Метро 2033: Кочевник
Часть 21 из 48 Информация о книге
– Идем. – Шал не торопясь отправился следом. – Мне показалось сначала, что ты вообще уехала. Повернула же в другую сторону, а тут – раз! – и ты здесь. Как так? – Повелнула, – кивнула Фань, – сколасть гасить нада. Лезка нельзя астановить буел. Авалия мозет быть, твая мать. – Понял. Резко нельзя. Шли недолго – китаянка припарковала свой корабль за дальним барханом и спустила парус, чтобы не бросался в глаза. Сам Шал ни за что бы его не нашел, даже пойдя с такой целью в эту сторону. На склоне бархана рядом с лодкой виднелся искривленный ствол белого саксаула. Шал осторожно огляделся, ожидая какой-нибудь пакости. Черт ее знает, эту китаянку, одна она, как говорит, или нет. – Ты специально у дерева остановилась, чтобы костер разжечь? – Да. Ночью ехать плоха. Темно очень, хоть глаз выкаливай сафсем! – Кстати, что у тебя с глазом? – Эта? – Девушка коснулась синяка. – Да. Ударил кто-то? – Какая твая дело, сука? – Ну, не хочешь, не говори. – Шал пожал плечами. – Пойду за дровами. Часто оглядываясь, собрал валежник с земли у корней саксаула и обследовал ствол, наломав еще сухих веток, чтобы потом не ходить. Мелькнула запоздалая мысль, что колодку нужно было притащить с собой и использовать не по назначению, но с пользой. Гореть она должна долго. Но возвращаться за ней сил уже не осталось. Фань забрала у него дрова и сноровисто разожгла костер. Вела она себя непринужденно – не похоже, что ожидает появления кого-либо еще, но Шал все равно посматривал с осторожностью и на нее, и по сторонам, усиленно прислушиваясь и пытаясь вычленить посторонний шум из звука горящих дров. Может, и правда одна, а может, до такой степени хладнокровная. Поглядим… – Тсин цзуо… садитися, – она показала на уже лежащее на земле покрывало и, выбрав более-менее ровные ветки, стала сооружать треногу над костром. Справилась достаточно быстро, и уже через несколько минут повесила над огнем небольшой закопченный котелок. – Касу свалю. Недолга падаздать нада. – Ну, это нормально. Хотя, если честно, ждать и догонять хуже некуда. Как говорится, коммунизма мы не дождались, богатых не догнали. Правда, у вас в Китае коммунизм был покруче нашего, а вот богатые у нас богатели так же быстро, как и во всем мире. Ты была в Китае, Фань? – Канечна! Я ладилася там. – А тут как оказалась? – Плиехала, е-мае. – Логично, как я сам не догадался. Красное солнце медленно исчезало за горизонтом, окрашивая в багряный цвет облака и землю, отчего редкая растительность и пески с другой стороны барханов казались черными. И даже когда оно скрылось, небо еще долго оставалось кровавым. Завтра будет ветрено. Фань ушла к лодке и вернулась уже без шляпы. Принесла небольшую железную банку, отдала Шалу вместе с ножом, но руку снова сунула под рубашку, к пистолету. – Атклывай. Он повертел банку в руках. Консервы, производимые в Шымкенте. Откуда же все-таки эта девица? Вскрыв банку, отдал девушке. Та тотчас вывалила содержимое в котелок, и окружающий воздух наполнился мясным ароматом. «Она еще и бесстрашна, словно красный кхмер, нож в руки дала спокойно. Или кхмеры – это не китайцы? Как их там звали… хунвейбины какие-то, что ли? А, один черт, с маоизмом связаны были!» – Как ты сказала, называется твоя лодка? – Буел. – Буер? – Шал уже понял, какие буквы не выговаривает Фань, и теперь легче понимал ее слова. Он когда-то слышал, что русская «р» дается азиатам с трудом, и научить нормально произносить ее требует больших усилий преподавателя. – Точно! Вспоминаю, а вспомнить не могу. Видел их по телевизору до войны. Только там по льду на них катались. А ты где его взяла? – Я его стылила. – Угнала? – Да. – У кого? – Ни твая дела! – А далеко ехать собралась? – Туда, – она махнула на восток, – в Алмата. – Хм, а зачем туда? – не понял Шал. – Чего ты там забыла? – Лодители говолили, там зыли насы земля́ки. Искать буду там. – Да, жили, было дело. Давным-давно. А родители где твои? – Умилали они. – Фань нахмурилась и отвернулась, насыпала какой-то крупы в котелок и стала тщательно помешивать. – Прости, девочка. Соболезную. Пока каша варилась, Фань принесла из буера какую-то сумку и, покопавшись, достала вату и йод. – Давай ланы облабатывать, – показала она на ссадины и заправила за ухо локон непокорных прямых волос, спадавших на плечи. С руками справилась быстро, но пока протирала рану на лице, морщилась. – Плохая рана? – Гнаится. Узасная молда твая. – Мухам спасибо. Они тут как звери! Думал, сожрут живьем. Поглядывая на сморщенный нос Фань, Шал не мог понять – она действительно переживает о ране, недовольна ситуацией вообще, или ей не нравился запах, исходящий от него. Он и сам до сих пор чувствовал, как от него несет падалью. Да и мочиться в пустыне вынужден был под себя, что тоже добавляло определенное амбре к неприятному аромату. Нужно бы помыться, но где взять столько воды? – Фань, а ты вот так спокойно с чужим человеком общаешься, не боишься, что я тебя обижу? – Мысль о чьем-то присутствии поблизости не проходила, но чувства, что за ним наблюдают, не было. Не ощущался чужой взгляд совершенно. – Нет. – Почему? Вдруг я тебя убью или изнасилую? По идее, это был самый подходящий момент для появления невидимого сообщника, но Фань резко сжала кулак, и из рукава выскочило острое жало, которое она тут же приставила к горлу Шала. Среагировать и поставить блок он не успел. – Паплобуй. – Понял, заткнулся, – улыбнулся Шал, стараясь не шевелиться. – Ты опасная девчонка. Тот, кто подбил глаз и разбил губу, уже умер? – Аха, падохнул, сука! – Наш человек! Молодец! Ты прекрасна, как роза, но такая же колючая. Все, убирай уже свой шампур! Проткнешь еще ненароком. Зачем тогда спасала? – Сматли мне, твая мать! – предупредила Фань и с щелчком убрала свое секретное оружие. – Я же просто спросил и обижать тебя не собирался! – Кусать давай! – Оправдания ей были не нужны. Девушка сняла котелок с огня и достала ложки. – Плиятнава аппетита! – И тебе приятного! Шал с расспросами больше не лез и ел молча, прислушиваясь к организму, попутно вертел головой и косил глазами по сторонам. К разговорам каша с мясом не располагала, больно горячая, и еще необходимо сдерживать аппетит после нескольких дней вынужденной голодовки. Желудок бурлил и яростно содрогался от пищи, поэтому, как бы ни хотелось поддаться греху чревоугодия, Шал отложил ложку и подавил рвущуюся отрыжку. – Ни вкусна? – встрепенулась Фань. – Что ты! Очень вкусно! Спасибо! Но не могу пока много есть. Давно не ел, помру еще. То же самое будет, если бы месяц на диване провалялся, не вставая, а потом километра три быстро пробежал. – Плоха будет? – Очень плохо. Шал вдруг осознал, что имя свое ей так и не сказал. Замотались оба, а Фань и не спрашивает. – Кстати. Забыл представиться. Меня зовут Шал. – Сал? Сто эта? Эта как сала? – Нет, не сало. – Шалу стало смешно. – Шал – по-казахски значит старый. Я казах, старый казах, понимаешь? – Панимаю. Это имя такая? Сталый касах? – Нет. Не старый казах. Просто зови Старый. Не ошибешься. – Халашо, сталый касах. – Скажи просто, Ста-рый. – Сталый.