Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла
Часть 15 из 33 Информация о книге
Он робко поднялся на второй этаж и постучал в дверь каминной. – Войдите, – донёсся голос Холмса из-за белой деревянной двери. Люциус сглотнул, открыл дверь – и снова не поверил своим глазам. Холмс и Ватсон, довольные, сидели в креслах. Холмс курил трубку, а Ватсон приветливо кивнул Люциусу. От хаоса, который учинил Джеймс, не осталось и следа. Всё – абсолютно всё – выглядело как всегда. – Милые у тебя друзья, ничего не скажешь, – заметил доктор Ватсон. – Молодец, что догадался пригласить их. А вы как считаете, Холмс? Детектив закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. – М-м-м, – утвердительно промычал он, с наслаждением затянувшись. Неужели он и правда ничего не заметил? Даже он?! – Всё… всё в порядке? – спросил Люциус дрожащим голосом. Ватсон поднял бровь: – Разумеется. А что такое? У нас были приятные гости, вкусный торт… Не так ли, Холмс? – М-м-м, – снова протянул его собеседник. Голос его звучал расслабленно, почти скучающе. – Хорошо, тогда… тогда я пойду в свою комнату? – Иди, конечно, – доброжелательно ответил доктор Ватсон. – До встречи, Люциус. Сердце Люциуса всё ещё бешено колотилось, когда он дошёл до своей комнаты. Ясно одно: автомат Харольда – настоящее чудо техники! Глава 8 Невероятная мадам Петровска Когда Люциус на следующее утро пришёл в «Вороново гнездо», кроме Харольда и Джеймса там ещё никого не было. – Доброе утро, – не оборачиваясь, поздоровался с ним Харольд. Он сидел за верстаком и что-то подкручивал в ящичке медного цвета. – Приветствую вас, мастер Люциус, – сказал и Джеймс, который стоял рядом с Харольдом, держа в металлических пальцах лампу, а внутри у него тихо постукивали шестерёнки. – Привет, Харольд, – ответил Люциус. – Привет, Джеймс. Чем вы тут занимаетесь? Харольд обернулся, и Люциус от испуга чуть не подскочил: его новый друг смотрел на него глазами величиной с блюдца. Этим мнимым превращением он был обязан сильным увеличительным стёклам, которые были частью странного приспособления на голове Харольда. Это приспособление состояло из многочисленных линз – нужные из них можно было опустить на глаза. – Чиню контрольное устройство, которое подарил мне отец, – объяснил Харольд. – Чтобы наконец-то доделать автоматическую чаеварку. А Джеймс мне в этом помогает. – Вместе всё легче, – торжественно провозгласил автомат-дворецкий. – В один прекрасный день комната по одному нажатию кнопки наполнится редчайшими ароматами. – Жду не дождусь, – пробормотал Люциус. И почему эти британцы постоянно пьют чай?.. В Нью-Йорке был вкусный лимонад, в Риме – содовая с клубничным сиропом. Только здесь, в Лондоне, все непрерывно пили чай. Хоть беги отсюда. – Доброе утро, господа. – В дверях появилась Теодосия с накрытым лукошком в руках, в котором она, очевидно, несла мисс Софи. – Как дела? – Паршиво, – отозвался Себастиан, вслед за ней вошедший в комнату. – Что случилось? – спросил Люциус. – Отец не в лучшем настроении. Они выяснили, что грабитель не только разбил Умбака, но и прихватил несколько украшений из дворца Конгарамы. Очень красивые – их собирались разместить у входа на выставку. Теперь придётся всё менять. А через два дня открытие! Скотленд-Ярд ведёт расследование, но вы же знаете, какой Лондон большой. Найти вора будет нелегко. Харольд наморщил лоб: – Думаете, вся эта история – обычное воровство? И Умбака разбили случайно? – Хороший вопрос. – Себастиан пожал плечами. – Интуиция мне подсказывает, что за этим кроется нечто большее. Готов поспорить, что эти украшения похитили лишь для того, чтобы скрыть истинную причину ограбления: уничтожение Умбака и кражу золотого кристалла-яйца. Но чтобы это доказать, нам нужно сначала побольше разузнать. – Как обстоят дела с нашим расследованием? – спросил Люциус. – У нас есть список спиритистов, так? – Так, – подтвердил Харольд. – Обманный маневр вчера на Бейкер-стрит – это полный успех. Правда, Джеймс? – Конечно, мастер Харольд. – Джеймс со скрипом подковылял к ним. – Можно кое-что добавить? – Выкладывай, – велел Люциус. – Нашей целью – поправьте меня, пожалуйста, если я не прав, – было найти лучшего спиритиста. – Верно, – кивнул Люциус. – К сожалению, в записях мистера Холмса я нашёл лишь грубое деление на «шарлатанов» и «возможно, достойных доверия», – продолжал Джеймс почти извиняющимся тоном. – Поэтому я провёл небольшое расследование. Вчера ночью я сравнил список с газетным архивом семьи Кейворов. Так мне удалось выявить нескольких человек, которые в прошлом попались на сомнительных махинациях. Кроме того, я вычеркнул из списка тех, кто живёт слишком далеко: молодым господам было бы неудобно до них добираться. Наконец, я побеседовал с центральной аналитической машиной Лондонского королевского общества и спросил её мнения… – Какого-какого общества? – перебил его Люциус. – Лондонского королевского общества, – ответил за Джеймса Харольд. – Союз учëных, членом которого является и мой отец. Чертовски много светлых голов, и в их главном штабе – самая продвинутая вычислительная машина в мире. – Мальчик снова обратился к автомату-дворецкому: – Но когда ты успел там побывать? – Сегодня около половины пятого утра, мастер Харольд, – ответил Джеймс. – Вы ещё спали, и я воспользовался случаем совершить небольшую прогулку. Здание всего в нескольких минутах ходьбы от нашего дома. Харольд округлившимися глазами посмотрел на Люциуса, Себастиана и Тео: – Теперь вы понимаете, что я имею в виду, говоря, что Джеймс не обычный автомат… – И что в итоге выяснилось? – осведомилась Тео, выпустив мисс Софи. – Не что, а кто, леди Теодосия, – поправил её Джеймс. – Ответ – мадам Елена Петровска. Она владеет салоном спиритических сеансов на площади Кавендиш-сквер недалеко отсюда. Её репутация безупречна. Ведущие учëные Лондона признают, что мадам Петровска обладает необъяснимыми способностями. На мой взгляд, она лучше всех может проконсультировать молодых господ в области сверхъестественного. – Тогда надо скорее ехать к ней, – решил Люциус. Себастиан откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди: – Думаю, нам надо заняться этими двумя типами, которых мы видели позавчера: музейным смотрителем Греем и коллекционером Хиддлом. Обоим нечего было делать в подвальном зале, но они всё равно там торчали. Мне это кажется подозрительным. – Готов поспорить, что виновный – смотритель, – сказал Харольд. – Он похож на клептомана. Себастиан в сомнении пробурчал: – Мне кажется, он живёт скорее в районе Уайтчепел в Лондоне. Харольд закатил глаза. – Клептоман – не иностранец, а тот, кто испытывает болезненное влечение к воровству, – объяснил он. – О! – Мальчик покраснел. – Вечно ты со своими дурацкими иностранными словами! – Простите, мастер Себастиан, – с раскаянием проговорил Джеймс. – Боюсь, это моя вина. Я сохранил в себе весь оксфордский словарь английского, и с тех пор мастер Харольд постоянно спрашивает у меня новые необычные слова. – Ты ещё и иностранные слова в свободное время учишь? – улыбнулась сидящая на диване Тео. – Ну и что? – Харольд поправил очки и с вызовом посмотрел на девочку. – У каждого есть хобби. – Теперь он обратился ко всем: – Не будем отвлекаться. Виновность Грея подтверждают и другие факты. Как нам известно, в большинстве случаев преступник – кто-то из ближайшего окружения жертвы. – Вот как? – спросил Люциус. – И откуда нам это известно? – Из журнала «Strand Magazine»[3], – ответил Харольд. Люциус захихикал: – Ты черпаешь свои познания из иллюстрированного журнала? – Не знаю, известно ли тебе это, но доктор Ватсон регулярно публикует там отчёты о делах, которые они с Холмсом расследовали, – поучающе произнёс щуплый мальчик. – А если кто и разбирается в преступлениях, так это они. – О… – Этого Люциус и правда не знал. – Так вот, – продолжал Харольд. – Убийца обычно садовник. – Или дворецкий, – добавила Тео. – О-хо-хо, – вырвалось у Джеймса. – Надеюсь, никто из присутствующих не считает меня виновным в кражах и повреждении музейного имущества. Люциус усмехнулся: – Не волнуйся, Джеймс. Ты ведь один из нас, а значит, на стороне добра. – Приятно слышать. – Автомат-дворецкий с облегчением выпустил два облачка пара из воронок на голове. – Значит, работаем в трёх направлениях, – подытожил Себастиан. – Эта спиритистка, Грей и Хиддл. – Мы же не можем заниматься всеми одновременно, – усомнился Люциус. – Я думаю, важнее всего – побольше разузнать о кристалле-яйце. Так что нужно в любом случае съездить к мадам Петровска. А поскольку Грей кажется мне подозрительнее Хиддла, стоит проследить сначала за ним. – Разумно, – согласился Себастиан. – Как разделимся? – Мы с Тео навестим мадам Петровска, – сказал Люциус. – Как фокусник я лучше всех сумею определить, пытается ли она обвести нас вокруг пальца или на самом деле обладает магическими способностями. А вы двое займитесь Греем, – кивнул он Себастиану и Харольду. – Согласен. – Себастиан встал с кресла.