Мы – кровь и буря
Часть 53 из 54 Информация о книге
Неделю спустя Лина стояла на вершине Восточной башни, глядя на зимний горизонт. В свете умирающего солнца восходящая луна приобрела жуткий розово-красный цвет. В самой глубине неба, словно крошечные свечи, ожили звезды. Лина закрыла глаза. Открыла снова. Нет, новый мир никуда не исчез. Собачьего воя больше не было. Не было больше судьи. Раскаты грома слышались только в собственном сердце, а облако появлялось лишь от дыхания на морозном воздухе. Эмрис стоял рядом. Его охотничий плащ развевался на ледяном ветру. – Смотри, – сказал он. – Должно быть, это последние. По крайней мере, на сегодня. Лина перевела взгляд на двор далеко внизу, куда указывал Эмрис. Хранители шли через ворота замка, неся на плечах громоздкую ношу. Они возвращались домой с дневной работы у городских стен. Лина заметила несколько снятых капюшонов и глядящих на закат робких лиц. Однако большинство Хранителей до сих пор скрывались под капюшонами. Лина старалась сдержать нетерпение. Герцог Уинтон снял многие ограничения, но Хранителям потребуется время, чтобы измениться самим. Одно воспоминание возвращалось к ней снова и снова – воспоминание, подобное веселой песенке, которую никак не выбросить из головы. Лина и сейчас об этом думала: о том моменте, когда она, Эмрис и Уинтон вышли из склепа на яркий лунный свет и увидели спокойных изумленных людей и новый, залитый серебром мир. Лина вновь вспомнила то чувство, но вскоре моргнула и вернулась в настоящее. Один за другим Хранители опускали ношу на землю, пока другие открывали люки под замком. В тканых свертках лежали скелеты людей, кого казнили по тиранскому приказу судьи. Наконец-то они обрели дом в священных склепах. Вечер был настолько тихим, что Лина слышала грохот костей, опускаемых на каменную землю. Где-то среди них был и Виго. Закрывая глаза, она чувствовала его присутствие. Он будто стоял рядом, наблюдая вместе с ней. Как бы он отнесся к такой Лине, какой она стала? «Он был бы горд. Он всегда твердил, что я сильная. Он всегда знал, что я значимый человек. Теперь я тоже это знаю». – Так много мертвых, Эмрис, – тихо сказала Лина и подняла руку, чтобы коснуться лба, губ и сердца, когда останки унесли в темноту. Минутное молчание. Она не знала, что Эмрис на нее смотрит, пока он не спросил: – Что это значит? Этот жест? Сначала Лина не поняла, о чем он говорил, но потом улыбнулась. Она сделала это подсознательно; возможно, потому что думала о Виго. – Это своего рода обещание, которое говорит Предкам: «Вы остаетесь живы в наших воспоминаниях, – Лина коснулась лба, – в наших молитвах, – она коснулась губ, – и в наших сердцах». Лина приложила пальцы к груди, но вдруг покачала головой и опустила руку. – Полагаю, мне придется избавиться от этой привычки. Она повернулась к Эмрису, чтобы поделиться улыбкой, но вдруг заметила, что ему стало нехорошо. Одной рукой он держался за стену, а другую приложил к груди. Лина подошла ближе и крепко сжала его руку. С тех пор как она вернула Эмриса к жизни, он страдал от легкого недомогания и боли. – Ты в порядке? – спросила Лина, как только приступ прошел, а лицо его стало спокойным. – Все нормально. Но я с радостью покину это место. После всех смертей я чувствую, что мне придется заново учиться жить. Он прав. Последняя неделя была посвящена смерти: кости невинных граждан, казненных по приказу судьи; Предки, чей сон потревожили; и конечно, новые погибшие. Сотни людей умерли в битве за замок: бедняки и богачи, слуги и стражники. Тела их лежали во всех углах замка. Даже покои Констанции в Южной башне смерть не обошла стороной. У подножия кровати лежало скрюченное тело мужчины в коричневом лекарском плаще и латной рукавице, как у судьи. Под носом засохла кровь, а лицо обгорело. Лина инстинктивно поняла, что причиной его смерти стала молния, с помощью которой она расправилась с судьей. Другой человек, благородный мужчина в шелках, был найден мертвым на кровати. Он умер от внутренних повреждений. – Как ты думаешь, тебе станет лучше? – спросила Лина. Эмрис нежно сжал ее руку. – Благодаря тебе я остался жив, – почти шепотом ответил Эмрис. – Что может быть важнее? Солнце садилось все ниже, и ночной холод окутывал их. Лина повернулась к Западной башне, где осталось лежать последнее тело, окруженное шипящими факелами, посылающими яркие искры в вечернюю мглу. – Ты уверена? – спросил Эмрис, заметив направление ее взгляда. – Да, уверена. В вечернем свете и с высоты Восточной башни Констанция выглядела безмятежно – спящая женщина с длинными светлыми волосами, разбросанными по деревянной платформе, и сложенными на животе руками. Но на самом деле все было иначе. Лина нашла тело Констанции на верхних ступеньках в тронный зал. На избитом, изрезанном, раненом теле сверху лежали старые трупы. Похоже, Предки хотели отомстить ей за то, что она посмела нарушить их вечный сон. Лина сама отмыла Констанцию, вытерла раны и помогла Хранителям одеть леди-регента в чистые шелка из ее сундука. «Мы не судим покойных, – всегда говорил Виго. – Мы просто им служим». – Я все еще не понимаю. Констанция пыталась убить тебя за заклинание, – заметил Эмрис, нахмурившись. От боли и гнева его голос звучал напряженно. Он всегда говорил в таком тоне о женщине, которую когда-то любил. – А потом она бросила нас обоих, хотя могла помочь вернуть меня к жизни. Почему ты так уважительно относишься к ее телу? Почему ты считаешь, что обязана ей? Лина не знала, что ответить. Она пыталась сосредоточиться, пыталась подобрать правильные слова. – Мы с ней… как сестры. Нравится мне или нет, но я с ней связана. Без нее я бы не стала собой. Мне неважно, что она делала, кого любила, кого предала. Лина наклонила лицо к Эмрису и коснулась его шрамов кончиками пальцев. Его глаза смягчились. – Я так мало о тебе знаю, – сказала она. – Но теперь у меня будет время, чтобы узнать. У меня осталось одно дело. Пора закончить ее историю и начать свою. Эмрис нежно поцеловал Лину. – Отлично. Увидимся на празднике. – Охотник посмотрел на небо. – У тебя не так много времени. Скоро начнут собираться люди. Пока Эмрис спускался, Лина смотрела вниз, на пустой двор. Окна в башнях горели. Двери тронного зала были настежь распахнуты, освещая двор желтыми лучами света. Герцог Уинтон устроил роскошные похороны в память о погибших в эти смутные годы. В годы грозового облака. Весь замок затаил дыхание, чтобы сделать настоящий вдох. Чтобы снова начать дышать. Ночь почти опустилась на Княжеский лес, когда Лина увидела Эмриса. Он прошел через двор и исчез в дверях, направляясь в свою комнату. На горизонте осталась лишь красная линия солнца. Лина издалека смотрела на тело своего врага. На тело своей сестры. «Я дам тебе то, что ты всегда хотела». Подняв руки, Лина воззвала к магии в своем сердце, и буря незамедлительно отреагировала. Словно запертый в конюшне конь, но стремящийся мчаться по небу, силы бросились в резком порыве, оттолкнув Лину в стену. Рывок оказался бурным, пьянящим, прекрасным. Черные тучи вырвались изо рта и пальцев. Лина почувствовала в груди холодный огонь молнии и дикий раскат грома в крови. Она ощутила радостную свободу от управления великой силой, которая может поглотить целые горы. Облака устремились в ясное вечернее небо над телом Констанции, кружась и обнимая, обволакивая тело. Грозовое облако напоминало жужжащий улей над вершиной башни. Гремел гром. Сверкала молния. Буря набирала мощь. И вдруг вспышка синей молнии устремилась вниз, к сухому погребальному костру. Искра зажгла огонь. Сильные ветра опрокинули факелы и разожгли пожар. Глубоко вдохнув, Лина почувствовала запах дыма. И вдруг ей захотелось заполнить небо облаками… «Подумай о том, чего мы сможем достичь… О том, что мы сможем создать…» Лина резко покачала головой. «Довольно». Лина втянула в себя грозовое облако. Задыхаясь, она мельком увидела тело Констанции, заключенное в пламя, словно в могилу из света. «Полная противоположность тем черным гробницам, встроенным в гору». А потом загорелись волосы и платье, и Лина больше не видела ее за ослепляющим светом огня. Буря вернулась в сердце Лины. Небо снова прояснилось и стихло, а звезды засияли над головой. Огонь погребального костра внезапно успокоился. Теперь он напоминал маячок в ночи, обещающий приют. Благодарности Несколько лет назад мне в голову пришло начало истории: образ меченой девушки, бегущей сквозь пелену кружащих облаков в надежде спасти свою жизнь… Но я не знала, почему она убегала. И найти ответ на этот вопрос мне помогли многие люди. Огромное спасибо маме и папе за бесконечную любовь и поддержку. Вы – лучшие родители. Джефф, спасибо, что переживаешь все бури семейной жизни с писателем! За то, что готовишь мне ужин и всегда знаешь, как заставить меня улыбнуться. Спасибо Наташе Пулли, моему помощнику и источнику писательских знаний. Без тебя я бы не справилась! Также выражаю благодарность Кэтрин и Тиму, моим самым первым читателям. Вы удивительные люди, и я вас обожаю! Также хочу сказать спасибо своей писательской команде. Вы бесценные источники советов, вдохновения, веселья и Просекко. Джесс Ригби, Джесс Рул, Кэтрин, Мэдди, Наташа – все вы такие талантливые! Спасибо, что подарили знания и оказали поддержку! Мне повезло, что у меня есть еще одна работа, которую я люблю так же сильно, как и писательскую деятельность. Меня поддержала вся команда «Чикен Хауса», но отдельную благодарность хочу выразить Лоре за чтение первой версии рукописи. Спасибо Рейчел Л. и Барри. Вы самые лучшие начальники. Благодарю Эстера, Джаз, Люси и Сару за то, что прошли со мной каждый этап пути. Эта книга стала настоящей командной работой! Особую благодарность выражаю двум людям, которые осуществили мою мечту: моему агенту, Веронике Бакстер, и редактору, Зои Гриффитс. Вероника, спасибо за настойчивость, терпение и любовь. Вы нашли для моей истории идеальное издательство. Зои, благодаря вашему проницательному, позитивному наставлению я написала историю, которой искренне горжусь. Благодаря вам у меня появилась возможность рассказать ее миру. Многие люди помогли в создании книги и посодействовали ее успеху, и я бы хотела поблагодарить всю команду «Блумсбери». В частности, моего редактора, Хелен, и корректора, Анну. Я благодарна за ваше соколиное внимание к деталям. Флисс, вам удалось прекрасно руководить всем процессом, и я это очень ценю. Спасибо Бие, моему публицисту, за то, что познакомила мир с моей историей. Джет, спасибо за великолепный дизайн обложки и выбор талантливой художницы Миранды Микс. У меня нет возможности упомянуть всех, кто работал над этой книгой, по именам, но спасибо всем! Для меня большая честь поработать с такой удивительной командой! Последнее, но далеко не меньшее спасибо вам, Читатель, и надеюсь, наши пути снова пересекутся в лесу… Интервью с автором 1. «Мы – Кровь и Буря» – ваш первый роман. Вы всегда знали, что хотели писать? Как вы начали писательскую деятельность? Я всегда любила читать и в детстве хваталась почти за каждый роман, который попадал мне в руки. Но больше всего я ЛЮБИЛА фэнтези. Когда мне было около десяти лет, я прочитала всю трилогию «Властелина колец» дважды за одни летние каникулы! Мне кажется, чтение – это лучший способ начать писать. В раннем подростковом возрасте я начала писать стихи и рассказы. Вроде все получалось, но результат все равно не устраивал… При этом мне очень нравился сам процесс! Вскоре я поняла, что хочу писать длинные и сложные истории, происходящие в мирах, отличных от нашего. Я хотела писать о том, что сама любила читать. Мне было около пятнадцати лет, когда я начала свой самый первый фэнтезийный роман (который так и хранится незаконченным на старом жестком диске ноутбука). Я написала еще два романа перед первым черновиком «Мы – Кровь и Буря». 2. Что привело вас к написанию фэнтези? Как вы придумали такой захватывающий мир? Мне кажется, фэнтези – это действительно особый жанр. Да, наверное, я говорю предвзято. Как читатель, я заметила, что мир фэнтези, каким бы темным он ни был, – это выход из нашего собственного мира и его тьмы. Когда я начала создание Валорианского континента, для меня он тоже стал выходом. Во время поездок в метро я любила думать о правилах, законах и системах, которые существовали на странном континенте моего творения. Я рисовала карты, схемы, составляла список за списком. Меня это полностью поглотило. А когда я чувствовала стресс или усталость, я просто уходила в это место. Фэнтези не только дарит место для побега, оно также показывает наш реальный мир с другой стороны. Это неизбежно, потому что как писатель вы все равно находитесь под влиянием реальных вещей… Я надеюсь, как и у большинства книг в жанре фэнтези, у книги «Мы – Кровь и Буря» есть что сказать и о нашем мире. 3. Как вы думаете, насколько важно представлять женщин в качестве главных героев в фэнтезийных романах? Еще совсем недавно было трудно найти в фэнтези женские персонажи (за исключением второстепенных героев). «Властелин колец» является одной из моих любимых книг, но даже десятилетней девочкой я всегда удивлялась отсутствию девушек. Когда ты не видишь себя в художественных мирах, трудно почувствовать свою значимость в реальном мире. Поэтому важно не только представлять сильных женских персонажей, но отражать разнообразие, которое мы видим в мире. Меня радует, что сейчас главными героями фэнтезийных книг все чаще становятся женщины – особенно в подростковых книгах. Положение вещей явно меняется к лучшему!