Магия книгоходцев
Часть 53 из 80 Информация о книге
— Я сказал, ты меня услышал, — безэмоционально ответил боевик. — Да она же ведьма! Гулящая ведьма! — Это моя ведьма! А за «гулящую»… — Он в одну секунду оказался рядом с Ниртоном и снова врезал ему. Федоил совершил очередной полет в сугроб, и над ним нависла мощная фигура, закутанная в черный плащ. — Я же тебя предупредил, — совершенно спокойно произнес Ивар. И вот честно, от этих его почти равнодушных интонаций озноб пробирал даже меня. Почему-то подумалось, что Федька и правда — труп, если сделает то, о чем его только что предупредили. И прибьет его дерхан также безэмоционально, обстоятельно и невозмутимо. Все же Изверг он… какой-то примороженный по жизни. — Понял-понял! — лежащий на снегу парень поднял вверх обе руки в миролюбивом жесте. — Был неправ! И это… Ивар, ты бы перекинулся обратно… Боевик выпрямился, отвернулся и направился ко мне, чем Федька не замедлил воспользоваться. Вскочил и, поскальзываясь и спотыкаясь, рванул в сторону мужского корпуса. А я так и стояла, открыв рот и прижимая к груди коробку с тортом. Изверг приблизился, и я только тогда увидела, что он находился в частичной трансформации. Руки и тело человеческие, а вот харя… та самая… жуткая и зубастая. Дерхан дошел до меня и встал на расстоянии вытянутой руки. — Тортик? — ошалело брякнула я и вытянула вперед руки, почти ткнув в него коробкой. Серые глаза на жуткой чешуйчатой морде моргнули, облик его поплыл, и вот передо мной снова знойный мачо, недостижимая мечта большинства девушек школы. — Кир-рюш-ша, я тебя предупреждал, чтобы ты одна не возвращалась в темноте? — обманчиво спокойно спросил он. — А я не одна. Меня дядька охранник проводил, — начала я зачем-то оправдываться. Не иначе как в шоке была. — Он со мной даже в кондитерскую зашел, помог выбрать торт и подарил шоколадку. — Кир-ра!!! — Тортик? — Я снова ткнула в него коробкой в защитном жесте. Может, он отвлечется, и я тогда сбегу? Понятно же, что силы не равны, и он меня закатает в асфальт, если захочет. Ну… или отлупит, чего тоже не хотелось бы. Я, конечно, потом отомщу, но получу-то сейчас, и это будет весьма обидно. — Где ты была весь день? Даже Лола тебя потеряла. — Работала, — поняв, что гроза миновала, я опустила руки с коробкой. — Мне клиентов нашли, так что сегодня весь день зачаровывала особняк торговца тканями на Снежной улице. Брюнет неодобрительно покачал головой, но спросил совсем о другом: — Что тебя связывает с Федоилом Ниртоном? За что он так тебя не любит? — Ну… я его поколотила шваброй при нашей первой встрече, думала, он вор. И это по его вине я тут очутилась: провалилась в его портал. Хотя, как мне кажется, это не настолько веская причина для столь сильной антипатии. Дерхан издал нечто вроде сдавленного смешка, а я, поежившись от налетевшего ветра, переступила с ноги на ногу. — Ивар, пойдем ко мне чай пить? У меня тортик… — И я снова вытянула в его сторону руки. — И ребят позовем, посидим немножко… — Какой же ты еще ребенок, — почему-то печально вздохнул красавец брюнет и кивнул в сторону женского корпуса общежития: — Иди, отогревайся. Я приду через переход. Кого звать? — Юргиса и Эварта зови. Они давно напрашивались чаю со мной и Лолой попить. Жалко Тельтина на каникулы уехала, Эварт был бы рад с ней пообщаться. Ну и остальных моих вчерашних пациентов, — хихикнула я. ГЛАВА 18 О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях Когда я подошла к своей комнате, услышала голоса. О как! И кто ж там у Лолины в гостях? Чужих видеть не хотелось. Я приоткрыла дверь и заглянула в щелку, чтобы если что, успеть по-тихому уйти. — Ой! — удивилась, когда увидела, кто собрался в нашей комнате. Все вчерашние жертвы алкогольного отравления в полном составе сидели кто на кроватях, кто на стульях. — А чего это здесь за сосновый бор? — спросила, войдя в комнату. — Почему сосновый бор? — не понял Мальдин. — Потому что зелененькие, — ответил ему Карел и укоризненно посмотрел на меня. Разрумянившаяся Лолина прыснула от смеха, а парни захохотали, поглядывая, как я поставила коробку с тортом на посудный столик и стала снимать теплые вещи. — Сейчас Ивар Стенси придет, будем чай пить, — сообщила я, повернувшись к гостям. — Ой! — Лола подскочила с кровати. — Ты где весь день бродишь?! Мы же тебя ждем! С днем рождения! Все это было сказано без пауз, буквально на одном дыхании. Потом соседка подскочила ко мне и вручила небольшую коробочку. Насколько я знала, в этом мире в таких хранили флаконы с духами. У самой дерханы было несколько подобных. — Спасибо! — расплылась я в счастливой улыбке. — А мы?! — воскликнул Юргис и тоже встал. — Кирюша, держи. Это от нас с Эвартом!