Любовь между строк
Часть 20 из 57 Информация о книге
– Кого вы пытаетесь исцелить? – Селесту. – Вы в этом уверены? – Естественно, – с легким раздражением воскликнула Джули. – Дело не во мне. – Конечно, – согласился он. – Совершенно не в вас. Джули взглянула на часы, стоявшие на столе. – Мне очень жаль, что приходится вас прервать, но мне нужно уходить прямо сейчас, если я хочу успеть на самолет. – Разумеется. – Я так вам благодарна за то, что вы поговорили со мной, – искренне произнесла она. – Я очень ценю вашу помощь. – Вы поведали мне о чрезвычайно интересной гипотетической семье, – подмигнул ей он. – И помните, Джули: действуйте деликатно. Глава 14 Джули взглянула, как ее двоюродный брат Дамиан засовывает в рот ложку сладкой картошки, покрытой маршмеллоу, и у нее скрутило желудок. Ей хотелось убить человека, который придумал смешивать жевательные зефирки с совершенно нормальным овощем. Это блюдо было отвратительным, но все же не могло сравниться с «салатом» ее тети: та залила жгучие перечные конфеты зеленым желе, добавив туда кусочки моркови и порезанные консервированные мандарины. Хорошо, что мама приготовила индейку без всяких извращений. Хотя бы один повод для благодарности. – Джули, а почему ты не надела шляпу пилигрима? Она же тебе так нравится! – Дядя Пит повысил голос, чтобы его было слышно сквозь царивший за столом гвалт. – Без шляпы не получится прочувствовать дух Дня благодарения. Джули обвела взглядом родственников, собравшихся за столом в доме ее матери в Огайо. Каждый из четырнадцати гостей надел либо шляпу пилигрима, либо головной убор индейца, купленные много лет назад в магазине карнавальных костюмов на Делакорт-авеню. Раньше Джули считала эту традицию забавной, но сегодня явно увидела всю ее абсурдность. Было в ней что-то унизительное. И к тому же оскорбительное по отношению к коренным американцам. – Можете считать меня бунтаркой, которая отказывается подчиняться правилам. Не хочу поддерживать стереотипы. – Джули ткнула вилкой в горку запеченной зеленой фасоли. Господи, от одного запаха консервированных луковых колечек у нее еще несколько дней будет болеть живот. – Пит, если она не хочет надевать шляпу, не нужно ее заставлять, – сказала ее мама, привстав и потянувшись за клюквенным соусом, который был налит в уродливое белое блюдце с деревенскими домиками, стоявшее посередине стола. – Моя дочь решила высказать свою позицию. – Садясь обратно на стул, Кэйт задела рукой бумажную индейку. Безвкусное украшение повалилось прямо на свечу, мгновенно превратившись в пылающий факел. – Ох, черт! – завопила Кэйт. Гости тут же на метр отодвинулись от стола. Со всех сторон зазвучали истеричные призывы звонить в 911 и молитвы высшим силам, но в следующую секунду дядя Пит догадался залить пламя стаканом воды. – Ни один индеец не пострадал. Только индейка, – хохотнул он. – Поняли шутку? Джули одной рукой взяла салфетку и протерла стол, а другой попыталась разогнать дым. Вздохнув, она опустилась обратно на свое место между двоюродным братом Дамианом и сестрой матери Эрикой. – Ну что, Джули, – начала Эрика. – Как дела в колледже? Тебе нравится Бостон? – Безумно. Несколько дней назад выпал первый снег, и теперь ночью город выглядит особенно красиво. – Фу, Бостон, – проревел дядя Пит. – Был я там один раз. Грязный городишко, а центральный парк просто кишит бомжами. Неужели им так трудно найти себе жилье и работу? Джули крепче сжала вилку и взвесила в голове плюсы и минусы идеи воткнуть ее дяде в руку. Почему он всегда вел себя как придурок? – Я уверена, что мой профессор по экономическим факторам бедности не согласился бы с вами. – Экономические факторы бедности? Что это еще за ерунда? Чему там обучать? Если у тебя нет денег, о какой экономике речь? – Дядя бросил вилку на стол и перевел взгляд на маму Джули. – Ты что, платишь, чтобы твою дочку учили быть бедной? Ее мама неловко поежилась. – Я не думаю, что на этих занятиях они… – На этих занятиях мы изучаем и анализируем сущность бедности и стараемся понять, какое влияние бедность и дискриминация оказывают на разные слои населения, – процедила Джули сквозь сжатые зубы. – В данный момент мы обсуждаем меры, которые государство принимает, чтобы бороться с порочным кругом бедности. – Хотите положить конец бедности? Найдите работу, как все нормальные люди. Урок окончен. – Ну а как же бедняки, у которых есть работа? – Джули едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. – Все немного сложнее, чем вы думаете. – Нет, милочка. Конечно, мы не какие-нибудь там богатеи, но мы много работаем и платим по счетам. Не нужно учиться в колледже, чтобы понимать, что беднота сама виновата в своих бедах. – Лицо Пита начало краснеть от злости. – А эти подачки от государства, о которых ты говоришь! Еще один повод для лентяев сидеть на заднице и загребать деньги. – Значит, когда вы два года назад остались без работы и побежали просить у моего отца полторы тысячи долларов, ему нужно было ответить, чтобы вы подобрали сопли и нашли себе работу, не обращая внимания на упадок экономики? – Джули покачала головой и встала. – Вы хотя бы вернули ему эти деньги, когда снова встали на ноги? – Джули, сядь! – приказала Кэйт. Лицо Пита побагровело, и на его виске мерзко запульсировала жилка. – Твоему отцу плевать на те деньги, и ты об этом знаешь! А еще ему плевать на… – Заткнитесь! – прошипела Джули. – Не смейте. – Она отошла от стола. – Пока вы сидите здесь и игнорируете системные, социальные, культурные, образовательные и политические факторы бедности, я пойду дописывать работу о безмозглых, узколобых придурках. – Кипя от злости, Джули выбежала из комнаты, поднялась по ступенькам и зашла в свою старую спальню. Она захлопнула дверь, спрятавшись от шума, который доносился из столовой. Ей было плевать, что ее кузины, дяди и тети в этот момент наверняка разбирали ее по косточкам. Они внушали ей отвращение, даже сильнее, чем безвкусные украшения, которыми ее мать увешала весь дом. Она села за свой старый стол и зашла в архив статей, используя данные Эрин. Джули собиралась написать свою лучшую работу по теме «Связь между обвалом рынка недвижимости и ростом уровня бедности в пригородах». И плевать на всех. Глава 15 Мэттью Уоткинс На первом празднике Благодарения самые кровавые потасовки завязались после того, как выяснилось, что доставщик забыл принести дополнительные порции пряного соуса. Бог Финн этим волшебным вечером влюбился в чудесного парня. Джули Сигл Собираюсь написать книгу под названием «Бухай, шляйся, хами» об отвратительной женщине, которая путешествует по Штатам, останавливаясь в борделях со «шведским столом». Джули захихикала, прочитав статус Финна с отсылкой на мюзикл «Юг Тихого океана». Она знала, где он сейчас. Шел вечер пятницы, и Джули с нетерпением ждала, когда ее поездка домой, обернувшаяся пыткой, подойдет к концу и она сможет вернуться в Бостон. Она не стала перезванивать друзьям и даже попросила маму передать им, что она не приехала на выходные. После случившегося в четверг она работала, почти не выходя из комнаты, и, если не считать одной воспитательной беседы о неподобающем поведении, мама оставила ее в покое. Она практически закончила доклад, посвященный бедности, и теперь проверяла его на орфографические ошибки. Решив передохнуть, она зашла в интернет. На почте ее ожидали двадцать с чем-то писем от друзей из Огайо, желавших знать, почему она не приехала домой; ведь что могло быть хуже, чем «пропустить самую крутую вечеринку у Джейкоба О’Мэлли»! Плевать. Сет ничего не написал, но это ее не удивило: его родители решили провести эти выходные без компьютеров и телефонов. Они с Селестой завели привычку раз в неделю после школы приходить в кофейню учиться, и выяснилось, что Сета совершенно не волнует присутствие Картонного Финна. Он был отличным парнем: умным, смешным, трудолюбивым, милым по отношению к Джули и терпеливым. Они оба учились и делали домашнее задание, Сет подрабатывал, а Джули сидела с Селестой, поэтому они гуляли только раз в неделю – и то не всегда. Поэтому их отношения развивались не так быстро, как могли бы. Подруги Джули из общежития проводили со своими парнями почти каждый вечер, но Джули и Сет никуда не спешили. Они вели себя ответственно. Разумно. Основательно. Но Джули это устраивало. Они держались за руки и обнимались в его машине, но она не спешила делать следующий шаг. Пока что Сет ее понимал. Не то чтобы ей не нравилось, как он целуется – очень даже нравилось. И не то чтобы в ней не бушевали гормоны – еще как бушевали. Она просто не хотела спешить. Большая часть ее времени уходила на домашние задания, которые сыпались на нее в запредельных количествах. Она не жалела себя, и ее старания окупались отличными оценками. Даже с матанализом дела обстояли лучше, чем она смела надеяться. Мэтт приходил ей на помощь, каждый раз, когда ей это требовалось. Для такого зазнайки он оказался на удивление хорошим учителем, поэтому они часто занимались вместе допоздна. Разумеется, за все это время ей ни разу не представилась возможность помочь ему. Не стоило тешить себя надеждой, что у Мэтта могут хоть с чем-нибудь возникнуть трудности. По крайней мере, она на это не рассчитывала. Джули потянулась, подняв руки над головой, и зевнула. Было всего десять часов, но у нее уже не осталось сил. Эта поездка совершенно ее вымотала. Она удалила еще пару сообщений и тут увидела, что ей пришло письмо от Финна. Эти несколько месяцев они переписывались регулярно. На самом деле Джули начала проверять почту чаще, чем ей хотелось признать. Ему нравилось читать ее рассказы о Селесте, а она с удовольствием рассматривала крутые фотографии, которые он ей присылал. Джули открыла его письмо, так как была уверена: Финн не станет приглашать ее на тупую вечеринку, не заставит надевать праздничную шляпу и не будет пытаться убедить ее, что бедняки сами виноваты в своих проблемах. Джули, Надеюсь, ты хорошо проводишь время дома? Я сейчас на островах Кука. Тут просто невероятно! Хотел тебя предупредить: как я слышал, Картонный Финн на днях получил травму. Ничего серьезного. В происшествии были задействованы Мэтт, горячий утюг и маниакальные вопли: «В этом доме нет места складкам! Пусть ты плоский, но ты недостаточно гладкий для нашей семьи!» По словам очевидцев, традиционная для Дня благодарения свинина мушу вызвала у нашего милого Мэтта пугающее, но, по счастью, временное помутнение рассудка. После того как Селеста огрела его зонтиком по голове, он вернулся в нормальное состояние. Мне кажется, ей стоит стукнуть его еще раз, но это только мое мнение. Финн В ее отсутствие Уоткинсы, видимо, окончательно слетели с катушек. Финн, Дела в Огайо… честно говоря, не очень. Родственники сводят меня с ума. День благодарения прошел кошмарно. Сначала я двадцать минут слушала, как мой старший двоюродный брат пересказывает выступление какого-то комика, которого он видел по телевизору (несмешно и плохо сыграно), потом пыталась заинтересовать тетю своей программой по английскому (результат: нулевой) и наблюдала, как горит бумажная индейка (добрый знак, если смотреть на это с позиции хорошего вкуса), а под конец оскорбила своего агрессивного дядю (заслуженно) в перепалке, которая на долгие годы останется в семейной памяти. Хочу быстрее оказаться в Бостоне по миллиону причин. Мне нужно вернуться к нормальной жизни. Первым делом оценю ущерб, нанесенный Картонному Финну, и отчитаю Мэтта за его выходку. Как тебе острова Кука? Наверняка юг Тихого океана просто прекрасен. Есть ли шанс, что ты еще не спишь? Мне нужно поболтать с кем-нибудь нормальным. Я не знаю, сколько у тебя сейчас времени… Джули Ответ пришел через две минуты.