Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба
Часть 92 из 118 Информация о книге
– Ну, вот! – искренне обрадовался Леон. – Значит, те, кто говорил, что это хитроумная обманка, были правы. Но главное здесь число семь. Ты не забыл? Семь! Семь лепестков, семь спутников, семь ворот, которые должен был миновать кавалер Майен. Вот то главное, о чем они хотели сообщить. Ты понимаешь теперь, как они действовали? Это же классический прием трейской риторики: троекратное повторение главной мысли! А какая буква трейского алфавита обозначает семь? – Шур, – сказал Карл. Получалось, что его не обманули. «Шур» ведь это не только буква и число, это еще и весы – аллегория выбора… – Вижу, что ты знаешь, о чем я говорю, – кивнул Леон. – Выбор, Карл! Выбор! Знать бы еще, что следует выбирать и из чего! – Дорогу? – предположил Карл. – О! – искренне обрадовался Мышонок. – А ты, оказывается, не только мечом махать умеешь! – Я много чего умею, – усмехнулся в ответ Карл. «И знаю», – добавил про себя. Но и то верно, такой анализ текста, что предложил Мышонок, Карл слышал впервые. А заинтересовался бы он тайнописью баллады о Викторе де Майене, если бы не возникшее тем вечером «философское» расположение души? Не то, чтобы это вовсе не интересовало Карла, но для него тайна старинного текста не была притягательна в той же мере, как для Леона. Тем не менее, вечер был замечательно хорош, а компания Мышонка делала его и того лучше, да и настроение сложилось подходящее, так почему бы не поговорить о песнях старого пьяницы Канатчика или «Сказаниях о богах и героях» божественного Корвина, или еще о какой-нибудь книге, легенде или песне, ведь о чем и говорить с Леоном, как не об этом? – Ну-ну, – улыбнулся Леон. – Пойдем дальше? – Вперед! – улыбнулся и Карл. – Я готов следовать за тобой так далеко, как скажешь. Знать путь и пройти его не одно и то же. – Ха! – Мышонок был явно доволен ответом. Он любил куртуазный стиль и был в нем непревзойденным мастером. Его собственная речь могла быть проста и незатейлива, как, например, сейчас, но могла, если он этого желал, становиться великолепным инструментом, способным делать с людьми едва ли не все, что хотел этот маленький нескладный человечек. А что творили его речи с женщинами, когда Леон из Ру давал волю своему таланту, трудно даже вообразить. Однажды Карл нашел в постели этого сладкоречивого «серого мыша» настоящую графиню, и при том не какую-нибудь высохшую внутри собственного корсета старую придворную клячу, а едва ли не первую красавицу Немингенского двора Тильду Виг. Так что о силе слов забывать не следовало никогда. – Трейский язык, Карл, – сказал Леон через мгновение, закончив смаковать очередную «мужицкую мудрость», преподнесенную Карлом, – интересен своей многозначностью. Контекст – вот что, в конечном счете, определяет значение слова. И слово «Мотта» не исключение. У него есть еще, по крайней мере, два значения. И одно из них «перекресток» или, вернее, «скрещенье дорог», что в трейской традиции может означать и «выбор». А второе – очень редкое и требующее специального контекста – «место», но не просто место, а особое, чем-то отмеченное место. Ты понимаешь, что получается? Впрочем, нет. Откуда? Ты же не проделал весь этот путь, хотя и имел карту. Но поверь, автор, кто бы это ни был, использует все три значения и даже их оттенки, только намеки на выбор необходимого значения тоже искусно спрятаны среди обычных, казалось бы слов. А ведь есть еще и «Серайя», и одно из восьми значений этого слова – «черный алмаз». – То есть, – усмехнулся Карл, – все-таки «алмазный». Алмазная роза, алмазный перекресток… – Нет, – возразил Мышонок. – Черный алмаз символ мощи, но вот какое дело, понятия мощи и силы в Трейе не различали. – Перекресток силы? – спросил Карл, желая, чтобы правильный ответ произнес сам Леон. – Нет, – снова покачал головой Мышонок. – Место силы, так правильнее. – Там, где пролита кровь богов… – это были очень древние стихи, и никто не знал их автора. Древними их называли даже в Трейской империи. – Там, где боги разили богов… – закончил строфу Мышонок. – Но что это должно означать? 4 С той давней ночи прошло очень много лет, но сейчас Карл мог не только воспроизвести слова, сказанные тогда Леоном, но и вспомнить интонации, с которыми произносились эти слова, взгляды и жесты, и треск горящих свечей, и вкус риенского вина, и шум дождя, неожиданно пошедшего в середине ночи. Мотта открывается не всякому, и не любому дано воспользоваться мощью, которой она способна наделить избранного. Вот в чем заключалась главная мысль послания. Мотта предлагает выбор, и ошибка стоит жизни. «Виктор де Майен никогда не вернулся назад», – сказала Дебора. Но, возможно, дело не в выборе, как полагал его ученый друг, а в условиях? Однако и об этом Карл знал пока слишком мало. Впрочем, кое-что об этом он теперь все-таки знал. На обратной стороне второй дармской гравюры, тем же самым почерком, которым были сделаны и другие пометки, было написано «открытая душа», и он подумал тогда, что речь идет все о той же «светлой душе», но, похоже, допустил обычную в случае трейских слов ошибку. Определение можно было перевести и по-другому. «Открытая». Может быть, это и являлось условием? Но что, тогда, оно означает? И ведь существовала еще формула, о которой Мышонок рассказал уже под утро. – Числа, Карл, – сказал Леон, виновато разводя руками. – Ну, почему я не Геометр? Вот кто о них знает все! А я… Я расшифровал этот, демоны его побери, текст, но в результате остался ни с чем. Что означает эта формула, я не знаю! – Какая формула? – спросил Карл. – 3 + 1 + 1 + 2 + 2 + 3 = 7 + 2 + 2 = 1. – И что это значит? – Почем я знаю! – возмутился он. – Я не математик, но даже я, Карл, знаю, что сумма чисел до первого знака «равняется» дает более семи. А семь плюс четыре это отнюдь не один. Но это то, что зашифровано в тексте, и в этом я уверен! «Граничные условия? Возможно. Но что тогда должны скрывать эти цифры?» Глава вторая Линд 1 И вот все они были здесь. Стояли в зале Врат, случайно собравшись неподалеку от Зеркала Ночи и ожидая от Карла каких-то слов. Каких слов и о чем? Вероятно, сейчас, в конце длинного мгновения, подаренного им Моттой, когда все недосказанное – или почти все – наконец произнесено с глазу на глаз, все вместе они ожидали от Карла слов о самом главном. О жизни, о Судьбе и, разумеется, о случае, соединившем их в этой жизни, и о дороге, которой, так уж вышло, он поведет их всех до конца. «Последняя дорога», – мысль эта его не испугала. В самом деле, Договор, который Карл заключил с Моттой самим фактом своего здесь присутствия, вполне мог обернуться концом. Но следовало ли бояться того, что, скорее всего, неизбежно? «Конец дороги? – Карл бросил взгляд на Врата Последней Надежды и непроизвольно повторил вопрос, ответа на который все еще не знал. – Почему эта надежда последняя? И чья – ради всех богов и богинь – это надежда?» Врата, разумеется, молчали. Они были здесь не для того, чтобы отвечать на вопросы. Исчез и зов. В нем, судя по всему, больше не было надобности, ведь все уже случилось. Договор заключен, и Мотта «знала»: что бы ни предпринял теперь Карл, куда ни направил свои стопы, никуда он от нее не уйдет. Так или иначе, ему неизбежно предстояло вернуться в этот исполненный древней магии зал и открыть Врата. «Дорога пройдена…» Но конец дороги, как говорят старики, всего лишь начало другой – новой – дороги. «Дорога начинается?» Кто знает! Впрочем, в любом случае – последняя или нет – это его, и только его, дорога. А семеро спутников Карла свою часть пути уже, по-видимому, прошли. Они пришли сюда вместе с ним – семь! – вошли в зал Врат и тем самым засвидетельствовали Договор с Моттой, обеспечив его заключение самим фактом своего присутствия. В этом, судя по всему, и состояла их роль. «Тогда при чем здесь Путь?» – слово, казалось, совершенно случайно мелькнувшее у него в голове несколькими секундами раньше, вызвало сейчас у Карла одно лишь недоумение. О каком Пути могла идти теперь речь, если все уже решено? И тем не менее, в случайную подмену одного понятия другим, он не поверил. Ничего случайного здесь и сейчас произойти не могло. Такова была особая природа этого места. «Значит, все-таки Путь?» Конец дороги и начало Пути? И ведь именно о Пути заговорил с ним когда-то – при первой их встрече в Семи Островах – хитроумный Игнатий. «Это была подсказка?» Означало ли это, что Игнатий уже тогда знал о том, куда когда-то приведет Карла дорога? «Знал? Знали?» Игнатий Кузнец и Михаил Дов, Норна и Даниил Филолог, Март, Конрад, Виктория… Как много людей, оказывается, были посвящены в тайну. Но справедливо и то, что каждый из них, судя по всему, владел лишь обрывком рисунка, частью знания, фрагментом древней тайны. «А всей правды не знает никто, – подытожил свои мысли Карл, принимая окончательное решение. – Даже я. Пока». – Наша общая дорога подошла к концу, – Карл обвел спутников долгим взглядом, желая знать наверняка, вполне ли понятны им нынешние его слова. Честно говоря, он затруднился бы ответить на вопрос, что ожидал получить в ответ. Но и то, как они приняли его слова, Карла не удивило. Всех их он уже знал достаточно хорошо. И с каждым, благодаря вычурной магии зала Врат, успел уже за только что истекшее длинное мгновение переговорить с глазу на глаз. Так что, все уместные вопросы были уже заданы, и все возможные в нынешних обстоятельствах ответы получены. Им и ими. Взаимообразно. И все, что он обязан был сказать – не всем вместе, а каждому в отдельности – Карл уже сказал. Оставалось совсем немногое, предназначенное для всех сразу. – Наша общая дорога подошла к концу, – сказал Карл. – Вернуться прежним путем никому из нас уже не удастся. Но назад ведут и другие пути. Из Мотты выходит шесть дорог, и любая открывается в ойкумену. – Не думаю, отец, что пришло время для расставания, – голос Валерии прозвучал на удивление мягко и тихо. Непривычно мягко, совсем не так, как звучал обычно. – Мне нравится ваша компания, Карл, – Конрад обнял жену за плечи, пожалуй, впервые на памяти Карла, публично выразив свою нежность и любовь. И Валерия, неожиданно утратившая обычную жесткость и независимость, очень по-женски прижалась к широкой груди мужа. – Ты не забыл своего обещания, Карл? – Дебора без стеснения подошла к нему и демонстративно заняла место за его правым плечом. – Ты больше никогда не оставишь меня одну. Карл почувствовал ее дыхание на шее и прикосновение упругой груди к своей руке и едва не потерял мысль, которую держал сейчас в уме. – Я с вами, капитан, – Август не спрашивал позволения, он просто ставил Карла в известность о принятом им самостоятельно решении. – Ваша дорога, Карл, и моя, – Виктория повернула голову, но смотрела не на Карла, к которому вроде бы и обращалась, а на Анну. – Что скажешь, милая? – Ты все уже сказала, – неожиданно беззаботно улыбнулась дочь Кузнеца. – Мы с вами, Карл, – добавила она через мгновение все с тою же пленительной улыбкой, играющей на полных губах. – Долг платежом красен, не так ли? – Вы мне ничего не должны, – покачал он головой. – Как знать, – Анна посмотрела ему в глаза и улыбнулась еще шире. – Прогоните? – Нет, но… – Я буду признателен вам, господин мой Карл, – впервые на памяти Карла, нарушив правила вежества, прервал его Март, – если вы позволите мне досмотреть эту историю до конца. – Строитель поклонился и, выпрямившись во весь свой немалый рост, спокойным, уверенным взглядом встретил пристальный, понимающий взгляд Карла. – Куда мы отправимся? – спросил Конрад, и это уже был всего лишь вопрос о направлении. – Сейчас узнаем, – вопрос Конрада заставил Карла на мгновение задуматься о ставшем уже привычным образе действия. Действительно, часто, даже не имея на то никакой веской причины, Карл действовал интуитивно, без размышлений, отдаваясь на волю случая. Было в этом что-то от философского фатализма убру. «Прими слепоту за ясность зрения, а глухоту за острый слух, – сказал однажды Молящийся за Всех Ишель. – Восприми опасность, как обещание покоя, а удачу – как вестницу несчастья». – Прошу вас, дамы и кавалеры, сказал он, учтиво, но не без оттенка иронии во взгляде и жесте, поклонившись спутникам. – Следуйте за мной, коли таков ваш выбор, и ничему не удивляйтесь. Как знать, возможно, через пару минут нам суждено увидеть нечто удивительное, но в любом случае, полагаю, нам предстоит весьма занимательная прогулка. Карл приглашающе взмахнул рукой, указывая направление, и первым шагнул в сторону Зеркала Дня. То, что он предполагал теперь сделать, вполне можно было исполнить и с помощью Зеркала Ночи, но воспоминание об «иной судьбе» все еще причиняло боль, и Карл выбрал другой – всего лишь на полсотни метров более длинный – путь. По сравнению с тем, куда он собирался попасть, это были сущие пустяки. И когда через минуту весь их маленький отряд собрался у резной каменной рамы, обрамлявшей ничем не примечательный участок глухой гранитной стены, никому и ничего более не объясняя, Карл начал творить свою первую в жизни, сознательно и по умыслу совершаемую волшбу. Впрочем, он не был так уж уверен, что то, что намеревался сделать, что уже правил и вершил во внезапно остановившемся и замершем, буквально вмерзшем в вечность, мгновении их общего времени, являлось настоящим – по смыслу и форме – колдовством. Несмотря на то, что пыталась растолковать ему по-прежнему быстрая и ловкая его мысль, в душе, Карл относился к совершаемому здесь и сейчас, всего лишь как к некоему ритуалу, призванному запустить сложный и до конца непознанный, – но от того не менее реальный, чем любые иные существующие в мире устройства и машины, – механизм. И тому, если подумать, имелось достаточно простое объяснение. Волшба, настоящее – истинное – колдовство, светлое оно или темное, по-прежнему отталкивало Карла, являясь для него чем-то сугубо внешним, что он готов был принимать, как данность, существующую, однако, отдельно от него самого, но которую не хотел и не мог, во всяком случае, пока, впустить в свою душу. И то сказать, был ли, например, волшебником мэтр Гальб, построивший для императора Евгения «железного болвана»? Нет, разумеется. Гальб был гениальным механиком. Только и всего. Но тогда и то, что делал его помощник мастер Дамир, запуская механизм «безупречного рыцаря», заставлявший того шагать и размахивать руками, – тоже не являлось магией. Впрочем, так, да не так. Арвид Дамир, крутивший в недрах болвана длинные стальные ключи, и устанавливавший на строго выверенные места многочисленные рычаги и противовесы, действительно не волхвовал, а всего лишь выполнял работу, вполне возможно, даже не подозревая, что и для чего он делает. Однако мэтр Гальб вполне мог оказаться и волшебником, ведь его железный рыцарь ходил, как живой, сгибая в коленях ноги. Но как бы то ни было, Карл был сейчас именно помощником «колдуна» Арвидом, знавшим зачем, но не ведавшем, что именно он делает, а не механиком Гальбом, построившим свое механическое чудо. Ведь не Карл создал эти магические зеркала – и он даже думать не желал о том таинственном «Гальбе», который их «сконструировал» – он всего лишь хотел воспользоваться силой этих магических инструментов для собственных целей, и не видел причины считать это «простое» действие настоящим волхованием. Он посмотрел на пустую стену, но силою воображения увидел вечную Тьму, безграничные владения Великого Ничто, сквозь которое длили стремительный, но казавшийся медлительным полет из вечности в вечность рождающие свет и бросающие по сторонам блики чистых цветов Кости Судьбы. Цуд… Аметист показал цифру «3». И эта случайная – но случайная ли? – подсказка оказалась решающей. Жребий выпал, и Карл, не раздумывая, выбрал дверь. Цуд… Шеголь… Кер… Аметист, рубин, алмаз… Ни боли, ни видений… Ни сомнений… Выбор сделан, дверь отворяется… Пространство, ограниченное рамой «окна», заволокло туманом, как будто серый занавес упал перед ними в проеме приподнятой над полом «двери».