Месть железного дворфа
Часть 51 из 67 Информация о книге
– Предоставляю тебе придумать для нее наказание, – негромко предложила Сарибель Рейвелу. Рейвел Ксорларрин, услышав это, мерзко хмыкнул. – Может быть, во время следующего свидания с ней я вызову демона, и он присоединится к нашим развлечениям, – сказал маг сестре. Дум’вилль понимала, что это вовсе не шутка. Вскоре они приблизились к стремительно бежавшим водам реки Ровин. Первые орки на воргах уже начали перебираться на другой берег по камням – остаткам разрушенного моста. Ворги ловко перепрыгивали с камня на камень – очевидно, переправа была им знакома. Несколько мужчин-дроу следовали за ними на магических призрачных ящерицах, а жрицы во главе с Сарибель плыли над водой на своих дисках. Дум’вилль лишь вздохнула, понимая, что на старой, больной лошади ей нелегко будет переправиться через бурную реку. Спустя несколько минут первые орки достигли противоположного берега. Сарибель плыла по воздуху, а Рейвел, опытный наездник, без труда перескакивал на своей ящерице с камня на камень. Остальные дроу оставались в хвосте, и Дум’вилль позволила им обогнать себя. Она не торопилась, решив переправиться последней и догнать отряд на поле. – Дым на севере! – заорал какой-то орк, трясущейся рукой указав в сторону реки Ровин. Все остальные обернулись и радостно закричали: действительно, на северо-западе, на другом берегу перпендикулярно текущей реки Сарбрин, неподалеку от восточных ворот Мифрил Халла, к небу поднимались столбы черного дыма. Как и предсказывали шпионы из Бреган Д’эрт, битва уже началась. Орки заухали и погнали вперед своих воргов, стремясь как можно скорее пролить вражескую кровь. Какой-то орк из тех, кто ехал в передних рядах, тощее одноглазое существо с огромным, доходившим чуть ли не до одного уха ртом, вырвался вперед и затянул боевую песню. Слюна потекла по изуродованной щеке. Уродливый ворг, на котором он ехал, совершил длинный прыжок, очутился на последнем камне и уже готов был перепрыгнуть оттуда на северный берег реки Ровин. Но камень оказался неустойчивым и качнулся вперед. Качнулся и раздавил несколько хитро спрятанных керамических шариков. Ворг жалобно взвизгнул, орк завопил, и все окружающие зажмурились и отвернулись. Реку озарил ослепительный желтый свет, как будто солнце внезапно пробилось сквозь Сумерки. Испуганный ворг потерял равновесие и шлепнулся в реку вместе со своим всадником. Второй орк угодил на точно такой же неустойчивый камень. Камень накренился, раскололось еще несколько магических шариков, и свет стал во много раз ярче. Но хуже всего было то, что камни разбили спрятанный флакон со взрывчатым маслом. Взрыв подбросил ворга в воздух. Валун, на котором он только что стоял, взлетел и разметал остальные камни, которые посыпались на орков и дроу. Одного злополучного мага, оказавшегося поблизости, острый обломок разрубил пополам. Труп рухнул в воду, а призрачная ящерица растворилась в воздухе, оставив лишь темную вспышку и слабый дымок. Когда первые орки начали прыгать на берег, прогремел второй взрыв, и снова ужасный, жгучий, невыносимо яркий магический свет ослепил дроу. А потом они услышали рев рога, и им показалось, что этих рогов тысячи, а с севера на них устремились Серебряные Рыцари. Рейвел и Сарибель, ехавшие в хвосте колонны, прикрыли глаза от адского света. Они услышали крики, рев, трели горнов и поняли, что во время сражения, пока они не одолеют врагов, им придется терпеть жгучий свет. Они увидели нападавших, видели, как орки карабкаются на берег, чтобы встретить атаку. Вражеский кавалерийский отряд быстро приближался, и всадники на скаку стреляли из луков. Но они стреляли не наугад, сразу же поняли темные эльфы. Они старались поразить именно дроу. Рейвел недовольно нахмурился, когда в одного из его помощников-магов, который ехал впереди и находился почти у берега, угодило сразу двадцать стрел. Чары защитили его, и стрелы разлетелись во все стороны, вспыхивая и рассыпая пурпурные искры. Но следом за стрелами появился другой снаряд, который вращался вокруг своей оси, и прежде, чем этот загадочный предмет ударил жертву, Рейвел и несчастный маг поняли, что от него невозможно защититься. Заклинания молодого мага-дроу не могли остановить Клык Защитника. Вокруг боевого молота вспыхнуло пурпурное пламя, но он не отклонился в сторону, не упал, а со страшной силой пробил магический «щит». Изуродованное тело молодого чародея вылетело из седла и рухнуло в воду. Дум’вилль в этот момент как раз ступила в реку, и ее старая лошадь неуверенно топталась на плоском камне. Хазид-Хи вопил в ее сознании, призывая к кровопролитию, и она вытащила меч и пришпорила лошадь. Однако под ней был не ловкий ворг и не призрачная ящерица; несчастное животное спотыкалось и в страхе останавливалось на каждом шагу. Хазид-Хи, кровожадный Потрошитель, больше не мог терпеть бездействия. «Вперед, в бой!» – подгонял он Дум’вилль. Однако лошадь не трогалась с места. Дум’вилль, воля которой была порабощена мечом, спрыгнула с лошади и перебралась на следующий камень, пытаясь найти путь на другой берег. Она видела, что там, далеко впереди, уже началось сражение: верховые орки схватились с всадниками-людьми; по крайней мерс людей среди врагов было большинство. В стороне какой-то маг-дроу швырнул в рыцарей молнию. Второй вытянул перед собой руку и, создав небольшой огненный шарик, собирался бросить его в атакующих. Дум’вилль ухмыльнулась, предчувствуя гибель многих врагов, и перепрыгнула на очередной камень. Однако прыжок оказался неудачным: девушка соскользнула с наклонной поверхности и очутилась по пояс в воде. Забравшись на камень, она снова взглянула на другой берег, ожидая появления огромного огненного шара. Но маг все так же неподвижно стоял с вытянутыми руками футах примерно в пятидесяти от девушки, и крошечный огонек горел на его ладони. Не меняя позы, он просто с плеском повалился в реку лицом вниз; вода забулькала и зашипела, когда огненный шарик взорвался под поверхностью. А на месте мага возникло крошечное существо – хафлинг с окровавленной рапирой в руке. Дум’вилль моргнула. Когда она снова взглянула в ту сторону, хафлинга больше не было, а на камне стоял дроу, очень похожий на того мага, тело которого только что унесла река. Девушка попыталась сообразить, что же произошло, но поскольку Хазид-Хи это не волновало, он не желал, чтобы она отвлекалась. Меч пронзительно вопил, требуя, чтобы она вступила в схватку. Он гнал ее вперед жестоко, неумолимо. Возможно, это была несчастная случайность, а возможно, это было сделано намеренно. Когда Дум’вилль забралась на какой-то треугольный камень, ее встретил не враг, а Рейвел, который на своей магической ящерице поспешно отступал на южный берег реки. Ящер толкнул девушку, она упала навзничь, выронила Хазид-Хи, и оружие с плеском упало в воду. Она заметила, что Рейвел, перепрыгнув через нее, продолжил свой путь на юг. За ним следовали Сарибель на своем диске и остальные дроу. Они бежали. Река увлекала Дум’вилль прочь, и над водой оставались только ее голова и плечи. Девушке удалось схватиться за камень. Все тело болело, она едва соображала, что происходит, в мыслях царил хаос, по она продолжала держаться. Она хотела крикнуть, позвать на помощь, позвать отца, но не могла. Она хотела выбраться из холодной воды на камень, но не могла. В отчаянии Дум’вилль поискала взглядом свой меч. Она слышала шум битвы, кипевшей совсем близко, на самой переправе. Она озиралась в поисках оружия, но его нигде не было. Она хотела снова крикнуть, на сей раз позвать мать, но ничего не получилось. Она хотела позвать брата, но ничего не получилось. Мысли путались. Но нет, вдруг поняла она. Наоборот, путаница начала исчезать, в мозгу прояснилось. Она почувствовала себя так, словно исчезла некая пелена, окутывавшая ее, и она очутилась лицом к лицу с реальностью. С реальностью? Это была ужасная, зловещая реальность, и Дум’вилль разрыдалась, и прокляла себя, и снова увидела кровь на своих руках. Она не могла этого вынести. Она отступила, бежала от этой реальности, спряталась в темноте, забилась в угол. И там Хазид-Хи нашел ее и воззвал к ней. Дум’вилль, Малышка Доу, отпустила камень, погрузилась в воду, и течение унесло ее прочь. * * * Битва продолжалась. Казалось, челюсти гигантского зубастого монстра сминали людей, орков, воргов и дроу, превращая их в кровавую кашу. Мерзкого отродья было в два раза больше, даже если не считать воргов, которые тоже яростно дрались. Вульфгар стоял у брода на северном берегу; лошадь его давно убили. Варвара атаковали орки и ворги, в него летели дротики из ручных арбалетов дроу, на него были направлены разрушительные заклинания, но сын Беорнегара не трогался с места, несмотря на то что лицо и тело его были залиты кровью. Он один удерживал переправу, не давая врагам пробиться на берег, а его товарищи уничтожали тех, кому удалось пересечь реку до начала сражения. Нет, не один, понял он, когда увидел какого-то дроу, который подскочил к верховому орку, увидел, как орк отлетел прочь с удавкой призрака на шее, увидел, как ворг растянулся на камне. Рапира вошла ему в мозг. Вульфгар отбросил очередного ворга и окликнул Реджиса, заметив парочку орков на волках, скакавших к нему с тыла. Варвар хотел было швырнуть молот, но не успел – на него накинулся другой орк, и он вынужден был защищаться. Но ему удалось бросить взгляд на друга: хафлинг в обличье дроу обернулся, и в руке у него появился какой-то сосуд. Он швырнул этот сосуд на землю между собой и наступавшими орками. От взрыва камни переправы содрогнулись, многие орки свалились со своих воргов, и даже сражение на поле, за спиной Вульфгара, ненадолго прекратилось. Бомба с взрывчатым веществом угодила под крупный камень и выворотила его из русла. Возникло облако дыма и каменной крошки, десяток валунов взлетел в воздух, обломки осыпали орков и воргов, заставив их отступить. Новый орк набросился на хафлинга со стороны, но Реджис выставил перед собой руку с арбалетом и выстрелил твари прямо в морду. Орк, отравленный ядом дроу, мгновение спустя рухнул на камни и погрузился в глубокий сон. Однако сны ему пришлось смотреть под водой: он соскользнул в реку, и течение мгновенно унесло его. Следующего орка придушила змея, возникшая из волшебного кинжала, а третий орк, нападавший на «дроу» сзади, внезапно очутился лицом к лицу с разъяренным хафлингом в синем берете, вооруженным тонкой, острой рапирой, которая была стремительнее атакующей кобры. Орк лишился левого глаза, еще не успев сообразить, что хафлинг ударил его, и так ничего и не понял до самого конца. Несколько мгновений – и он упал, зажимая рану на горле. Вульфгар сосредоточился на орке, который находился прямо перед ним, и противники сцепились. Варвар отвел Клык Защитника влево, и тело орка согнулось; затем рванул молот обратно, вправо, с такой силой, что враг вверх ногами полетел в Ровин. Варвар окликнул своего друга-хафлинга, и, когда Реджис обернулся, Вульфгар с улыбкой отсалютовал ему. Он подумал было двинуться туда, к другу, но не стал этого делать: он знал, что Реджис – точнее, Паук Паррафин – не нуждается в его помощи. * * * Прошло несколько минут, а может быть, часов, и Дум’вилль выбралась из реки с мечом Хазид-Хи в руке, жадно хватая ртом воздух. Она едва не захлебнулась, лишилась последних сил. Меч позвал ее, заставил нырнуть глубоко под воду. Полуэльфийка, которую увлекало сильное течение, очутилась вдалеке от места сражения, почти у впадения реки в Сарбрин. Мокрая, замерзшая, с болью в груди, она выкарабкалась на берег, потеряла сознание и провалилась в леденящую тьму. Дроу бежали далеко на юг. Там, выше по течению, у переправы через Ровин, их враги одержали победу. * * * Алейна буквально свалилась с коня в могучие объятия Вульфгара. На мгновение он испугался, что она мертва или серьезно ранена, но почувствовал, как она вцепилась в него и сделала глубокий вдох. Отстранившись, женщина собралась с мыслями и призвала на помощь остатки сил. – Четыре, – произнесла она с лукавой улыбкой. – В том числе один дроу. Вульфгар удивленно посмотрел на нее. – А ты сколько врагов убил? – спросила она. Алейна после кровавой мясорубки пыталась найти в происшедшем хоть что-нибудь позитивное. Ей нужно было смеяться, чтобы не закричать от ужаса и отчаяния. Оглядев поле, на котором лежали мертвыми двадцать их товарищей, на котором все до единого получили раны, варвар ответил: