Мои 99 процентов
Часть 44 из 55 Информация о книге
С ним мне не нужно беспокоиться о том, чтобы притворяться нормальной. И ровно в тот момент, когда у меня мелькает мысль, как же это здорово, он вонзается в меня с такой силой, что все мое тело сотрясают афтершоки, и, кажется, я кричу. Но Том не ослабляет своего натиска. Я выжата, как тряпка, и все равно не могу перестать содрогаться в спазмах, по моим щекам текут слезы, а губы бессвязно требуют «еще, да, пожалуйста, еще». Ему приходится держать меня, а не то я сползла бы с кровати. – Ну же, ну же, давай! – приказываю я, и он подчиняется. Том раскрывается передо мной со своей тайной, неведомой мне доныне стороны; я искусана, распластана, а от его железных пальцев, кажется, завтра у меня будут синяки. Никто еще никогда не хотел меня так страстно. Он убьет, будет жить и умрет за меня. То, что он чувствует ко мне, огромно. Я знаю лишь, что теперь принадлежу ему. Я кладу ладонь на его затылок, и он целует меня в плечо. – Так вот чего я ждал всю свою жизнь, – произносит он после того, как несколько минут пытался отдышаться. – Выходит, чтение книг Лоретты вовсе не породило у меня нереалистичных ожиданий. – Он с трудом высвобождается из меня. – Потому что с тобой все это именно так. Совершенно… феерически. Я чувствую, как он выбирается из постели. Его большие ладони гладят мое тело. Я не ощущаю ни намека не усталость. Мне совершенно необходим еще один поцелуй. Мне необходимо снова почувствовать его кожу рядом с моей, чтобы я никогда больше в жизни не испытывала голода. Я слышу, как он шуршит чем-то в темноте, потом до меня доносится еще какой-то негромкий скребущий звук. Он что, убирает коробку с презервативами? – Тогда в баре я сказал тебе, что оказаться в центре внимания Дарси Барретт – это серьезно. Я понятия не имел, о чем говорю. Вот что было по-настоящему серьезно. Так, у меня тут есть еще четыре штуки, – говорит Том, имея в виду презервативы, и меня пробирает дрожь. – Ну что, посмотрим, на сколько нас хватит? – А разве тебе завтра не нужно рано вставать? – не могу удержаться я. – Ты у меня сейчас договоришься. Так, поехали. Его губы накрывают мои, и мы начинаем все заново. Просыпаюсь я от того, что в дверь студии скребется чихуахуа. Тома нигде не видно, за окнами еще темно, постель уже успела остыть. Я накидываю черный шелковый халат; на табло электронного будильника мигают нули. Из всего этого я делаю вывод, что, во-первых, дали электричество, а во-вторых, еще очень рано. – Сейчас, сейчас, – говорю я Патти. – Где папочка? Я разочарована. Никогда еще в жизни я не просыпалась в одной постели с мужчиной и с нетерпением ждала и этого первого опыта. С каждым шагом в направлении двери в моей памяти всплывают все новые и новые картины того, что он проделывал со мной прошлой ночью. Каждой клеточкой своего тела я ощущаю изнеможение, и это блаженное чувство. Это была яростная схватка, закончившаяся полной капитуляцией обеих сторон. Позволь мне немного побаловать Дарси Барретт. Дай мне попробовать это ощущение на вкус. Это была лучшая ночь в моей жизни. Интересно, Том был бы обескуражен, если бы узнал это? Я наконец нашла того единственного, перед кем не нужно притворяться лучше, чем я есть. Если бы я сказала ему, он улыбнулся бы, а потом скомандовал тем властным голосом, который мне так нравится: «А ну, снимай халат». Я приоткрываю раздвижную дверь: – Том? Вместо того чтобы устремиться к уже облюбованному участку газона, Патти решительно семенит совершенно в другом направлении. Она направляется к дому, явно всецело сосредоточенная на том, чтобы найти хозяина. – Патти, вернись! Ближайшей ко мне парой обуви оказываются туфли на шпильках, которые я бросила валяться у стены. Всовываю в них ноги и внутренне ежусь, когда подошвы начинают скользить по грязи и слышится омерзительный хруст панциря улитки. Ноги у меня разъезжаются, и я вскрикиваю от боли в мышцах бедер. Оказывается, чихуахуа способны развивать олимпийскую скорость. Хвостик Патти скрывается за углом дома. Она семенит по подъездной дорожке в сторону выезда, когда навстречу ей с улицы сворачивает машина. Инстинкт самосохранения у Патти как у лемминга. Сердце у меня уходит в пятки от страха. Я смаргиваю, и мои глаза играют со мной дурную шутку; мне кажется, я вижу, как она попадает под колесо. Я снова смаргиваю, и Патти, живая и здоровая, приветственно машет хвостиком, точно флагом. – Осторожно! – кричу я из последних сил и размахиваю рукой, чтобы привлечь внимание. Фургон тормозит, и я вижу, что за рулем Том. Куда его носило в такую рань? Еще даже не рассвело. Согнувшись пополам, я упираюсь ладонями в колени. Главное сейчас – отдышаться… Фффух, фффух, фффух. Ну не настолько же я не в форме, в самом деле. Сердце в груди колотится как-то странно, все быстрее и быстрее, пока я не начинаю понимать, что происходит. У меня такое чувство, что я могу положить ладонь на грудную клетку и достать его оттуда, как хомяка. Давлю на него, мысленно приказываю ему замедлиться. Водительская дверь открывается, я поднимаю глаза и вижу на лице Тома выражение неприкрытого ужаса. Пассажирская дверь тоже открывается, и из фургона показывается блондинистая голова с точно такой же, как у меня, стрижкой. Я закрываю глаза и говорю себе собраться в кучку, потому что худшего момента для всего этого и придумать нельзя. Запах моего брата я узнала бы где угодно. Дорогая ткань и понтовый итальянский парфюм, который пахнет лимонными корками, замоченными в жидкости для мытья окон. Считается, что он должен нравиться женщинам, и большинству он действительно нравится. В следующую секунду мой братец оказывается с одной стороны от меня, а Том с другой, и оба разом начинают говорить, перебивая друг друга. Том в ярости. Я чувствую прикосновение пальцев к моему запястью с тыльной стороны и, когда Том удаляется в сторону дома, делаю поползновение последовать за ним. – Он пошел за твоим лекарством, – говорит Джейми, и я повисаю на нем. Мое сердце все еще считает, что у меня есть близнец, потому что оно льнет к моему брату, пока прибежавший Том не сует мне в одну руку таблетку, а в другую бутылку воды. Я глотаю лекарство. Все вокруг меня становится серым. Все пошло не так. – Я в полном порядке, – выдавливаю я, но отлепиться от Джейми мне никак не удается. Мои руки цепляются за него, и перед глазами все начинает рассыпаться на пиксели, когда стальной голос Джейми приводит меня в себя. – Дарси, даже не вздумай! – Я звоню в «скорую»? – В руках у Тома телефон. – Джейми, я звоню? В его голосе звучит отчаяние. Я из последних сил мотаю головой. Джейми тоже мотает головой. Он совершенно уверен, что справится с ситуацией лучше всякого парамедика. – Ты слишком важна, – говорит Джейми вполголоса, как будто это наш с ним секрет и даже Том не должен его слышать. – Ты слишком важна для меня. Давай продышись и успокойся. Он обнимает меня, как умеет обнимать только он один. Я так сильно по нему скучала, что меня трясет. Черт побери! Я так старалась, но в эту минуту я его сестра-близнец больше, чем когда-либо. Нам никуда друг от друга не деться, пока один из нас не умрет. Проходит еще минута-другая, прежде чем мое учащенное сердцебиение начинает замедляться. Том обнимает меня за плечи, и я усилием воли запихиваю мой личный смерч обратно в шкафчик в грудной клетке. Я пытаюсь отстраниться от Джейми, но тут же спиной натыкаюсь на Тома. – Ну, спасибо тебе большое, меня самого чуть инфаркт не хватил, – бурчит Джейми, и я делаю вывод, что мне больше ничто не грозит. – А жаль, а то и похоронили бы обоих сразу на одном участке, в целях экономии. – Третьим возьмете? – раздается над моей головой слабый голос Тома. – Патти вырвалась на улицу и убежала, – говорю я, и руки Тома крепко обнимают меня за пояс. – Я думала, она попадет под колеса. Чувствую, как напряжено все его большое тело – настолько, что это напряжение исходит от него волнами. – Именно поэтому я и здесь. Я так и знал! – бушует Джейми. Я уверена, что мы раскрыты – я в своем халатике на голое тело едва ли не лежу на Томе, а он обнимает меня. Но тут мой брат добавляет: – Она теперь даже чихуахуа догнать не в состоянии. Две недели поработала на стройке и практически вогнала себя в гроб. – Прости. – Том съеживается, как будто все это целиком и полностью его рук дело. – Она говорила, что нормально себя чувствует… – Она врала. – Джейми берет меня за плечи и, оторвав от Тома, ставит нас рядышком, как Барби и Кена. – Ты посмотри на нее. Не зря у меня было плохое предчувствие! – Он делает несколько шагов по направлению к машине, потом круто разворачивается и вновь идет к нам. – Ты единственный, кому, как я считал, я могу доверить приглядеть за ней. А ты все прощелкал! Когда мой брат сердится, это впечатляющее зрелище, от которого кровь стынет в жилах. У меня так и чешутся руки схватиться за камеру, просто ради того, чтобы показать ему, на кого он похож в такие моменты. Том вздыхает, но возражать не пытается. – Ничего он не прощелкал! Он только что сюда приехал! Мое здоровье – мое личное дело. Джейми вне себя от гнева. – Ты прекрасно знаешь, что это неправда. Ты наше общее дело. Пойди оденься по-человечески. Во сколько тут появятся рабочие? Халат и шпильки, ну надо же. Он бросает очередной взгляд на Тома, словно и это тоже его вина. – Давайте все немного успокоимся, – произносит Том своим всегдашним рассудительным тоном. И этот тон, и слова всегда одни и те же. Не знаю почему, но на близнецов Барретт это всегда действует безотказно; за все эти годы ни разу не было ни одной осечки. Мы оба сердито фыркаем, и тут Джейми начинает смеяться. – А ведь у меня был такой шанс стать единственным хозяином дома, – произносит он с ухмылкой. Его уже отпустило, но это не отменяет того факта, что он придурок. Том бросает в его сторону мрачный взгляд. – Дарси, с тобой точно все в порядке? Я вытаскиваю из грязи увязающий каблук. – Да, я перепугалась, и от этого мне стало плохо с сердцем. И да, мы с удовольствием возьмем тебя третьим в нашу теплую кладбищенскую компанию. Считай, что ты официально приглашен. – Гремлин, ты угробишь мою сестру, – говорит Джейми, обращаясь к Патти. Собачка, поднявшись на задние лапки, пачкает грязными передними его дорогущие брюки. Втайне мой братец ее любит. Он чешет ей за ушком, и от удовольствия она тут же вываливает наружу крохотный розовый язычок. Потом он вспоминает про брюки: – Брысь! – Ты примчался сюда только потому, что у тебя было плохое предчувствие? – Да, мое близнецовое чутье не давало мне покоя. И ты права, – добавляет Джейми, и это, кажется, первый раз за всю мою жизнь, когда я слышу от него эти слова. – Смотреть на это из окна совсем не смешно. Я пытаюсь поплотнее запахнуть полы своего халатика, но он каждый раз упорно норовит разъехаться в каком-нибудь другом месте. То на бедре, то на груди, то еще где-нибудь. Том прав. Моя одежда не желает выполнять свои обязанности. В моей голове проносится воспоминание о прошлой ночи, и мы впервые за все время смотрим друг другу в глаза. Волосы у Тома взъерошены, губы подозрительно розовые, зрачки черные и огромные, и это выдает его с головой. Он выглядит так, словно всю ночь кувыркался со мной в постели. Словно всю ночь я кусала, лизала и целовала его, доводя до края снова и снова, заставляя бессвязно стонать «пожалуйста, пожалуйста», не замечая, как минуты сливаются в часы. Кто знает, как я сама выгляжу? Скорее всего, точно так же. Взгляд Тома прикован к чему-то у меня на шее, потом он с видимым усилием заставляет себя поднять глаза и с выражением мрачной сосредоточенности принимается разглядывать крышу дома. – Давай, марш одеваться. Я хочу увидеть дом. – Джейми подходит к машине и возвращается с дорожной сумкой. – Том, спасибо, что встретил меня. – Ты знал, что он прилетает? Какого рожна? Том подхватывает Патти на руки. – Я тебе говорил, – держится он, учитывая обстоятельства, невероятно хладнокровно. – Я долго не ложился, проверял ущерб от воды и увидел сообщение от мистера Непредсказуемого. Ты всегда летаешь исключительно в несусветную рань, да? – Так дешевле, – лаконично отзывается Джейми. – Ты озаглавишь так свою автобиографию? – интересуюсь я и ухмыляюсь, когда меня буравит взгляд его серых глаз.