Мир-ловушка
Часть 42 из 56 Информация о книге
Теперь не было сомнений, почему мы оказались тут. Только вот теперь всплыл новый вопрос. Что сами орки тогда делали в лесу, если с ними был местный глава, ну или патриарх, не знаю, как они его величают. — А Шрам при нем кто? — спросил я у женщины. — Глава гарнизона, — уже менее удивленно посмотрела на меня воровка. М-да. Все интереснее и интереснее. Что, спрашивается, в лесу, да еще так далеко от Форта, забыли два местных первых лица. Градоначальник и воевода. Странно все это. Но пока ответа на этот вопрос у меня нет. Мало сведений. И даже копать некуда. Хотя они вроде что-то говорили о беглеце. — Тут у вас никто не сбегал из тюрьмы недавно, ну или еще чего такого, не слишком обыденного не происходило? — Да нет, — помотала головой Правка, — так-то у нас достаточно спокойное и тихое поселение. — Понятно, — кивнул я и продолжил: — С этим у меня пока все. После чего поглядел на вампиров. — А давай-ка еще поговорим о маге, что держит портал. — Давай, — покладисто согласилась Правка. — Можешь что-то о нем рассказать? — посмотрел я на нее. — Не много, — честно призналась она. — Как я слышала, он очень жадный. Замкнутый. В городе у него друзей нет. Есть только деловые партнеры да один помощник. Из лавки практически не высовывается. По сути, это все. — И правда, не густо, — согласился я, а потом продолжил: — Как ты видишь, нас трое. Это триста золотых, только с нас. Плюс с нами еще и верховое животное. Это еще пятьдесят. — Да. Я понимаю, — согласилась воровка, — это большие деньги… — И, немного подумав, добавила: — Очень большие. — Так и есть, — кивнул я, — вот я и хочу узнать. Есть ли хоть какой-то реальный шанс собрать эту сумму за ту неделю, что мы будем ждать тут возвращения мага? У нас есть кое-что на продажу, в основном это оружие, но его не так и много. Я не стал говорить, что есть еще и деньги. Но как я понял, нам потребуется не один переход, а несколько. Да, возможно, еще и в пути деньги понадобятся. Так что можно постараться их заработать, пока мы застряли тут. Однако девушка своим ответом меня несколько разочаровала. — Здесь многие и за всю жизнь столько не скопят. Единственное, это идти на поиски в лес. Там есть шанс нарваться на что-то ценное. Но и тут придется или самому везти это покупателю, или сидеть тут три месяца и ждать появления ближайшего каравана скупщиков. — М-да, не густо, — пробормотал я. В общем-то, эта воровка уже рассказала мне все, что требовалось. Единственное… — Где найти этого Косого, если мне он вдруг понадобится? Правка помялась, некоторое время всматривалась в мое лицо, но потом все же ответила: — Запоминай. Где его найти, я не знаю, но выйти на него можно через вот эту эльфийку… И она объяснила, как ту звать и где найти. Когда она упомянула эльфов, моя интуиция встала в охотничью стойку. — Спасибо. Буду знать, — сказал я Правке и передвинул ей кошель Госанга, — за помощь. Та удивленно посмотрела на меня. — Бери. Ты и так их заработала. Я лишь перевел твой заработок на более легальную основу, — и, улыбнувшись, добавил: — Считай, что ты познакомила нас с городом. Воровка кивнула и немного помолчав, сказала: — Вы, если что, обращайтесь. Где меня найти, знаете, — а потом, посмотрев на слегка нахмурившегося отца Тенаи, добавила: — Можете больше не переживать, — и глядя ему прямо в глаза, выдала: — Со своими не работаю. Вампир сначала не понял, о чем она говорит, но потом он все же сообразил. — Удачи, — медленно кивнул головой он. До меня же буквально только после этих его слов дошло, кого Правка мне напоминала. Да вот же — сидят две ее хоть и не полные, но все же копии. Первоначально меня смутил ее странный цвет кожи да несколько иная метрическая матрица. Но теперь все стало понятно. Она тоже вампир, но не чистокровный, как Теная и ее отец. — И вам удачи, — пожелала нам Правка, поднимаясь из-за стола. После чего она развернулась и направилась к выходу из этого заведения. Мы же остались за столом. Пока я разговаривал с этой вампиршей, Теная с отцом успели поесть и сейчас дожидались того момента, когда с едой закончу я. И как только я отставил от себя пустую тарелку, Госанг перевел взгляд с нее на мое лицо и прямо спросил: — Ну и зачем ты отдал ей мои деньги? Она не рассказала нам ничего особо полезного. — Не скажи, — возразил я ему, — она рассказала многое, даже сама не подозревая об этом. Особенно с учетом того, что известно мне. Вампир все с тем же вопросом во взгляде смотрел на меня. — Не здесь, — сказал я ему и Тенае, которая тоже очень внимательно прислушивалась к нашему разговору, — лучше в вашей комнате. — Хорошо, — кивнул вампир. Мы расплатились и направились в сторону лестницы. Но далеко не ушли. «М-да. И это они называют спокойным и безопасным местом», — подумал я, глядя как к нам приближается несколько непонятных личностей. — Это кто? — быстро спросил я у Госанга. — Гоблины, — только окинув их быстрым взглядом, ответил он. После чего стал не слишком заметно готовиться к бою. Занял более удобную позицию для обороны, чуть сместил свою дочь, отстранив ее за наши спины. Я же с некоторым удивлением разглядывал тех, кого вампир назвал гоблинами. Блин, да эти великаны, ничуть не уступающие троллям, кто угодно, но только не мелкие и щуплые гоблины. По крайней мере, в моем представлении, та зеленоватая раса, которую я встретил на Суккубе, на гоблинов походила гораздо больше. Ну, или я чего-то не знаю. Это были какие-то серые великаны с каменными угрюмыми лицами. Странно. Но заинтересовали их вовсе не вампиры. Они направлялись именно ко мне. А вот это уже необычно. В последнее время центром всеобщего внимания была Теная, а тут такой нетривиальный поворот. И чего им, спрашивается, от меня надо? Хотя, сдается мне, что я сейчас все узнаю. — Эй, огр!!! — раздался громоподобный рев. Мельком оглядываю зал. Тут есть еще пара огров, но больше похожих на тех, которых я встречал в лесу. Так что, судя по всему, обращаются именно ко мне. — Да? — с интересом поглядел я на эту возвышающуюся надо всем остальным залом троицу. Главный из этой компании остановился прямо напротив меня. — Ты ведь не из местных, — скорее констатировал, чем произнес, этот гоблин. Так, теперь понятно, тот громоподобный рык — это лишь их обычная речь. Оказывается, мгновение назад он не орал, а просто, можно сказать, позвал меня. Да еще и старался кричать не очень громко. — Это хорошо, — довольно сказал он, — ты нам подходишь. И даже ничего не объясняя мне, он обернулся к своим и прорычал на каком-то странном наречии. — Он не местный. Нам подходит. Из северных огров. Я его сразу приметил. — Эй, уважаемый, — обратился я, и, к моему удивлению (хотя мог бы уже давно привыкнуть к этому), говорил я на том же рычащем языке, — не объясните, в чем дело? — Я же говорил, что из северных, — будто только что я сам признался в этом, еще более довольно сказал огр: — Он точно из них. И посмотрел на меня. — По закону братства и древнего союза, заключенного между нами, просим тебя о помощи, брат, — сказал он. Я оторопел от такой постановки дела. — Чего? — несколько обескураженно спросил я. — Нам нужна твоя помощь, — пояснил гоблин все на том же языке, после чего обвел рукой зал. — Эти нам точно не помогут, они даже не будут говорить с нами. Ведь мы гоблины. А нам очень нужна помощь. Я, как самый умный и гениальный, почесал свой затылок. — Так не говорить же об этом тут, — сказал я им. После чего показал на вампиров. — Это мои друзья, не будете против, если и они будут присутствовать при нашем разговоре. — Если им доверяешь ты, то им доверяем и мы, — просто ответил мне этот огромный гоблин. Я на это кивнул. — Ну, тогда пойдемте, поговорим в нашем номере. Правда, чувствую, что там будет слегка тесновато. Гоблин лишь кивнул головой в ответ, подтверждая свое согласие. Я же посмотрел на Тенаю и Госанга. — Это вроде как друзья моего клана, — сказал я им, — и потому отказать я им не могу. Они хотят поговорить со мной. Если хотите, можете пойти с нами. Они не против вашего присутствия. — Странные у вас друзья, — пробормотал ворчливо отец девушки, но, тем не менее, стал неторопливо подниматься по лестнице, — в общем-то, как и ты сам, — закончил он фразу. После чего я махнул рукой гоблинам, и мы все последовали за вампиром.