Мой Блэк, моя Рэд
Часть 21 из 55 Информация о книге
– Пора выдвигаться, – говорит Себастьян, быстрым шагом врываясь в мою комнату. Я быстро прикрываю рисунок «Две Лии» кожаной папкой-меню. Я достала его, чтобы на пару минут отдаться воспоминаниям, однако мистер «я-никогда-не-опаздываю» решил появиться на 5 минут раньше. – Ладно, только воспользуюсь ванной комнатой. Я бегу за Себастьяном по ступеням вниз, в метро, так как наши первоначальные планы сорвались. – Я все же не понимаю, почему мы просто не взяли то такси. – То самое, которое подрулило к нам ровно в тот момент, когда было нужно? – Он косо стреляет в меня глазами. – Я не верю в такие совпадения. – Так теперь водитель – сталкер? Когда он хмыкает и поворачивает в левый тоннель, я поднимаю руки, сдаваясь, и следую за ним. – Ты на взводе с тех пор, как я передала тебе слова того репортера. Ты сам слышал, как люди постоянно натыкались на что-то в темноте. Больше вероятно, что кто-то из них нечаянно перевернул подиум. Он встает ко мне лицом к лицу на платформе. – Когда персонал установил подиум в прежнее положение, я приподнял его. Эта штука весит килограмм 20. Что-то я сомневаюсь, что кто-то способен перевернуть его, просто налетев на него в темноте. – Ладно, но я все-таки хочу уточнить, ты, правда, подозреваешь того 70-летнего водителя такси? Появляется поезд, и мы заходим в него вместе с толпой людей. Небольшая группа студентов успевает запрыгнуть в вагон на последних секундах до закрытия дверей. В такой толкучке, Себастьян оборачивает руку вокруг моей талии и придвигает меня к себе, шепча на ухо низким голосом: – У ненависти и мести нет возраста. Я однажды видел, как семядисятилетний старик, не моргнув и глазом, положил группу ни в чем неповинных людей, а десятилетний мальчишка услужливо подавал ему следующее ружье. Мотивация – великий двигатель, не надо ее недооценивать. Могу сказать, его объятие больше защитное, без сексуального подтекста, а мое сердце подпрыгивает, так как он впервые делится со мной своим армейским опытом, так что я позволяю себе опереться на него, показывая свою благодарность за это. Ему не обязательно знать, что я растворяюсь в его непреодолимом мужском аромате все то время, сколько длится наша поездка. Очень скоро вагон начинает останавливаться. Как только двери разъезжаются в стороны, пальцы Себастьяна сжимают мое бедро, а грубоватые нотки в его голосе вызывают мурашки на моей коже. – Когда дело касается тебя, я всегда впадаю в крайности. Я не совсем уверенна в смысле его высказывания, однако шанса уточнить мне не предоставляется, так как мы захвачены массой людей, двигающейся к выходам. Последнего, кого я ожидала увидеть в книжном магазине Браунстон, это моего редактора в компании моего же агента Паулины. Уильям чуть не подпрыгивает на носочках, пока мы с Себастьяном заходим. – Добро пожаловать, мисс Лоун. После того, как Паулина обнимает меня, окутывая ароматом шикарного парфюма и облаком тонких темных волос, Уильям ухмыляется: – Нам прямо сюда. Паулина всегда одевается броско, и сегодняшний наряд из костюма баклажанного цвета и помады цвета сливы не исключение. Уильям тоже одет в деловой костюм, и это сильно отличается от его обычного выбора одежды. Они провожают меня до стола, на котором уже высятся стопки «Внезапного удара», и где уже с улыбками ожидают нас Кайла с женщиной средних лет. – Добро пожаловать в Браунстон, мисс Лоун. Меня зовут Иден Шоу, я владелица, – говорит миниатюрная седая женщина с мягким взглядом и стрижкой пикси, пожимая мою руку. – Мы взволнованы возможностью принимать у себя вашу первую автограф-сессию в рамках этого тура. Я жму ее руку и улыбаюсь. – Спасибо за приглашение, мисс Шоу. – Пожалуйста, называйте меня Иден. Пока Кайла, принимая мое пальто, взволнованно шепчет, что такую длинную очередь за автографом она видит впервые, Иден указывает на вереницу людей, стоящих за ограждением. – Не знаю, как вы, а ваши поклонники уже готовы. Я осматриваю толпу, пробираясь за стеллажами, скрытая книжными полками. У них в руках моя трилогия, на лицах – ожидание, они переговариваются друг с другом. Я улыбаюсь тем, с кем установила зрительный контакт. Себастьян занимает позицию у стены чуть позади меня. Он, естественно, внимательнейшим образом изучает людей в очереди, прежде чем переключить свое внимание на план помещения, чтобы убедиться, что у него лучшая точка для обзора главной двери. Взгянув в сторону Паулины и Уильяма, Иден говорит им: – Читателям было объявлено о вашем правиле «одна подписанная книга в одни руки», мистер Маккенс. Уильям встает по левую руку от меня и хлопает в ладоши. – Отлично! Обращаясь к толпе, он спрашивает: – Ну что, вы готовы? Когда они утвердительно кивают, он ухмыляется, потирая руки, и выглядит при этом очень озорно. – Прежде чем мы начнем автограф-сессию, я должен сделать одно заявление. Он разводит руками и повышает голос, чтобы убедиться, что его отзвук достигнет всех уголков магазина. – Я точно знаю, что вам всем понравилась романтическая линия в предыдущей трилогии мисс Лоун. Всем известно, что «Внезапный удар» все же детектив. – Он усмехается, когда его перебивает гул разочарования. – Однако сегодня у меня для вас есть неожиданный сюрприз. Сегодня вы встретитесь не только с самой мисс Лоун, но и с тем человеком, который спас ее жизнь. Что может быть более романтичным! Обернувшись к Себастьяну, он машет ему. – Мистер Блэк, не могли бы вы пройти к столу. Себастьян выглядит таким же ошарашенным, как и Паулина, Иден, Кайла и я. Как только он встает по левую сторону от Уильяма, тот сжимает его мускулистое плечо. – Познакомьтесь с пилотом из «Внезапного удара». Все верно, леди и джентльмены, перед вами Аарон Уайт собственной персоной. Среди гостей нарастает шквал аплодисментов, и Паулина тоже присоединяется, принимаясь энергично хлопать. Я с трудом сглатываю ком в горле и улыбаюсь своим поклонникам, которые, надо сказать, страшно возбуждены, взирая на Себастьяна. Я ни за что не буду прямо сейчас на него смотреть. Вместо этого, я поворачиваюсь к Уильяму и делаю вид, что он только что не сбросил бомбу прямо мне на колени. – Спасибо за приветственные слова, Уильям! – Затем я говорю читателям, указывая на Уильяма и Паулину: – Рада представить своего издателя, Уильяма Маккенса, и своего агента, Паулину Грейсон. Уильям кланятся под аплодисменты, потом чуть склоняется направо и шепчет мне на ухо: – Именно так мы компенсируем нашим читателям недостаток романтики в книге. Они разнесут эту новость всем. Хорошей автограф-сессии. Увидимся сегодня за ужином, а там у меня есть еще одно заявление. Идя к Паулине, он машет толпе, потом берет ту под руку и говорит: – Оставляем вас в надежных руках Иден. Как только они исчезают за дверью, Иден берет дело в свои руки. Она отстегивает заграждающую веревку и обращается к поклонникам: – Пожалуйста, если вы хотите сделать фото, проходите по одному. Единственное, о чем мы вас просим, приготовьте свои фотоаппараты или телефоны для помощника мисс Лоун, когда будете подходить к столу. Пока Иден повторяет правило «одной книги в одни руки», читатели завороженно сверлят глазами Себастьяна. Класс. У меня четкое ощущение, что Джареду далеко до сомнительных маркетинговых приемчиков своего отца, но у меня нет времени обдумать эту мысль, так как к столу подходят первые гости. Первые читатели стеснительны, они быстро дают свои книги на подпись и исчезают, однако следующая группа из 4 женщин просто не может оторвать взгляд от Себастьяна. Как только я подписываю экземпляр книги для первой дамы, она быстро поворачивается к Себастьяну и протягивает ему ручку. – Не могли бы вы тоже подписать, пожалуйста? Пока я, подписывая следующую книгу, притворяюсь не раздраженной ее просьбой об автографе, Себастьян кладет книгу на стол чуть левее меня и размашисто ее подписывает. Когда она делает полуобморочный вздох и поворачивается к подругам, чтобы показать книгу, я краем глаза успеваю рассмотреть его подпись. Чуть ниже моего одинокого Ти.Эй.Лоун, он поставил амперсанд () и расписался как Аарон Уайт. Пфффф, там не хватает только сердечка вокруг наших имен. Я бросаю взгляд в его сторону. Он смотрит вниз, подписывая следующую книгу, однако от меня не скрывается его усмешка. Если бы я собственными глазами не видела его ошарашенное выражение лица, когда Уильям его подозвал, я бы подумала, что все идет четко по им придуманному сценарию. Пока следующая партия читателей приближается, я успеваю заметить, насколько подавленно выглядит Кайла. Как только мы приехали, она была радостна и возбуждена, однако сейчас она улыбается очень вымученно. Возможно, то, как реагируют читатели на наше с Себастьяном прошлое, рушит ее планы по соблазнению телохранителя. Пытаясь удержать улыбку от этой своей мысли, я вижу целую трилогию книг, которую выложил передо мной светловолосый мужчина среднего возраста, а Кайла кладет руку на эту стопку и говорит: – Сэр, я прошу прощения, однако у нас политика одной книги. – Но я такой большой фанат, – отвечает он, извлекая следующую книгу из стопки и кладя ее передо мной. Кайла сжимает губы и отпихивает книги. – Выберите только одну, пожалуйста. Когда он вздыхает и протягивает мне первую книгу, я извиняющееся ему улыбаюсь: – Для кого подписать? – Кеннет МакАдамс, – говорит он, удерживая мой взгляд. Я улыбаюсь, и в тот момент, когда захлопываю книгу, он протягивает мне еще две. – Я, правда, ваш большой поклонник. Не могли бы вы?.. Я киваю и тянусь за другими книгами, а Кайла обрывает разговор с другими читателями. – Сэр, я же сказала.. – Она сказала, все в порядке, – напряженно отвечает он, а потом делает движение в сторону своего внутреннего кармана пиджака.