Мы против вас
Часть 25 из 76 Информация о книге
Рамона выставила им закуску, старым пердунам. Орехов – у самих-то на плечах, считай, пустая скорлупа. * * * Петер позвонил в дверь Овичей. Открыла мать Беньи. – Петер! Марш за стол! – велела она, словно Петер опоздал к ужину, хотя он и не помнил, когда видел эту женщину в последний раз. Беньи дома не было, и Петера это обрадовало, он ведь пришел не к Беньи. Сестры, все три, сидели на кухне: Адри, Катя и Габи. Мать отвесила им по затрещине – за то, что они все еще не поставили тарелку для гостя. – Я ненадолго, и я уже поужинал, – попытался увильнуть Петер, но Адри схватила его за руку: – Ш-ш-ш! Если ты откажешься от маминой стряпни, то ты смелее, чем я думала! Петер улыбнулся – сначала виновато, потом испуганно. Можно отпускать шуточки по поводу семейства Ович, но только не за ужином. Поэтому Петер съел на три порции больше, чем был в состоянии вместить, плюс кофе с печеньем четырех видов, а остальное ему дали с собой в пластиковых контейнерах и в фольге. Адри с довольным видом проводила его к двери. – Сам виноват, что пришел во время ужина. – Я только хотел поговорить о Беньямине. – Петер держался за живот. – Понимаю, поэтому мы дали маме поговорить с тобой о всяком прочем. – Адри ухмыльнулась еще шире, но, увидев, как Петер серьезен, тоже стерла улыбку. – У нас новый тренер. Элизабет Цаккель. – Я слышала. Все слышали. Даже в газете писали. Петер достал мятую бумажку. Адри прочитала фамилии, увидела имя брата, но, похоже, не сразу сообразила, что означает буква «К» рядом с именем. Петер пришел ей на помощь: – Она хочет сделать Беньи капитаном команды. – Основной команды? Где взрослые мужики? Беньи же… – Знаю. Но эта Элизабет Цаккель… как бы выразиться? Она поступает не как другие… – уныло объяснил Петер. – Ну и ну. – Адри улыбнулась. – МОЙ брат – капитан команды? Она хоть понимает, во что ввязывается? – Она говорит, ей нужна не команда, а шайка разбойников. А тут с твоим братом никто не сравнится. Адри дернула головой: – От меня ты чего хочешь? – Помоги мне контролировать его. – Этого никто не сможет. Петер нервно почесал шею. – У меня плохо получается общаться с людьми, Адри. Но эта Цаккель – она… – У нее получается еще хуже? – предположила Адри. – Именно! Откуда ты знаешь? – Мне звонил Суне. Сказал, что ты приедешь. – Значит, я зря высидел весь ужин? – взорвался Петер. – Тебе не понравилось, как мама готовит, или что? – прошипела Адри так сердито, что Петер попятился, вскинув руки, будто угодил в кино про ковбоев. – Адри, прошу тебя, просто помоги мне. Беньи нужен нам, чтобы победить. Адри смотрела на бумажку, которую держала в руке. – Но Беньи нужен вам как лидер. Вам нужен разбойник, а не псих без башни. – Нам нужен Беньи, который не очень похож на… обычного Беньи. – Сделаю, что смогу, – пообещала Адри. Петер благодарно кивнул. – А еще нам нужна ты, как тренер для команды девочек. Если у тебя хватит сил. Я не смогу платить тебе зарплату и знаю, что работа эта неблагодарная, но… – Она благодарная, – возразила Адри. Петер видел, как в ней горит огонь. Такое понимаешь, только если ты человек хоккея. Они простились, крепко пожав друг другу руки, – спортивный директор и сестра, отец и тренер девчачьей команды. Но прежде чем Петер ушел, Адри сказала: – Кто даст тебе деньги? Эти «таинственные спонсоры», о которых пишет газета, – какие у них условия? – А кто говорит, что они ставят условия? – Петер, где деньги – там и условия. Особенно когда деньги сочетаются с хоккеем. – Ты же понимаешь – я не могу ничего рассказывать, пока не будет объявлено о сделке, – умоляюще сказал Петер. Адри ответила – не угрожающе, скорее сочувственно: – Ты только не забудь, кто вступился за клуб, когда пришлось совсем хреново. Адри не потребовалось произносить «Группировка». Петер и так понимал, кто тогда вступился. – Сделаю, что смогу, – пообещал он. Хотя оба знали, что для Бьорнстада этого слишком мало. 19 Та же синяя рубашка Было еще тепло, когда в бьорнстадской школе начался осенний семестр. Светило солнце, в вышине парили легкие облачка, температура врала, что время коротких рукавов и садовой мебели еще не прошло, но коренные бьорнстадцы уже чуяли зиму. Скоро холод заморозит озера, полетят снежные хлопья, тяжелые, как кухонные прихватки, снежинки, и на городок опустится темнота, словно сзади к нему подкрался злой великан и упрятал все дома в черный мешок, чтобы у себя в подвале, где никто не видит, составить из них игрушечный поезд. Каждый год в Бьорнстаде как будто заканчивается в августе – может, оттого здесь так легко любить спортивную игру, время которой приходит в сентябре. Возле школьного здания кто-то пристроил на дереве зеленые флаги. Одним это показалось безобидным, а для других выглядело провокацией. Все началось не здесь. Но здесь оно зашло гораздо дальше. Ана и Мая остановились метрах в ста от входа; обе глубоко дышали и держались за руки. Целое лето они оставались свободными, но школа – это совсем другой остров, не тот, где можно спрятаться вместе с лучшей подругой, а тот, на котором поневоле дрейфуешь к суше после ужасного несчастья. Все они тут – жертвы кораблекрушения, они оказались вместе случайно, и теперь каждый мечтает лишь дотянуть до конца семестра и побыстрее отсюда убраться. – Мне точно не надо сходить за ружьем? – спросила Ана. – Точно. – Мая рассмеялась. – Я не буду ни в кого стрелять. Во всяком случае, сильно не буду, – пообещала Ана. – Если кто-нибудь опять начнет, можешь подсыпать слабительного в молочный автомат в столовой, – разрешила Мая. – И выкрутить лампочки в туалете, а унитазы затянуть пищевой пленкой, – кивнула Ана. – Больная, – рассмеялась Мая. – Не позволяй ни одной сволочи увидеть, как ты плачешь, – прошептала Ана. – Ни за что. Плечом к плечу они зашагали к школе. Чужие взгляды жгли кожу, молчание било в виски, но девочки шли, выпрямив спину. Вдвоем против целого мира. До Маиного шкафчика не больше пятидесяти метров, но ничего страшнее этого пути в их жизни не будет. Две юные женщины шагали через наполненную шепотками школу, не опуская взгляда, потому что не осталось такого паскудства, которого они бы не видели. Вильям Лит пер по коридору, окруженный четырьмя товарищами по команде. Возможно, он не собирался искать врагов; может быть, он завернул за угол и наткнулся на Бубу по чистой случайности. Но драка завязалась мгновенно и неуклюже: парни корчились в тесном коридоре, будто угодили в пчелиный рой. Весной, после того как Амат на собрании в ледовом дворце свидетельствовал о том, что Кевин изнасиловал Маю, некоторые из этих парней ночью отправились в Низину, чтобы его наказать. Среди них был и Бубу. Но в последний момент он перешел на другую сторону. Не прими он за своего нового друга немыслимого количества ударов, Амата, может статься, забили бы до смерти. И та драка до сих пор не кончилась. Кто-то толкнул Бубу так, что он полетел навзничь; Лит и его приближенные завопили, но тотчас умолкли. Бубу лежал на полу, а в паре метров за ним стоял Беньи. Он ничего не говорил – просто стоял, полуприкрыв глаза, взъерошенный, словно ссора началась у скамейки, под которой он провел ночь. Руки в карманах, высокомерный взгляд, настолько уверенный в производимом эффекте, что даже не угрожающий. – Начнем сейчас, Лит, или подождешь, пока другие кореша подтянутся? – спросил Беньи, словно интересовался, хочет Лит средний или большой стакан газировки. Дружки Лита покосились на него, ожидая инструкций. Лит встретил взгляд Беньи и поспешно отвел глаза. Он изрыгнул оскорбление, но ему не полегчало, даже когда он проворчал: – Да насрать, мы лучше займемся вами на льду. Удачи вам с вашей лесбиянкой! Для вас – самое оно! Вы же все играете, как проститутки!