Летний ресторанчик на берегу
Часть 63 из 68 Информация о книге
– И наконец, – заявила Мэгги Бьюкенен, которая была председателем, – мы переходим к плану установки ветряной электростанции на севере Мура. – Я против! – вскочил Колтон. Мэгги строго посмотрела на него поверх очков: – Все в свое время, мистер Роджерс. – Она заглянула в лежавшие перед ней бумаги. – Здесь вроде бы все в порядке. Флора встала. – У меня есть, – четко начала она, – петиция, подписанная многими местными жителями. Они высказываются против. – Отлично, – ледяным тоном произнесла Мэгги. – Однако им ведь не придется смотреть на ветряки. – Нет, но моим гостям придется, – возразил Колтон. Все уставились на него. – Послушайте, мэм… Вы должны понимать, что здесь прекрасные места. Они необычные, особенные, вам не кажется? – Мне не кажется, что туманные пейзажи нашего острова как-то по-особому полезны. Здесь совершенно реальное место, и оно нуждается в хорошем благоустройстве. А дешевое электричество как раз тому и способствует. – Нет доказательств тому, что оно действительно будет дешевым, – сказала Флора. – А кроме того, будет потревожена дикая природа… – Только крачки, – заявила Мэгги. – А их более чем достаточно. – Мэм, я люблю это место! – Колтон снова встал. – Я вложил в него много денег. – Пришлось, – заметил Фрезер Матисон. – И мне хочется называть этот остров домом, – продолжал Колтон. – Я бы этим гордился. Я хочу продолжать инвестиции. Жители Мура были добры ко мне, и я отплачу им тем же. Сделаю так, чтобы здесь все шло хорошо. Только и всего. А потому нижайше прошу позволить перенести ветряную станцию дальше. – Это дорого обойдется, – проворчал Эк, не глядя на Флору. – Но мнение… – вставил преподобный. – Это ведь не общее мнение? – спросил мистер Матисон. – Остров принадлежит всем, – напомнил Колтон. – И я хочу, чтобы все это почувствовали. Насколько смогу. Я много ездил по миру и считаю, что Мур – самое прекрасное место на земле. Мне хочется, чтобы другие гордились его красотой так же, как горжусь я. Чтобы все, кто сюда приезжает, чувствовали то же самое с той самой секунды, как они ступят на остров. – Слушайте, слушайте! – воскликнул Кай. Флора изумленно смотрела на Колтона. Он ведь действительно испытывал такие чувства… И люди в зале согласно кивали. Люди, о которых Флора всегда думала, что им хочется убраться отсюда, что они мечтают о свободе… Но это было не так, осознала наконец она. Этот остров и был свободой. Домом и свободой. – Я люблю этот остров. Здесь я дома. Что еще я должен сказать? В зале разразились аплодисменты. Колтон сел. Финтан сжал его колено. Флора стиснула его плечо. – Отлично! – прошептала она, слегка потрясенная. Глава 49 Э-э-э… привет. А доктор Филиппосис там? – Джоэл, дорогой! Это Марша. У него клиент. Ты как, в порядке? – Ну… да. Извини. Я могу перезвонить… Марша всегда с особой нежностью относилась к серьезному, беспокойному мальчику; если бы ее собственные дети не были тогда так малы и не требовали постоянного внимания, она бы похлопотала об усыновлении. – Джоэл, – начала она, – я ведь не врач. – Ну да, – согласился Джоэл, расстегивая воротничок рубашки. Почему ему было так жарко? – Но мы так давно ничего о тебе не слышали. А теперь ты звонишь почти каждый день. – Могу перестать, – начиная впадать в панику, сказал Джоэл. – Нет, Джоэл! Ты меня не слушаешь. Все как раз наоборот. На самом деле мы очень надеемся, что ты будешь проводить с нами какое-то время, когда вернешься в Нью-Йорк. Джоэл судорожно сглотнул: – Мне бы этого хотелось. Это уже прогресс, подумал он. Полгода назад он скорее пожелал бы прогуляться в космосе, чем признал бы, что в ком-то нуждается. – Вот и хорошо, – сказала Марша. – Но дело ведь не в этом? – Ты терапевт покруче дока, – вздохнул Джоэл. – Я вообще не терапевт, – возразила Марша. – Но я мать. Джоэл немного помолчал. – Ты потихоньку расстался с той девушкой? Мягко? – негромко спросила Марша. – Не думаю, что для нее это имеет значение, – ответил Джоэл. – Тебе так кажется? А вдруг для нее это имеет значение? – Нет. Джоэл подумал о тех агрессивных блондинках, которые постоянно досаждали Марго. – Нет, она не станет досаждать. – Может быть, – согласилась Марша. – Но возможно, это потому, что она другая. Оба они надолго замолчали. – Я не стану говорить, что может случиться наихудшее, Джоэл, – заговорила наконец Марша. – Я знаю, что это такое. Женщины постоянно исчезают из твоей жизни. Вот и все. И если ты хочешь, чтобы доктор дал тебе позволение… ну, этого не будет. Он не может. Он терапевт и не может указывать тебе, что делать. – Она улыбнулась. – А я могу. Глава 50 Хорошо, – с суровым видом заговорила Мэгги. – Пора голосовать. Кто за то, чтобы ветряную станцию поставили там, где задумано, поднимите руки. Вверх взлетела рука мистера Матисона. Флора мельком подумала, не вложил ли он деньги в прибрежную ветряную электростанцию. Потом… Элспет Гранж. Преподобный. – Преподобный! – чуть было не воскликнула Флора. Но он хотя бы выглядел немного смущенным. Все замерли. Еще одна рука – и они проиграли. Флора посмотрела на отца, отчаянно раскрасневшегося. Конечно, он имел сейчас шанс проголосовать против человека, ворвавшегося в его жизнь, купившего его ферму, уведшего его сына… Он не мог смотреть на Колтона. Флора поняла, что отцу сейчас очень тяжело. Но он не стал поднимать руку. Сердце Флоры чуть не разорвалось от любви к нему. – А кто против? Первой медленно поднялась рука Эка. Потом очнулась миссис Кеннеди, и Флора радостно стиснула кулаки. Грегор, конечно, тоже был «за», из солидарности с Эком. Флора и Колтон переглянулись. Теперь все зависело от Мэгги. Достаточно ли они поработали? Они чуть придвинулись друг к другу. – Черт, да это интереснее любого судебного процесса! – пробормотал себе под нос Кай. Мэгги долго молчала. Потом наклонилась вперед. – Мистер Роджерс, – заговорила она, – на меня произвело впечатление ваше… запоздалое, но все же четкое признание нашей коммуны, и я очень надеюсь, что вы продолжите… Она в упор посмотрела на Флору, и та поежилась. – Ваша очевидная любовь к этому острову и всему, что мы здесь имеем, достойна восхищения. А приложенные вами усилия весьма полезны для нас. Колтон встал с благодарным видом: – Большое вам спасибо, миссис…