Мой Блэк, моя Рэд
Часть 23 из 55 Информация о книге
ЗанозаВЗаднице: Холл. Прямо сейчас. Я бросаю взгляд в сторону, где раньше находился Себастьян, но там его уже нет, он стоит у дверей и ждет меня. Может у него появилась какая-то информация о сталкере? Убрав телефон, я встаю. – Мне нужно в дамскую комнату, пока туда не набежала толпа. Джаред быстро поднимается вслед за мной: – Я тебя провожу. – Иди пообщайся с народом, – машу я ему, – а я скоро вернусь. Себастьян идет за мной через главные двери зала. Как только мы оказываемся в холле, он хватает меня за локоть и односложно говорит: – Нужно поговорить. – Ты выяснил, кто меня преследует? Он не отвечает, но заталкивает меня в ближайшую дверь, после чего входит сам. – Что происходит между тобой и шкафами? – спрашиваю я в то время, как он располагает свой светящийся телефон на старом динамике. Похоже, этот шкаф «для всего». У стены стоят украшения к Дню Святого Валентина, Хэллоуину и Дню Благодарения, ну, а судя по пустым вешалкам, которые висят на пустых штангах, этот шкаф когда-то использовался для верхней одежды. Себастьян забирает мой телефон и тоже кладет его на динамик. Вытянув мою руку между нами, он сверлит взглядом браслет. – Ты отказываешься носить мой подарок, однако носишь вот это? Ранее, когда он встретил меня в холле, чтобы сопроводить на мероприятие, он отметил, что я не надела его колье. Даже если не учитывать тот факт, что украшение с великолепной жемчужиной просто не подходит к моему наряду, его наличие на моей шее могло бы дать неверный сигнал Себастьяну, так что я не попалась на крючок, просто промолчав. Однако сейчас своей резкостью он провоцирует меня на защиту. – Это подарок от фирмы. – Ты видела, чтоб еще кому-нибудь дарили браслеты? – сквозь зубы говорит он, придвигаясь чуть ближе. Его близость меня нервирует. Я отхожу, оставляя хоть какое-то расстояние между нами. – Не то, чтобы это тебя касалось, но я пыталась вернуть подарок назад. Мне бы не хотелось, чтоб люди вокруг считали меня любимицей Джареда. Я снова поднимаю руку, кручу браслет и внимательно осматриваю застежку. – Похоже, застежка застряла. – Дай посмотреть, – рычит он и хватает браслет. Он нажимает на задвижку, а браслет не открывается, и взгляд его голубых глаз впивается в мой. – Ты в этом браслете как в долбаных кандалах. Закатив глаза, я отбираю у него руку и снова пытаюсь его открыть. – Уверена, он просто застрял. Но ничего не происходит. Себастьян рычит и поднимает мои руки, будто я сдаюсь. Когда он складывает мои ладони вместе и прижимает их к штанге, которая находится чуть выше меня, я вскрикиваю срывающимся голосом: – Что ты делаешь? Обернув мои пальцы вокруг холодного металла штанги, он кладет свою руку поверх, обездвиживая меня. – Напоминаю тебе, как чувствуемся мы. Если он начнет творить свою магию, я пропала. Я не должна была позволять ему заводить себя в такое место, как это. Идиотка. Меня накрывает паника, и я пытаюсь вырваться, однако он лишь еще крепче хватает меня. – Успокойся и слушай. Облокотившись второй рукой о стену позади меня, он льнет ближе, так, что его теплое дыхание щекочет мое ухо. – Я видел, как этот хер положил свою руку на твое колено. Никто, кроме меня, не смеет тебя касаться. Стальные нотки в его голосе заставляют мое сердце биться в бешеном темпе. Мне срочно нужно придумать контраргументы, пока его доминантность вконец не лишила меня здравого смысла. – В данный момент существует контракт, который утверждает обратное, – напоминаю я ему. Он откидывает голову, а его губы трогает понимающая улыбка. – Вообще-то, я следую контракту. Это ведь моя работа – защищать тебя от внешних угроз. – Угрозам мне или угрозам на твое посягательство на меня? – вопрошаю я, подняв бровь. Его улыбка приобретает оттенки темного. – Я заклеймил тебя 3 года тому назад. – И ты думаешь, это дает тебе какие-то права? Когда я фыркаю, он резко говорит: – Ты – моя. Я выдерживаю его решительный взгляд, а сердце бьется часто-часто, не смея надеяться. – Ты не можешь говорить, что хочешь меня, а затем заявлять, что тебе не нужны отношения, – высказываю я ему, затаив дыхание. Он хмурится. – Именно ты не пришла в то кафе. – Вообще-то пришла. Я принесла тебе часы. Ты помог мне в прошлом. Я хотела вернуть тебе их, но потом подслушала твой разговор по телефону. Ты уезжал, поэтому я оставила эту затею и вместо этого отдала часы Мине. Он сверлит меня глазами, в их синих глубинах мерцает удивление. – Ты приходила? Я киваю и позволяю напряжению выплеснуться вместе со словами. – Когда ты был нужен мне, ты был рядом. Если я буду нужна тебе, я буду рядом, Себастьян. – Я не хочу быть твоим обязательством. – Он стискивает челюсти. – Я, бл*ть, хочу быть твоей одержимостью. Ты захватил все мои мысли с 13 лет. Я бы сказала, что это и есть чертова одержимость! Мне хочется кричать на него. Одержимость – это не любовь, там нет места никаким обязательствам, так зачем мне раскрывать свое сердце? Просто чтобы он с ним поиграл? Однако он не дает мне возможности сказать хоть что-то, так как говорит яростным, но мягким голосом: – Но сейчас я возьму на себя одно обязательство. Он подходит ближе, и его слова чувственной вибрацией проходят сквозь мой висок: – Ты нужна мне. От тоски, прозвучавшей в его голосе, все внутри меня сжимается. Боже, я тоже изнываю по его прикосновениям, однако я заставляю себя отклонить голову назад. – Не так. Его брови сходятся. – Почему нет? – Потому что слова «отношения» нет в твоем словаре. Он трясет головой, выглядя полностью растерянным. – Я всегда говорил тебе правду. Я не способен стать кем-то большим для тебя. Я сломан, и уже никогда не стану целым. Что случилось такого, что заставляет его думать так? Кто бы ни сказал, что правда ранит, был чертовски прав. Я проглатываю свое разочарование и ворчу: – Будто я образец идеального воспитания. Его взгляд удерживает мой, и он полон самоуничижения. – Я разрушил каждые отношения, что у меня были. Я не могу позволить эту опцию для нас, потому что я обязательно все испоганю. Вот в чем разница.