Лунное искушение
Часть 24 из 81 Информация о книге
Он нахмурился сильнее. — Я тебя не жалел. Она фыркнула. — Неважно. Я пытаюсь сказать, что у нас больше нет ничего общего. — Никки подняла смузи. — Теперь я умею плавать, Гейб. — Мне плевать, нужен ли я тебе для уроков плавания. — Он потянулся, забрав у нее смузи. Он отнял у нее смузи! А там оставалось еще как минимум два глотка. Блин. — Думаю, у нас много общего, — продолжил он. — Например? — Мы оба знаем, как взять брусок дерева и превратить его в нечто потрясающее. Уже нет, но этого Никки не сказала. — Хм, и теперь мы оба можем напиться на законных основаниях, — саркастически добавил он. Девушка удивленно повела бровями. — И это — лучшее, что ты смог придумать? Он улыбнулся и отсалютовал смузи. — Я пошутил. Она обомлела, когда он обхватил своими чудесными губами соломинку, через которую она только что пила, и прикончил ее напиток. Ладно. Друзья так поступают. Они делятся напитками и все такое. Но почему внезапно она испытала возбуждение? — Я теперь работаю на твою семью, Гейб. Твой брат — мой работодатель. Он фыркнул. — Если это и правда было бы причиной, ты бы не накинулась на меня и не велела бы самому убирать в своих комнатах. — Но тебе стоит попробовать. Ты не настолько занят, чтобы быть не в состоянии самостоятельно убрать за собой или самому приготовить себе перекус. Он рассмеялся глубоким смехом, и ее грудь сдавило при этих звуках. Этот смех. Проклятие. — Видишь, — сказал Гейб, наклоняясь и ставя пустой стакан на ближайший железный стул, как будто позаимствованный в летнем кафе. — Если бы ты на самом деле считала себя просто наемным работником, то никогда не сказала бы так. Подумала бы, но не высказала бы вслух. — Ну и ладно, — пробормотала она, держа руки по швам, чтобы не прикоснуться к нему нечаянно. — И, кстати, обычно мне за ужином никто не прислуживает. — Что? — Никки повернулась к нему. Он сидел так близко, что она видела тонкие морщинки вокруг глаз, которых не было четыре года назад. — Обычно я справляюсь сам, если только не выпадает какой-то особый случай. Я никогда не позволял твоим родителям обслуживать себя. — Ты заставлял меня обслуживать себя! — воскликнула она. — Ты заставил меня принести тебе столько воды, что я чуть было не испугалась, не почечная ли у тебя инфекция. Гейб снова громко рассмеялся. — Я был козлом. — Да, был! — Не подумав, она ударила по его руке так сильно, что почувствовала жжение в ладони. — Эй, — он все еще смеялся, — теперь ты бьешь меня, а это лишний раз доказывает мою правоту. Никки прищурилась, а потом задала, вероятно, самый важный вопрос. — Почему ты хочешь дружить со мной? Я признательна за то, что ты извинился и разрядил атмосферу. Поверь, тебе никогда не понять, каково это… — Голос сорвался, и она закашлялась. Она не позволит ему увидеть, как много это значило для нее. — Мне это было нужно, но мы могли остаться просто добрыми знакомыми. Ну, ты понимаешь, не грубить друг другу. Нам нет необходимости дружить. Он снова посмотрел на нее. — Но если я хочу этого? Дрожь пробежала у Никки по спине. Их взгляды снова встретились. — Почему? — прошептала она. — Почему ты этого хочешь? Гейб опустил глаза, и ей показалось, что он смотрит на ее губы, но она тут же отбросила эту мысль. Затем его взгляд снова замер, встретив ее. — Честно? — Честно. — Не знаю, — сказал он, опуская ресницы. — Просто хочу этого. На это у Никки не было ответа. На его губах снова заиграла кривая усмешка. — И ты просто обязана согласиться. — Почему? — Потому что я — де Винсент, — сказал он. — А мы всегда получаем то, чего хотим. Она уставилась на него, не уверенная, как реагировать на его слова. — Это правда? — Правда. Никки скривила губы, отведя взгляд. Она действительно не знала, что ему ответить. Разве прошлой ночью она не говорила Рози, что хочет вернуть все на круги своя? Гейб предлагал именно это, но его отношение после ее возвращения ранило Ник, и герой девичьих грез уже не был тем парнем, которого она помнила. Они изменились… Она вскочила с качелей. — Который час? — Не знаю. — Он откинулся, доставая телефон из кармана. — Почти десять… — Проклятие. Я опаздываю. — Куда? Сегодня воскресенье. — Я знаю. — Она поспешила к задней двери. — Я должна бежать. — Ник. — Гейб встал. Она рывком открыла дверь. — Мы продолжим этот разговор позже. Или, может быть, никогда. «Никогда» звучит вполне подходяще. * * * — Что ты делаешь? — требовательно спросила Никки, выйдя из дома с сумочкой в одной руке и ключами от машины — в другой. Гейб перекрыл ей проход к дверце машины, прислонившись к ней, сложив руки на груди и скрестив ноги. Он нацепил серебристые очки-авиаторы и, хотя ей не хотелось этого признавать, выглядел хорошо. Чертовски хорошо! Почти час прошел с того момента, как девушка оставила Гейба на террасе, чтобы принять душ, подсушить волосы и собрать их в хвост. Она решила, что мужчина уже уехал, и, откровенно говоря, ей было некогда думать об их разговоре. — Жду, — ответил он, — тебя. Обойдя маленького садового гнома, которого ее мама поставила у дорожки, Никки подошла к нему. — У меня правда нет времени. Я еду… — В приют, гулять с собаками, — оборвал ее он. — Знаю. Твоя мама рассказала мне, когда я навестил ее.