Магическая экспедиция
Часть 26 из 42 Информация о книге
— Радович, ваша группа номер семь, идете без сопровождения, — сообщил профессор Этрас, передавая мне защищенный от влаги свиток. Я развернула. В свитке значилось, что я командир группы номер семь. Помимо меня в группе были Тихомир, Славен, Верес, Никодим и… Вачовски. Итого шесть человек, ну, если считать Владыку за человека. На нашу долю была выделена ровно половина леса. Половина, я не ошиблась. Более того, нам не предоставили никакого сопровождения. Группы с первой по шестую возглавляли два аспиранта и четыре профессора, ну а мы… как всегда, впрочем. Ну и совсем маленький нюанс — выдвигалось почти сто человек, семь групп, и вопрос о том, чья была самой малочисленной, был риторическим. — А это у нас что? — раздалось за моим плечом. И свиток у меня совершенно бесцеремонным образом отобрали. Хорошо, что бумага защищенная, не порвалась, иначе сидеть бы мне потом, карту отрисовывать занова. — Это, студент Вачовски, ваше практическое задание, — наставительно сообщил все еще стоящий рядом и сверяющийся с собственной картой профессор Этрас. Заглянув в его карту, поняла, что он возглавляет первую группу в двенадцать человек, ну, и размер его участка был ровно в шесть раз меньше нашего. — Нехило так, — переводя взгляд с нашей карты на карту магистра Этраса, произнес стоящий за мной Владыка. А затем сделал предложение века: — Слушайте, профессор, как вас там, может, махнемся? Профессор «как вас там» медленно повернул голову, окинул Владыку мрачным взглядом, а следом одарил «Зеленухой». Это заклинание такое. Личная разработка профессора, которую Этрас весьма жаловал. Он просто крайне результат любил, в смысле, студентов с огромными зелеными ушами. И они выросли, эти уши. Они были громадными, в половину Владыки, зелеными, лопухатыми… вот только кроме меня их никто не видел, потому что у Вачовски все осталось по-прежнему. — Не понял, — собственно, не понял профессор Этрас. Я благоразумно отступила подальше, а в потрясенно ощупывающего свои громадные зеленые уши Владыку полетело усиленное заклинание. В следующий миг у дракона уши увеличились вдвое, достигнув покрытой коркой снега и льда земли, от чего содрогнулись и подвернулись внизу, избегая соприкосновения с холодной поверхностью. Владыка стоял совершенно ошарашенный. Но у Вачовски все осталось по-прежнему. — Та-а-ак, — разъяренно произнес профессор Этрас, сворачивая карту и запихивая ее в карман, чтобы после, подвернув рукава походной мантии, произнести: — Эграденус! Профессор Этрас вообще был сильным магом. Действительно сильным и несколько десятков лет прожившим на заставе у самой границы, соответственно, и резерв имел внушительный, и способности, и спектр применяемых заклинаний. Так что я совершенно и никоим образом не удивилась, когда вместо Владыки на дворе перед университетом оказалась жаба. Огромная, с вытаращенными от удивления глазами и внушительными от магии ушами. Удивились двое — собственно Владыка, который явно ничего подобного не ожидал, ну и профессор, по той простой причине, что у Вачовски все было по-прежнему. — Да это уже вызов, любезный! — прошипел магистр, еще выше закатывая рукава. — Ква, — ответил ему Владыка Драконьей долины. — Не понял? — собственно, не понял профессор Этрас. — Убью! — вполне четко произнесла иллюзия. Просто Владыка говорить не мог по причине своего жабообразного состояния. Но даже в этом состоянии соображал Гаррат быстро, а потому, оставив Вачовски стоять на месте, сам торопливо упрыгал в сторону. В этот момент мы с профессором были заняты: он ожесточенно шевелил губами, имея дурацкую привычку размышлять вслух, а я сидела и просчитывала, сколько времени у дракона уйдет на возвращение в нормальное человеческое состояние. В принципе, проклятие принца Эвасэта, длящееся обычно три дня, он подавил минут за десять. Заклинание «Зеленуха» держалось две недели, то есть это будет больше десяти минут, а вот превращение в жабу никогда не продолжалось дольше трех часов, а значит… Не успела додумать, как Владыка стал прежним собой, правда, не в меру ушастым, но и это было неплохо, потому как позволяло обнаженному дракону прикрыться. После чего дракон одним заклинанием восстановил на себе одежду, а уже затем задал мне вопрос: «Сколько?» Правильно поняв его, я ответила одними губами: «Две недели». Тяжело вздохнув, Владыка принял этот удар судьбы, последовательно и очень бережно свернул оба уха в аккуратные валики, запихнул их под неимоверно растянувшуюся шапку и направился ко мне. А потом уже мы оба смотрели, как профессор Этрас ожесточенно расходует весь свой резерв на иллюзию Вачовски, у которой все оставалось по-прежнему. Точнее, не все, я подошла и демонстративно забрала из его рук свою карту, а потом отступила снова к Владыке, безразлично наблюдая за происходящим. Чем только не награждал профессор несчастную иллюзию — «Черная оспа», «Угревая сыпь», это были не прыщи, нет, это когда на коже появлялись наросты, которые шевелились и извивались, как угри, следом пошла «Золотуха», «Золотуха» второй степени, «Золотуха» третьей степени — Вачовски, естественно, даже не почесался, а вот стоящий рядом со мной Владыка свои свернутые трубочкой уши нет-нет да и почесывал. — Слушайте, — не удержалась я от любопытства, — вы же дракон, почему на вас все заклинания действуют? Нет, я бы не спросила, я знала, что магистры обладают невероятным могуществом, но ни один из них не сумел бы уничтожить Имаджентеро, просто сжав рукой, как это сделал Ирэнарн, или, к примеру, остановить зимний буран, или… да много чего «или», но после знакомства с Главнокомандующим, да и тем же Зэрнуром я знала, что драконы в магическом плане значительно превосходят людей, даже магистров. К моему искреннему удивлению, Гаррат заметно смутился, затем снова почесал ухо и нехотя ответил: — Понимаешь, тут такое дело, я с детства не восприимчив к магии особо. В смысле, восприимчив, но мой иммунитет достаточно быстро подавляет любое заклинание, так что я немного… много… вообще Крылатую Академию не посещал. А смысл, да? Я же и так Владыка, меня и так всегда охраняют… — Он осекся, после почесал уже затылок, кажется, начиная осознавать ситуацию. Наверняка мне следовало промолчать, но я все же спросила: — А школу вы закончили? — Конечно! — гордо ответил дракон. — У меня домашнее образование было. И ты знаешь — весело было. Как только я от учителей ни сбегал… И он снова осекся. После заметно сник. Профессор же к этому моменту выдохся окончательно и теперь стоял, пошатываясь от усталости и ветра и с ненавистью глядя на Вачовски, у которого все было по-прежнему, разве что кроме настроения, которое, видимо, передалось ему от создателя иллюзии, то есть студент тоже стоял поникший и задумчивый. — Что, Вачовски, вам плохо стало наконец? — возопил возрадовавшийся хоть такому результату профессор Этрас. — Нет, — грустно ответил студент, — я только что в полной мере осознал, что всю свою жизнь потратил на всяческую хрень… Магистр открыл было искривленный от ярости рот, но тут же захлопнул его, осознав, что вот он, идеальный воспитательный момент, а какой же профессор откажется повоспитывать молодое поколение, и Этрас принял преподавательский вид, распрямил плечи и спину, сложил руки за спиной и, отставив ногу, произнес: — Запомните, молодой человек, никогда не поздно принять свои ошибки и встать на путь исправления! Посмотрите на меня, — все правда и так на него смотрели, включая и Вачовски, и Владыку, — в ваши годы я, вы не поверите, пас коров! Никто не поверил. В смысле, из тех, кто знал профессора Этраса, который принадлежал к роду герцогов Миренских и родился, что называется, с серебряной ложкой во рту, потому как был вообще единственным отпрыском мужского пола в многочисленном семействе и посему после рождения с ходу стал наследником и герцогом соответственно. Правда, никто не знал, каким образом фактически герцог оказался профессором в УМе и одним из магов-пограничников до того, как в этом самом УМе появился, а потому всем было интересно, и все умолкли, заинтересованно внимая. — Да-да, — продолжил магистр Этрас, — я пас коров и ничуть не стыжусь этого. Видите ли, молодой человек, когда тебя с самого рождения прочат в герцоги и соответственно королевские жо… э… лизоблюды, а ты в душе гордый маг, то вопрос побега из родных пенатов всего лишь дело времени. Я сбежал в пятнадцать лет, надеясь встретить достойного учителя и развить проснувшийся дар, но достойные маги мне не попадались, а организм настойчиво требовал ежедневной пищи и не только для размышлений, а потому я гордо пас деревенское стадо! От такого откровения кто-то свалился с многоместной телеги, но едва ли мы все обратили на это внимание, потрясенно глядя на профессора. — Но в один ясный солнечный день, — продолжил магистр Этрас, — я неловко стеганул главного быка-производителя в стаде, и тот, метко лягнув задним копытом, отправил меня в самый важный полет в моей жизни. За эти несколько секунд подражания пташкам я понял все! Как был неправ! Как бездарно тратил свою жизнь! И то, что, как бы ни были привлекательны деревенские красотки, пора двигаться дальше, к своей мечте, к неизмеримому могуществу, к возможности летать не посредством пинка, а посредством силы мысли! Как летали в тот момент все коровы! И магистр умолк, выразительно подняв указательный палец как символ истинной мудрости. И все внимали этому рукотворному памятнику магического призвания и готовы были бы внимать дальше, но тут кто-то из задних рядов голосом Владыки вопросил: — И че дальше-то было? Как дракон умудрился сделать это, продолжая стоять со мной вместе с валиками зеленых ушей, непонятно, но в то же мгновение примерно такими же обзавелся кто-то из студентов с тех самых задних рядов, тихонько взвыл, но возражать и ныть, что это не он сказал, не стал, потому как профессор продолжил: — А дальше… — Вздохнул и уже нормальным голосом дорассказал: — А дальше мужиков из деревни набежало с батогами и дубинами и давай, значит, меня воспитывать на предмет «быки с коровами рождены ходить, а не летать» и «вертай все взад». А как я верну? Всплеск магии бы непроизвольный, как остановить левитацию всего стада, я не знал, зато точно знал, как называется самый надежный путь к спасению. — Это какой? — не удержалась я от вопроса. — Это бежать, Радович, быстро-быстро бежать. Очень быстро. — А как же коровки? — жалобно спросила какая-то студентка. — А коров я спас! — гордо ответил профессор Этрас. — Всех до единой. Мы как раз с пограничным отрядом возвращались в столицу, за очередной наградой от короля по причине нашей верной службы, и тут глядь — проезжаем деревеньку, а там у всех деревьев верхушки объедены, а у всех домов крыши загажены. И главное — навозные лепешки ну вообще кругом. Думали, нечисть какая, щиты заготовили, к бою приготовились, а потом смотрим — стадо летает. Здоровенное! Голов триста, не меньше. Отъевшиеся такие, счастливые, быки птиц гоняют, коровы прицельно хозяйское белье метят, телята резвятся себе. Фактически стадо теперь размножалось без помех и превосходно себе существовало, то есть я их спас, тут без вариантов. Мы все молчали, у нас у всех были вопросы, причем вопросов много, и в первую очередь — как летающие коровы вообще выжили. Гордый воспоминаниями молодости профессор погордился еще пару мгновений, но затем с тяжелым вздохом вернулся к профессиональной деятельности и объяснил: — На самом деле очень удачно с этой левитацией получилось — любое животное данного стада теперь взлетало вверх при опасности, чем, собственно, коровы оставили без надежного источника питания окрестных волков вместе с нечистью. Вторым несомненным плюсом стало то, что телята, рожденные от летающих быков, также приобретали способности к левитации. Не спрашивайте меня как, это тема моих многолетних научных изысканий, и повторить подобное мне, к сожалению, более не удалось ни разу. Но крестьяне получили неплохой доход, продавая быков-летунов в качестве производителей в окрестные деревни, не говоря о том, что молоко летающих коров шло по цене в три раза дороже обычного — узнали, когда в деревенской таверне остановились. — Надолго остановились? — поинтересовалась иллюзия Вачовски. — Часа на три. — А потом вас узнали и почему-то явно не облагодетельствовали? — все тот же Вачовски. Магистр гордо не стал отвечать на вопрос. — Крестьяне — темный народ, — выдал кто-то с телеги. И почему-то все посмотрели на меня. Не придумала ничего лучшего, как спросить у профессора: — А почему моей группе самый большой участок для картографирования выделили? На мой вопрос магистр тоже отвечать не стал, одарив меня взглядом, видимо выражающим все то же: «Крестьяне — темный народ». После чего дал всем команду рассаживаться и выдвигаться. * * * Магические многоместные телеги — транспорт особый, чем-то очень оркские галеры напоминает. То есть как только все рассядутся, маг, занимающий позицию рулевого, дает знак, и все маги одновременно начинают подпитывать телегу магией, энергия переходит на ось, колеса принимаются крутиться. Ничего сложного, магии уходит немного, гораздо меньше, чем у рулевого мага, и приноровившись, можно даже подремать в телеге, чем я и собиралась заняться, все равно дорога дальняя. Так как мы были группа номер семь, то разместили нас всех шестерых сзади, и мы занимали пять сидений в конце, в смысле, сзади их было пять, а так в каждом ряду было четыре, по два с каждой стороны, и промежуток для прохода посередине. Шестого члена нашей команды — Вачовски — посадили впереди, но Владыка, посмотрев на свое место, молча прошел в конец телеги, взял устроившегося рядом со мной Тихомира за шиворот, перенес его на свое место, а сам демонстративно уселся возле меня, после еще и выразительно оглядел всех на это дело обернувшихся. Все моментально оборачиваться перестали. Я хотела было попросить Владыку пересесть к тем, кто гораздо больше, чем я, подходит для его жизненных планов, но решила, что мне без разницы, все равно лично я собиралась просто поспать. — Вперед! — раздался голос магистра Этраса. И первая телега, поскрипывая и сверкая надписью «Василеа, я люблю тебя», выехала из университетских ворот. Профессор Ивас, являющийся рулевым нашего транспортного средства, выдержал паузу, пока первая телега не отдалилась на пару десятков шагов, и крикнул: — Студенты, старт! Мы привычно протянули руки и коснулись медных, выполненных в виде морд горгулий ручек на правом подлокотнике, и сосредоточились на передаче магии — телега дрогнула и плавно двинулась вперед. — Это галера? — вдруг спросил Владыка. — То есть сам едешь, сам гребешь? — Что-то типа этого, — подтвердила я, уже раздумывая над тем, как бы поудобнее устроиться на сиденье и заснуть. — М-да, — мрачно изрек дракон, — вы бы еще дырки в полу прорубили и синхронно ногами от земли отталкивались. — Это был первый вариант многоместной телеги, — сообщил ему сидящий слева от него Славен.