Летний ресторанчик на берегу
Часть 21 из 68 Информация о книге
– Где вы остановитесь? – Да, верно. А что это за место? Флора не стала спешить с ответом. – Хорошее. Отличное! Они повернули к заливу. Джоэл ни слова не сказал о симпатичных маленьких домах или об узких улочках, которые уходили к огромному пространству белого песка. Обычно люди что-то об этом говорили. Но Джоэл сердито уткнулся в телефон, пытаясь поймать сигнал. Безуспешно. – Боже, да как вы это все выносите?! – сказал он наконец. Флора вдруг ощутила раздражение. День стоял на диво прекрасный. И если вы не способны увидеть всю красоту здешних мест, то вы просто идиот. Ей даже самой показалось странным то, что она была готова отчаянно защищать остров… Флора покосилась на Джоэла. Он вытянул вперед длинные ноги, дорогие брюки облегали узкие крепкие бедра. Да, это было глупо, но Флора почувствовала себя нелепой старухой. Она остановила машину перед светло-розовым зданием рядом с гостиницей, окрашенной в черное и белое и заметно облупившейся. Розовый домик некогда был аптекой, но ее владелица, пришлая англичанка, вернулась к себе на юг Англии, чтобы помогать дочери, родившей ребенка. Никто больше не занял этот дом, и он стоял в ряду перед заливом, как сломавшийся зуб. Флоре грустно было смотреть на него. Перед «Харборс рест» курили трубки двое старых бородатых рыбаков. Они походили на лондонских хипстеров. Флора понадеялась, что Джоэл и примет их за таких. А вот что он мог подумать о замусоленном ковре с рисунком из завитков, лежавшем в холле, – другой вопрос. Инге-Бритт, ленивая управляющая, уроженка Исландии, подошла к двери. На ней было нечто бесформенное… но не могла же она встречать их в халате? Флора слегка смутилась. Она вышла из машины, следом появился Джоэл со своим дорогим чемоданом. Увидев его, Инге-Бритт улыбнулась, продемонстрировав безупречные зубы. – О, привет! – сказала она, вскидывая брови. – Это мой босс, он намерен занять номер, – многозначительно произнесла Флора. – Джоэл Биндер. Ты получила сообщение? Инге-Бритт пожала плечами, уставившись на Джоэла с неприкрытым любопытством: – Уверена, номер для него найдется. Джоэл, не обращавший внимания на их разговор, пошел следом за Инге-Бритт, мимоходом оглянувшись на Флору: – Заезжайте за мной в два часа. Флора кивнула и, развернувшись, увидела на другой стороне улицы Лорну. – Я просто мимо проходила, – безнадежно соврала Лорна. Флора бросила на нее осуждающий взгляд. Лорна проводила взглядом Джоэла, вошедшего в пропахший завтраком «Харборс рест». – Ну? – Он очень красивый, – сообщила Лорна. – Тебе следует оберегать его от когтей Инге-Бритт. – Да от нее беконом несет! – обиженно огрызнулась Флора. – О да, мужчины этого терпеть не могут, – согласилась Лорна. Лорна поехала с Флорой к ней на ферму, чтобы перекусить. Флора усадила ее за стол, приготовила чай и, чтобы взбодриться, решила наскоро испечь немного овсяного печенья – соленого, с хрустящей ореховой крошкой. Такое печенье готовилось очень быстро, а пока оно остывало, Флора положила на него еще и ломтики сыра Финтана. – Боже мой! – воскликнула Лорна, откусив первый кусочек. – Знаю, – усмехнулась Флора. – Это печенье – просто сенсация! – Спасибо. А сыр сделал Финтан. В сочетании с идеальным хрустом сыр придавал печенью нечто действительно особенное. – Это просто… ну, как будто у тебя очень долго не было секса, и вдруг… – Эй, не говори так! – предостерегла ее Флора. – Сглазишь и останешься вовсе без секса! – Да мне плевать, если я смогу целый день есть эти штучки! – заявила Лорна. – Я серьезно. Еще и еще. Да! Да! – Давай уточним, это все-таки не секс, – напомнила ей Флора. – Ну, все равно похоже, – ответила Лорна, с вызывающим видом хватая еще две печеньки. Потом она уставилась на сыр: – Финтан? В самом деле? – Да, он делает сыр в свободное время. И думаю, еще что-то. – Этому парню не нравится работать на ферме. Флора моргнула: – Правда? Я думала, он просто немножко ленивый. – Он терпеть не может поля. – Лорна посмотрела на подругу. – Не станешь же ты утверждать, что ничего не заметила? Флора промолчала. – Ты серьезно? – Мне казалось, у него все в порядке, – пожала плечами Флора. Лорна бросила на нее какой-то странный взгляд: – Флора, у него никогда не было подружек, он постоянно подавлен и слишком много пьет… – Да такое можно сказать про половину острова, – нервно возразила Флора. – Да, но это же изумительно – что он способен делать нечто вот такое, – осторожно произнесла Лорна. – Ну да ладно, а в честь чего ты так вырядилась? – Я, на минуточку, на работе, – напомнила ей Флора. – Я служащая. – И печешь печенье? – вскинула брови Лорна. – В этом ты определенно преуспела. – Мы… – покачала головой Флора, – мы после ланча отправляемся на встречу с мистером Роджерсом. – Мы?! – фыркнула Лорна. – Мы то, мы это… Кстати, Чарли о тебе спрашивал. – Это тот огромный парень из «Приключений на воздухе»? – Он милый, – сказала Лорна. – Переспи с ним! – А Джен его жена или как? – Да кого это волнует? Или тебе обязательно нужен Джоэл… – Перестань! – перебила ее Флора. – Ты его не знаешь! Лорна вдруг внимательно посмотрела на подругу и коснулась ее руки: – Что, дело совсем плохо? – Угу… – А это помогает? – тихо спросила Лорна. – Ну, если ты постоянно думаешь о нем, а не о маме? Последовала долгая пауза. – Разве я не могу думать о них обоих? – откликнулась наконец Флора. И добавила: – Да, помогает. – Хорошо, – кивнула Лорна. – Но не позволяй этому заходить слишком далеко. – Ты с ним даже не разговаривала! – С кем? С акулой-юристом, который встречается только с супермоделями, и много лет не замечает тебя, и готов защищать какого-то плутоватого владельца полей для гольфа? – Ну, когда ты вот так все поворачиваешь… – А что говорят твои друзья – те, которые его действительно знают? – В общем, почти то же самое… – Он себя подает как некий принц, – усмехнулась Лорна. – Ладно, увидимся позже. Дай мне с собой немножко печенья и сыра. И чуть-чуть масла. И кстати, можно мне забрать все, что осталось? Укладывая печенье в коробку, Флора посматривала на подругу: – Слушай, как я выгляжу?