это в твоих глазах, в том доме, где ты лечила детей. И поэтому я не могу так с тобой поступить. Вернее, я, конечно, сделаю это, если ты мне откажешь, потому что я должен думать о своём народе. Но ты должна это знать. Без обмана… В сумраке, когда не видно было его маски, руки в перчатке, горба, когда слышен был только голос, и темнота смягчала смысл и остроту слов, Кайя почувствовала, что понимает его. Понимает, почему он делает это, и что, наверное, она сама поступила бы так же, будь на его месте. — …Так что ты ответишь, Кайя? — спросил он настойчиво. — И если я откажусь, вы… ты, подчинишь меня своей воле и всё равно сделаешь это? — Да. Сделаю. Она вздохнула. — Тогда я согласна пить вино, улыбаться и сидеть за столом. Но с танцами, увы, я не очень танцую, вы же… ты же помнишь, и вообще… Может быть, я просто поприветствую их? — Так это значит «да»? — Ну, вроде того. Он повернулся и смотрел на неё молча. Луна светила Кайе прямо в лицо, и ей стало даже как-то не по себе от этой затянувшейся паузы. Ах, хоть бы он уже скорее её отпустил! — Почему ты согласилась так легко? Почему? — А разве у меня был выбор? Вы же… ты же просто хотел очистить свою совесть этим разговором. Но я понимаю… понимаю, почему ты это делаешь. — Очистить совесть?! — его голос слился с громом. — И это не ответ, Кайя! Так почему? Почему? Она согласилась потому, что, наверное, Лааре не заслуживает того, чтобы погибнуть. И, наверное, эта отсрочка может что-то изменить. И, наверное… Наверное, она где-то в глубине души хочет их всех спасти: Мирру, Ирту, Кудряша… Хоть он и сказал, что спасти их нельзя. — Вы же знаете ответ! — воскликнула она. Зачем он спрашивает её, он же всё прекрасно понимает! И чувствует. Ведь они теперь связаны. И как бы она не пыталась выстроить между ними стену, сострадание не удержит никакая стена. Поэтому она не станет ему отвечать. Он помолчал и спросил уже мягко: — То есть, единственное, что тебя беспокоит теперь — неумение танцевать? — Ну… наверное, да. Он резко оттолкнулся от перил, шагнул к ней и взял за руку. — Идём. Идём со мной. И потащил за собой по галерее. — Что? Куда? Милорд… куда мы идём? — воскликнула она, испугавшись его неожиданного порыва. — Поправим этот досадный пробел. — Какой пробел? — Научим тебя танцевать. У Кайи душа ушла в пятки. Что? Танцевать? С ним? Сейчас? Ночью? Она хотела возразить, но он шёл уверенно и размашисто, как ходил обычно, а его рука держала руку Кайи так крепко, что ей приходилось почти бежать. — Ми… джарт Эйгер, можно помедленнее! — воскликнула она, споткнувшись о порог. Он остановился резко, и она едва на него не налетела. — Прости, я неуклюж. Я хотел бы быть нежнее, но… тебе придётся привыкнуть к этому… — К чему? — К тому, что я такой. Привыкнуть? Она не понимала, о чём он говорил. — Входи, — Эйгер распахнул двери. В этой комнате Кайя никогда не была. Полукруглый зал переходил в открытую террасу, залитую луной. Эйгер дотронулся до колонн, и засияли камни, наполнив залу призрачным светом. Внутри было совсем пусто, ничего, кроме дикого винограда, пробравшегося с террасы на стены, и сухих листьев на мозаичном полу. — Ты войдёшь или так и будешь стоять в дверях? Кайя шагнула внутрь. Ей было страшно и как-то неловко, потому что мысль о том, чтобы танцевать с ним здесь ночью вгоняла её в краску. Сердце билось отчаянно, и ещё больше её пугало то, что когда она будет так близко, вдруг он поймёт, вдруг почувствует её маленький секрет? И к этому примешивалась горечь мысли о том, что, быть может, это он убил Ройгарда Лардо… этими самыми руками. Но потом почему-то вспомнилась их поездка на лошади, когда она его обнимала, и танец в Рокне, и этот разговор на галерее, и все смешалось. Она вошла внутрь и остановилась на полпути к центру зала. — Так почему же ты, воспитанница Обители, не умеешь танцевать? — спросил он с усмешкой в голосе, подходя к ней. — Всем красивым девушкам полагается это уметь. — Наверное, это просто не моё, — она чуть отступила назад. — А может, не было подходящего кавалера? — В Обители не было вообще никаких кавалеров, ми… джарт Эйгер. Чаще всего, кавалером была я для других девушек… из-за своего роста. — Роста? — Ну, это только вы… ты называешь меня маленькой ведой, а так я совсем не маленькая. Он расхохотался. — Тебе это не нравится? — Что? — Что я так тебя называю? — Я… я не знаю, но это звучит как насмешка, ведь… — А как ты хочешь, чтобы я тебя называл? — спросил он негромко и его голос наполнился теплотой. Что он имеет ввиду? Что хочет от неё услышать? — Вы… Ты… можешь называть меня просто по имени. — А что насчёт кавалеров, Кайя? У тебя ведь были поклонники? Женихи? С кем-то же ты танцевала на том балу! — Я не люблю вспоминать об этом. — Неужели не нашлось какого-нибудь завалящего коринтийского барона из тех, с кем ты танцевала, и который бы по достоинству оценил тот изумруд, что попал ему в руки? Или ты вела себя с ними так же, как и со мной: молчала и тряслась, как осиновый лист? — в его голосе звучала странная смесь насмешки, любопытсва и чего-то ещё, похожего на раздражение, будто мысль о том, что кто-то танцевал с ней на балу, была ему очень неприятна. Он дразнил её, и это сбивало с толку. Она не знала, что ответить.