На крыльях приключений
Часть 23 из 25 Информация о книге
- Хорошо, - Мерген наклонил голову. - Может, что еще узнают Эйсар и твоя девочка, вдруг найдут эту воровку, и через неё выясним, кто задумал всё это. На этом они разошлись. Настоятельница, проводив мага, отправилась в библиотеку Школы, поднять сведения обо всех местах, которые могли бы подходить для означенного ритуала, надеясь, что они не расположены слишком далеко. Поиски затянулись до вечера, матушка тщательно изучала, проверяла, советовалась со своей драконицей, листала древние хроники, и пока остановилась на трёх наиболее подходящих местах. Не радовало, что они были раскиданы в разных концах страны, и самое близкое находилось в горах, в дне пути, если лететь. Развалины старого храма, посвящённого одному из древних богов, покинувшего этот мир, но там еще сохранялись отголоски силы. И матушка склонялась к выводу, что именно там будет проводиться ритуал. Она поднялась в кабинет, мимолётно глянув в окно - солнце почти село, лишь у горизонта сияла тонкая оранжевая нить заката. Таниор погрузился в бархатную ночную темноту, расцвеченную многочисленными огнями домов. К Рэйгеру лететь уже поздно, он наверняка не обрадуется появлению матери, тем более, если она нарушит его уединение с молодой женой. Губы Настоятельницы тронула нежная улыбка, в глазах появилось задумчивое выражение: маленькая, улыбчивая Юффиль легко завоевала сердца подданных и придворных, а уж сердцем Рэйгера владела безраздельно. Его величество очень трепетно относился к второй супруге, и его чувства к ней были на порядок сильнее, чем к прежней королеве. Да и Юффиль гораздо больше подходила Рэю, и по характеру, и вообще. Вспомнить только, как вспыхивали её глаза, когда она смотрела на короля… А уж об истории их отношений, как Рэйгер завоёвывал своевольную дочь прежнего герцога Сапфира, до сих пор шептались кумушки по углам, томно закатывая глаза и вздыхая. (1) Настоятельница вынырнула из воспоминаний и зашла в кабинет, остановилась перед большой, во всю стену, картой, внимательно рассматривая. Ещё раз прокрутила в голове сведения, полученные в библиотеке, прислушалась к интуиции, и взгляд женщины остановился на том месте в горах, где находился разрушенный храм. Пробраться туда можно было лишь с воздуха, древние катаклизмы уничтожили перевалы, сделав долину, где он стоял, скрытой от посторонних глаз. Очень удобное место, как ни крути. На лице матушки появилось задумчивое выражение, мысли опять скакнули. Кто же из двух пропавших магов, оставшихся в живых, затеял всё это? Или они оба?.. Додумать женщина не успела: за дверью раздались торопливые шаги, стук, и Настоятельница едва успела пригласить войти. А увидев не на шутку встревоженное лицо Мергена, настороженно замерла и коротко спросила, не отрывая напряжённого взгляда от позднего гостя: - Что? - Я не могу связаться с Эйсаром, - отрывисто произнёс граф, входя в кабинет. - Он не отвечает. А его дом пуст. Брови женщины поднялись, сердце тревожно сжалось. Она без слов подошла к столу, достала из ящика большой многолучевой кристалл, нашла агатовую иголочку и коснулась её подушечкой пальца. Он засветился, разбрасывая радужные блики, но мгновения шли, а никто не отвечал. Конечно, возможно, молодые люди были сейчас слишком заняты собой, чтобы отвлекаться на вызов начальства, однако чутьё матушки беспокойно дёргало, как заноза, шепча, что дело серьёзнее. - Идём, - бросила Настоятельница, стремительно выходя из кабинета. Если с Ярой что-то случилось… Она резко выдохнула, унимая панику и взметнувшуюся ярость. Достаточно и того, что этот неизвестный уже причинил вред одной из её учениц, и вторую она ему не отдаст. Почти бегом дойдя до площадки, Настоятельница выпустила дракона, и вскоре они с графом спешили по тёмным улицам Таниора к городскому дому Ясиры. Уже подходя к нему, матушка получила от своего зверя неутешительное подтверждение, что внутри никого нет, и довольно давно. - Мерг, ищем их, - вполголоса приказала женщина, проходя мимо особняка с тёмными окнами, прикрыла глаза и обратилась к магии. Она могла чувствовать всех своих учениц благодаря связывавшей их клятве, и сейчас след уводил на окраины города, куда она и направилась в сопровождении Ликлейва. В том, что Эйсар пошёл с Ярой, матушка не сомневалась. Они в полном молчании тенями скользили по улицам, невидимые для редких прохожих и сомнительных личностей, и чем дальше шли, тем тревожнее становилось матушке. Зачем они сюда пошли, неужели поиски воровки привели именно в это место? А не ловушка ли это, на самом деле? В то, что Охотник и Ясира могли предпринять какие-то действия сами, не посоветовавшись с начальством, Настоятельница не верила: не настолько оба безрассудны, особенно учитывая недавнее похищение Яры. Едва впереди показался заброшенный дом, куда уводил след, Ликлейв рядом шумно вздохнул. - Оттуда разит какой-то очень сильной магией, - вполголоса произнёс он и нахмурился. - Кажется, это всё же была ловушка. Матушка уже и сама чувствовала, от разливавшегося в воздухе напряжения неприятно покалывало кожу, но драконица заверила, что опасности внутри больше нет, это лишь остаточный фон. Однако всё равно в дом они входили с опаской, готовые в любой момент отразить нападение, если оно будет. Там в самом деле никого не было, лишь едва заметно виднелись на стенах и потолке остатки рисунка, таявшего с каждым мгновением. - Не могу разобрать, что за магия, но похоже, связанная с переносом, - сообщил Ликлейв, всматриваясь в узор, потом обернулся к Настоятельнице и озвучил то, о чём женщина и так догадывалась. - Их забрали отсюда, и похоже, далеко. След Эйсара обрывается здесь. - Я к Рэйгеру, - мгновенно приняла решение матушка. - До утра ждать опасно. Мерген кивнул. - Я буду ждать у себя, - отозвался он. - Мы свяжемся с тобой, - заверила женщина, и они направились прочь от дома-ловушки. Вскоре Настоятельница удалялась от Таниора на юг, где в паре часов езды располагалось загородное королевское поместье, там его величество с молодой женой отдыхал от дел и придворных. Тревожить его имел право очень ограниченный круг лиц, и конечно, мать Рэйгера в него входила. Впервые за очень долгое время она воспользовалась этим правом, но ситуация в самом деле требовала немедленных действий. Она представляла, что выслушает от сына, когда Рэйгер узнает, какие сведения утаила от него мать… Что ж, все совершают ошибки, главное, вовремя их исправить. Никто не мог предугадать, как всё повернётся. Драконица Настоятельницы добралась до поместья за полчаса, приземлилась и вскоре матушка спешила по тёмным дорожкам обширного парка, окружавшего резиденцию короля, попросив своего зверя послать предупреждение Радужному, дракону Рэйгера. Подходя к дворцу, она заметила горевший свет в нескольких окнах на втором этаже, в крыле, где находились личные покои их величеств, и не сдержала грустной улыбки. «Прости, Юффи, мне придётся украсть твоего мужа по очень важному государственному делу». Миновав молчаливую стражу, Настоятельница поднялась по широкой мраморной лестнице, прошла лабиринтом коридоров, гостиных и галерей и остановилась перед приоткрытой дверью, из-за которой выбивался неяркий свет. Сын ждал её. Глубоко вздохнув и заставив себя не думать о том, где сейчас Ясира и что с ней будет, женщина мягко толкнула дверь и переступила порог комнаты. Гостиная освещалась лишь отблесками огня из камина, они бросали резкие тени на стены и сидевшего в кресле мужчину, неподвижным взглядом созерцавшего пляску оранжевых язычков. Одетый по-простому, в штаны и наполовину застёгнутую рубашку, он даже в таком домашнем виде производил впечатление. Хотя из уголков губ пропали жёсткие складки, морщинка на лбу разгладилась, и привлекательное лицо с резкими, хищными чертами выглядело гораздо мягче. Определённо, Юффи положительно влияет на венценосного супруга, про себя с одобрением отменила Настоятельница. Почувствовав, что не один в комнате - гостья вошла бесшумно, - король поднял голову, и его необычные глаза с радужными переливами встретились со взглядом женщины. - Доброй ночи, мама, - негромко поздоровался Рэйгер глубоким, бархатистым голосом. - Зачем ты хотела меня срочно видеть, что случилось? Ни тени недовольства, что она нарушила их с женой уединение. Понимал, что по пустякам Настоятельница не стала бы этого делать. Настоящий король. Женщина прошла и села во второе кресло напротив сына, удержавшись от гордой улыбки. Слишком серьёзный разговор предстоял, мечтательность надо отставить. - Я должна тебе кое-что сказать, Рэй, - начала негромко она, не отводя взгляда. - Очень неприятное и важное. Прости, что не сделала этого раньше, я думала, смогу справиться, - признала она свою ошибку, и не откладывая больше, рассказала о сборном артефакте и чем это может грозить Димарии. Признание заняло чуть больше четверти часа, женщина не вдавалась в подробности, объясняя коротко и по существу, пытаясь понять по непроницаемому лицу Рэйгера, сильно ли он злится, но на нём не отразилось ни одной эмоции. Только лишь когда гостья замолчала, его величество заговорил. - Что это за ритуал? - коротко уточнил он, и лишь прищуренный взгляд выдал его отношение к услышанному. Конечно, Рэйгер был недоволен тем, что мать скрыла от него такие важные сведения, но отчитывать её прямо сейчас он не собирался, сразу оценив серьёзность грозящего бедствия. - Нужно собрать артефакт, принести в жертву по одному представителю каждого клана, неважно, мужчину или женщину, и омыть его в их крови, - твёрдым голосом ответила Настоятельница, стараясь не думать, что Ясиру как раз назначили одной из этих жертв. - И владелец артефакта получит силу всех четырёх кланов, сравняется с тобой по могуществу. Пальцы Рэйгера коснулись подбородка, а в радужных глазах блеснул опасный огонёк. - Кто? - отрывисто бросил он, разом подобравшись, расслабленность мгновенно сменилась пружинистым напряжением приготовившегося к прыжку зверя. Очень опасного зверя, хищника, которому посмел бросить вызов какой-то чужак, да еще и на его территории, на его земле. - Мергис проверил тех, кто имел доступ к архиву и его закрытой части, и выяснил, что из всего списка пропали из видимости, но живы всего двое, Аллар Эрмеро и Чейгер Ирро, - послушно ответила Настоятельница. - Мы полагаем, что кто-то из них, или они оба в сговоре. Рэйгер нахмурился, встал и прошёлся по гостиной. - Аллар был моим наставником в Академии, я помню, - с нотками сомнения произнёс король. - Я не видел от него зла, ни высокомерия, ни презрения. Наоборот, он показался мне очень умным и образованным, много знал и всегда готов был ответить на вопросы… - Он был учёным, Рэйгер, - перебила его матушка. - Причём, одержимым учёным, изучавшим всё, что связано с магией так или иначе. Может, против тебя он и не имеет ничего, но ты понимаешь, какой лакомый кусочек для такого исследователя заполучить артефакт и силу всех четырёх кланов? - тихо говорила она, глядя на короля. - Элгиса Реггена нет в живых, все его записи и книги пропали из дома, а мои люди в процессе этого дела уже столкнулись несколько раз с магией высшего порядка. Его величество молча смотрел на неё и слушал, не возражая, не перебивая. Матушка встала, чувствуя, как время утекает сквозь пальцы, и каждая песчинка больно ранит растревоженную душу. - Он забрал мою ученицу, Рэй, и собирается убить её только лишь ради эксперимента, - негромко закончила женщина. - И я уверена, Аллар не остановится перед твоим титулом, желая проверить свои силы и новые способности, и Димария может потерять своего короля, а я - сына, - она сумела сдержаться и не сорваться, хотя в груди при одной только мысли всё похолодело, и сердце замерло ледяным шариком. - Рэй, я прошу у тебя помощи, - еще тише добавила Настоятельница, опустив голову. - Без тебя мы не справимся. - Конечно, мама, - немедленно ответил король. - Неважно, Аллар это или кто-то другой, ритуал мы остановим. Куда лететь? - осведомился он, хрустнув пальцами. - Я не знаю, но ты можешь узнать, - женщина с надеждой посмотрела на него. - Твой Радужный может связаться с любым драконом, пусть позовёт Закатную из Агатов или Теневого из Дымчатого кварца. И Мерген тоже ждёт, - добавила она, вспомнив о маге. Рэйгер кивнул, глубоко вздохнул и прикрыл глаза, а Настоятельница невольно затаила дыхание. Она надеялась, что они не опоздали… Через несколько мгновений его величество снова посмотрел на гостью. - Старый разрушенный храм в горах. Ликлейв догонит нас, - сообщил он, развернулся и направился к выходу. Смирив радость от известия, что Яра жива, матушка шагнула за ним, но выйти они не успели. Дверь распахнулась, и на пороге появилась невысокая, пухленькая девушка с немного растрёпанной косой рыжевато-каштанового оттенка, перекинутой через плечо, на сонном личике с яркими синими глазами проступило удивление. Она куталась в тонкий шёлковый халат, под которым, судя по всему, больше ничего не было. - Рэй, куда… Ой, - совсем по-детски воскликнула юная королева, увидев позднюю гостью, и приложила ладонь к губам. - Простите, - пробормотала Юффиль, смутившись и покраснев. - Я не знала… Настоятельница улыбнулась, глядя на неё, в груди разлилось тёплое чувство при виде невестки. Хоть виделись они редко, но каждый раз женщина рада была видеть новую жену сына. - Здравствуй, Юффи. - Ручеёк, ну что ты проснулась, маленькая, - Рэйгер поспешил к ней, обнял, закрыв собой от взгляда матери, его голос приобрёл бархатные, мягкие интонации. - Иди обратно и не волнуйся, мне надо ненадолго отлучиться по важному делу, - он коснулся губами макушки супруги. До женщины донёсся тихий вздох. - Хорошо, - послушно отозвалась Юффиль. - Только возвращайся скорее, ладно? - она подняла на него лучившийся тихим счастьем взгляд и немного застенчиво улыбнулась. - Конечно, счастье моё, - приглушённо и нежно произнёс Рэйгер, коснулся приоткрытых, мягких губ и отстранил девушку. Она бросила косой взгляд на гостью, склонила голову, прощаясь, и ушла. С лица короля моментально исчезла улыбка, и глаза снова прищурились. Он оглянулся на мать. - Пойдём, - позвал Рэйгер. - Я хочу вернуться до рассвета, - после чего вышел из гостиной. Настоятельница поспешила за ним, надеясь, что они успеют. - Там поблизости есть городок, доберёмся порталом, оттуда полетим, - на ходу объяснял план король, пока они торопились к выходу из дворца. - Пока возмущений фона не ощущаю, - добавил Рэйгер к облегчению матушки. - Как давно пропала твоя ученица? - Не больше двух часов назад, - уверенно ответила женщина, спускаясь за сыном по лестнице. - Что их драконы говорят? - Они в пещере, магия блокируется, - отрывисто произнёс Рэйгер после некоторого молчания. - Пока живы. Похоже, ты права, и это всё-таки Аллар, - помрачнев, добавил он. - Закатная говорит, он ведёт себя, как фанатик… Но имени своего не называл, - заметил король. Они в молчании дошли до площадки, Рэйгер остановился, длинно выдохнул и прикрыл глаза. Для него, самого могущественного мага Димарии, открыть в любом месте портал не составляло труда. Только вот в горы следовало отправляться не людям, а драконам. Король развёл руки, и перед ними в воздухе засияла вертикальная полоса, развернувшаяся в овал, заполненный светом, и Рэйгер шагнул в проход, не мешкая ни минуты. Настоятельница последовала за ним. Они оказались на окраине, на небольшой площади, окружённой тёмными домами с давно спящими хозяевами, и места здесь оказалось достаточно, чтобы выпустить драконов. Спустя некоторое время к темневшим силуэтам гор, закрывавшим полнеба, поднялись две стремительные, бесшумные тени, рассекая воздух мощными взмахами крыльев. Когда Ясира открыла глаза, морщась от головной боли и слабости во всём теле, на несколько кошмарных мгновений показалось, она вернулась в недавнее прошлое, когда её похитили в Идрахе. Руки не шевелились, ноги, впрочем, тоже, жёстко зафиксированные браслетами. Магия оставалась недоступной, мрачное сопение Закатной внутри говорило о том, что и драконица ничего не может сделать. Только вот она не в камере находилась, а лежала на холодном каменном полу, над головой раскинулось ночное небо, усыпанное искорками звёзд, а площадка, окружённая остатками стен, освещалась неровным светом факелов. К безмерному удивлению и беспокойству Ясиры, как она могла видеть, место, в котором оказалась девушка, окружали горы, их острые пики, покрытые ледниками, холодно мерцали в свете звёзд. Но замёрзнуть ей не грозило: развалины накрывал невидимый купол, не пропускавший ледяной воздух. То ли последствия неизвестной магии, перенёсшей её сюда, то ли она еще не до конца осознала, что происходит, но в душе царило странное оцепенение. Яра повернула голову и увидела в точно таком же положении лежавшего рядом Эйсара с непроницаемым лицом. Он неотрывно смотрел на неё, и едва их взгляды встретились, Ясира заметила мелькнувшее в глубине серебристых глаз облегчение. Кроме них с Эйсом здесь же лежали еще двое, девушка и молодой человек, и оба к тревоге Яры - без сознания, судя по закрытым глазам и неподвижности. «Это та, кого мы искали, - отозвалась Закатная хмуро. - Она вынесла части артефакта из кабинета Настоятельницы». Ясира и сама догадалась, и надеялась, что с ученицей всё в порядке и она в самом деле просто в беспамятстве. - А, очнулась наконец, - раздался весёлый, незнакомый голос, от которого девушка вздрогнула. В центре площадки стоял мужчина и улыбался. Возраст Яра затруднялась определить, ему могло быть как тридцать, так и сто тридцать, и наверное, его можно было бы назвать привлекательным, если бы не глаза. Горевшие странным огнём и предвкушением, они не отрывались от Ясиры, а в воздухе перед незнакомцем висели предметы, три из которых она узнала: жезл, диадема, перстень и амулет. Последний, наверное, тот самый, придворного мага Ликлейва. - Заставила же ты меня понервничать, - поморщился мужчина между тем, продолжая смотреть на Ясиру, и взял жезл. - Настырная девчонка. - Где мы? - хриплым голосом спросила она, сквозь апатию стали пробиваться первые эмоции. - В горах, - невозмутимо ответил незнакомец, и в его руках оказалась диадема. - Разве не заметно? Яра отвлеклась, во все глаза глядя, как украшение, поднесённое к навершию жезла, вдруг засветилось ярким рубиновым светом, мужчина легко согнул его, не сломав и превратив в почти кольцо, и через мгновение жезл и диадема стали одним целым. - А вы кто? - продолжила Ясира спрашивать, надеясь на словоохотливость фанатика. В том, что мужчина был именно им, она не сомневалась. Его взгляд и странная, застывшая улыбка говорили об этом. Учитывая, что скорее всего, их всех собираются принести в жертву, неизвестный маг мог и расщедриться на разговор, считая, что Яра уже никому ничего не расскажет. Жёстко задавив первые ростки паники, она сосредоточилась на дыхании, заталкивая эмоции глубже. Они сейчас не помогут, а их с Эйсом обязательно найдут, она верила в это. Найдут и спасут прежде, чем этот сумасшедший совершит то, что собирался. И возможно, разговор поможет потянуть время и дать его Настоятельнице и графу Ликлейву. - Учёный, девочка, всего лишь учёный, - усмехнулся мужчина, взяв следующую часть, амулет, и поднёс к кольцу, образованному диадемой. Подвеска заняла своё место, окутавшись холодным серебристым сиянием, в центре круга, и оставалось лишь кольцо Джаннарда. - Это вы затеяли заговор против герцога Изумруда? - вдруг вступил в разговор Эйсар, его голос был ровным и спокойным. - Умный мальчик, - одобрительно кивнул незнакомец, бросив на пленника мимолётный взгляд. - Иначе я не видел, как можно добраться до жезла, не вызвав подозрений. Но вы оба спутали мне все планы, - не скрывая досады, добавил он и снова поморщился. - Пришлось действовать более грубыми методами. «Я не вижу, кто он, - призналась Закатная с тоскливыми нотками. - Он очень сильный маг, Яра. Даже не могу понять, из какого рода, хотя клан вроде Алмаз». Ну да, только они владеют ментальной магией, а этот тип её точно знал. - И мужа леди Альделлы вы тоже использовали втёмную, воздействовав на него, - утвердительно сказал Эйсар, не сводя с мага взгляда - он как раз прикреплял на жезл перстень Сапфиров. - О да, ментальную магию я освоил почти в совершенстве, - с некоторой гордостью отозвался неизвестный учёный. - А вскоре смогу еще больше, - он перевёл глаза на переливавшийся четырьмя цветами собранный артефакт, на его лице проступила странная нежность, и пальцы погладили предмет.