На службе Фараона
Часть 14 из 21 Информация о книге
— Если встречу другие кланы вэйров, постараюсь договориться с сородичами. Пока же побуду с вами, если не прогоните. — Опытный Вор никогда не помешает в команде, а ты показал своё мастерство, — произнёс Философ. Сержант одобрительно кивнул и хотел что-то добавить, но замолчал, рассматривая открывшуюся с холма картину. На берегу возле плота стояло с полдюжины вооружённых людей. Они окружили плот и о чём-то переговаривались с нашими друзьями. Причём, судя по Эдуарду возле вращающейся баллисты, Инженеру с винтовкой в руках, Юле верхом на Болотной Хозяйке, Варе Толмачёвой на своей Длинношеей Зоообразной и выползшим им на помощь обоим крипо-крокодилам, переговоры шли трудно. Лидер солдат активно жестикулировал, размахивал руками и что-то на повышенных тонах требовал от наших друзей. Похоже, назревал серьёзный конфликт. — Вперёд! — не раздумывая, скомандовал Сержант, и мы поспешили на помощь нашим друзьям. Я сидел на плече у хозяина и поспешил уйти в невидимость, чтобы не раскрывать все карты перед вполне возможной стычкой. Но появление ещё троих участников на стороне оппонентов резко уменьшило воинственный пыл чужих солдат, они убрали клинки и отошли на пару шагов. Огнестрельного оружия у них я не видел, лишь мечи и арбалеты, да и уровни у всех были весьма скромными. Самым опытным у наших оппонентов был Стрелок 35-го уровня со странным ником «Папаша Дэн» — совсем молодой бритый наголо паренёк со сломанным носом, в байкерской кожаной куртке, высоких армейских сапогах и нелепых растянутых на коленях «трениках». Именно его я сразу определил как командира всей шестёрки. — Какого хера? — мой хозяин направился прямиком к Папаше Дэну и сразу перешёл в словесную атаку. — Ты чего прикопался к моим спутникам? — Вы все находитесь на землях Фараона и потому должны заплатить нам, потому как мы выше по касте, — ответил лысый, хотя уверенности в его голосе я что-то не услышал. Впрочем, смерив Сержанта взглядом и на пару секунд задержав взор на описании персонажа, Папаша Дэн вновь осмелел. Двадцать второй уровень и небоевой класс Зверолов явно не произвели на него никакого впечатления. — Брат, они хотели схватить нас и продать в рабство! — пожаловалась Юля звонким голосом с седла жуткого восьмилапа. — Даже так… — голос Сержанта не сулил чужим бойцам ничего хорошего. — Вы не из клана «Новых Фараонов», а потому по всем законам мы имеем право вас арестовать и взять как свою собственность, — подал голос один из солдат и продемонстрировал серебристый жетон на цепочке, висящий у него на шее. — Мы из первой касты, и вы обязаны нам подчиняться! Не сопротивляйтесь и дайте вас связать! — У тебя с мозгами всё в порядке, паренёк? — переключил своё внимание Сержант на этого выскочку. — У меня под рукой четыре приручённых чудовища, способных в секунду порвать весь ваш отряд. Мы только что без потерь справились с огненной мантикорой 80-го уровня. И мы все — свободные люди, не подчиняющиеся вашим правилам. Поэтому мне глубоко насрать, из какой ты касты, клоун! Отдадите все шестеро свои жетоны и извинитесь, отпущу живыми. Если нет, отправитесь на респаун! Да, грубовато было сказано, но зато подействовало! Я видел, как неуверенно начали переглядываться наши оппоненты. К настолько открытому неподчинению и ответным угрозам они явно не были готовы. Но всё же малый уровень Сержанта их явно вводил в заблуждение, и командир шестёрки решил дальше «быковать» и гнуть свою линию. Миг, и в его руке показался направленный на Сержанта пистолет! Я услышал, как испуганно ахнула Варя Толмачёва. Вот только моего хозяина демонстрация оружия лишь рассмешила: — Ты совсем больной на голову? Папаша Дэн, ты прочёл моё имя? Да, Сержант. А всё потому, что служил в армии. И потому я точно отличу газовый пистолет от настоящего боевого. Если хочешь, стреляй! На меня он не подействует — у меня фактически полный иммунитет к ядам. Но вот ты после этого умрёшь! Папаша Дэн неуверенно в поисках поддержки оглянулся на своих спутников, пистолет в его руках задрожал. Момент выходил крайне напряжённым, а потому я всё же решил вмешаться и помочь хозяину. Бестелесная форма для большей эффективности магии! Парализация на противника с пистолетом! Опробую, так сказать, новое умение. Навык Оборотень повышен до двадцать первого уровня! Навык Магия Проклятий повышен до семьдесят пятого уровня! Навык Скрытность повышен до двадцать седьмого уровня! Ах, как красиво вышло! Папаша Дэн замер с остекленевшими глазами и, словно деревянная кукла, медленно завалился на спину и упал с вытянутой вверх рукой. Вообще-то больше походило на «окаменение» или «заморозку», чем на паралич, когда жертва не может контролировать свои расслабленные мышцы. Но это неважно, главное что сработало. И рост сразу трёх навыков! Похоже, сказывался полученный в Городе Сотен Черепов бонус на ускоренную прокачку. Удивились такому странному поведению командира отряда, подозреваю, все. И Сержант в том числе. Но мой хозяин сыграл блестяще и повёл себя так, словно картина падающих без видимых причин противников была для него обычной и заурядной. С невозмутимым видом он подошёл к Стрелку, вынул пистолет из непослушных пальцев и спокойно убрал к себе в сумку, после чего снял с шеи парализованного человека жетон и повесил себе на шею. Затем обернулся к оставшимся пятерым противникам и ровным голосом поинтересовался: — Кто-то ещё хочет попробовать мне угрожать? Нет, желающих больше не нашлось. Все пятеро, с откровенной опаской поглядывая на Зверолова, побросали на землю мечи и арбалеты, после чего безропотно отдали Сержанту и свои серебряные жетоны, подтверждающие принадлежность к первой касте. — Подберите ваше оружие, мне оно без надобности! — великодушно разрешил мой хозяин. — И заберите этого недоумка. Папаша Дэн очнётся через несколько часов, и очень надеюсь, урок не дерзить незнакомцам пойдёт ему впрок. Своему начальству скажете, что встретили свободных людей — таких же, как и тех, кого Фараон направил осваивать восточные земли. Мы вам точно не враги, но помыкать собой не позволим. Если начальство будет интересоваться подробностями, пусть узнаёт у столпа Фараона по имени Морок, он меня хорошо знает. Вопросов не последовало. Солдаты подхватили на руки бесчувственное тело командира и поспешили удалиться, направившись куда-то на северо-запад в сторону поросших лесом холмов. Едва они отошли на достаточное расстояние, Инженер решил выразить свои опасения: — Разумно ли ты поступил, командир? Теперь люди Фараона от нас не отстанут. Придёт более сильный отряд, с которым мы уже не справимся. Но Сержант лишь легкомысленно махнул рукой: — Не переживай, всё правильно. С подобными типами только так и нужно. Такие уважают только силу. Это как в армии, где «деды» салагу обязательно попробуют прогнуть. Не поддашься угрозам, отстанут. Но если хотя бы раз дашь слабину, всю жизнь будут тобой помыкать. — А если всё же… — Философ не закончил свою фразу, так как Зверолов его перебил на полуслове. — А если нашей группой заинтересуются действительно серьёзные игроки, а не эти мелкие гопники, у нас найдётся чем заплатить за свою свободу и доказать Фараону нашу полезность. — Но что это вообще было, брат? У тебя появилась магия? — сменила тему Юля. Сержант добродушно усмехнулся и ласково потрепал по волосам спрыгнувшую с паучихи и подошедшую сестрёнку. — Сам не знаю, что это было. Больше всего похоже на укус жуткого восьмилапа. Абсолютно такие же симптомы, — после этих слов Зверолова все синхронно посмотрели на Болотную Хозяйку, стоящую в десяти шагах от места событий. — Хотя возможно это проделки нашего Васьки. Всё-таки он Теневой Проклинатель, и на этот раз именно так сработало его проклятие. Надо же! Я просто не верил своим мохнатым ушкам. Прошло всего-то три недели, и хозяин наконец-то понял, что котёнок на его плечах — это не просто мягкий воротник с подогревом. Вопросов про паралич больше не последовало, всех больше интересовали приключения нашей группы в Городе Сотен Черепов, заговоривший по-человечески вэйр и подготовка к охоте на живущую в снегах Химероидную Пуму. Воспользовавшись тем, что остальные были заняты, к Сержанту подошла Варя Толмачёва. — Сержант, ты очень изменился после Города Сотен Черепов, — произнесла Разведчица негромко. — Не только вырос по уровню, но и стал… более напористым, уверенным в своих силах, что ли? Раньше за тобой такого не наблюдалась. Признаться, тебе очень идут эти изменения. Предлагаю, пока остальные заняты общением между собой, нам вдвоём прогуляться до холма и обратно. Без Васьки. Сними котёнка с плеч. Я хотела поговорить только с тобой, Андрей. Предельно серьёзно и откровенно. Глава семнадцатая. [Сержант] Млекопитающее Всякого ожидал от разговора с Варей. Даже заранее переживал из-за того, что начала сказываться моя новая способность «Ловелас», и скромная порядочная девушка вдруг решила подтолкнуть наши замершие на уровне «дружба» отношения к более близким и даже интимным. Поймите меня правильно, Варя мне безусловно нравилась, вот только она была не из тех девушек, кто согласится на роль «одной из списка». Близкие отношения с ней означали окончательный и бесповоротный разрыв с моей подругой Шелли и всеми другими красивыми девушками, которые только могут повстречаться мне в этом мире. К такому ответственному решению я не был готов, а обманывать Варю и пользоваться её доверчивостью считал низким и недостойным. А потому заранее нервничал и подбирал слова, чтобы максимально деликатно сообщить Варе Толмачёвой, что не готов к серьёзным отношениям. Но я ошибся. Тема разговора оказалась совсем другой, хотя и не менее важной. Васька — это я сам?! Мой собственный разум застрял в теле котёнка?! Признаться, поверить в такое было совсем непросто, хотя сказанное Разведчицей и объясняло многие связанные с моим питомцем странности. Его разговоры с Картографом и «валларом», некоторые удивительно к месту и своевременные действия. Например, когда котёнок в Городе Сотен Черепов побежал и первым наступил на нажимную плиту во внутреннем дворике особняка. Я тогда подумал, что случилось это по скудоумию маленького зверька, не понимавшего риска таких действий. А Васька-то, получается, всё рассчитал и понял, что опасности уже нет, и таким поведением демонстрировал остальным членам группы, что можно проходить дальше. И таких примеров удивительно осознанных действий котёнка мне припомнилось не менее десятка. — Магия Проклятий. Ослабление и замедление. Умение восстанавливать Очки Выносливости у союзников. Скрытность и способность становиться прозрачным. — продолжала рассказывать собеседница всё, что знала о моём питомце. — И про Химероидную Пуму возле горного перевала, на самом деле, это Васька мне рассказал. Котёнок встретил эту хищницу фактически сразу после появления в новом мире, когда ждал твоего возрождения. Пума посчитала его своим детёнышем и оттащила в логово. — Но почему Васька не рассказал это мне и всем остальным? Девушка неопределённо пожала плечами: — Я предлагала ему открыться, но он не захотел. Говорил, что не хочет видеть сочувствие и сострадание в глазах окружающих людей. К тому же посчитал, что будет лучше, когда маленького котёнка не воспринимают всерьёз. — Что ж, разумный шаг с его стороны. К такому котёнку одни поселенцы стали бы относиться с жалостью, другие с опаской, а в конце концов все стали бы избегать его. Но почему ты решила мне это рассказать? — Посчитала, что для общего успеха командир группы должен знать все возможности своих спутников. Ну и ещё… — девушка неожиданно густо покраснела и глубоко вздохнула, прежде чем продолжить… — я решила сказать тебе, что хоть ты мне и нравишься, но из двух вариантов Андрея выбрала именно того, который заточён в теле котёнка. Уверена, у него получится снова стать человеком, и я дождусь этого момента. Не обижайся. Ты мой лучший друг, и я хотела бы сохранить такое положение дел. Варя остановилась и посмотрела мне прямо в глаза, ожидая реакции на свою откровенность. Не обижаться? Да у меня словно камень с плеч свалился, поскольку не пришлось юлить и чувствовать себя неловко. Вот только сказать это симпатичной девушке, подозреваю, значило наверняка обидеть её. Поэтому я промолчал. Варя же истолковала моё молчание превратно. — Всё-таки ты обиделся. Извини, что задела твои чувства. Зря я вообще начала этот разговор… — Нет, всё правильно. Спасибо за откровенность. Возвращаемся к остальным? Варя обернулась на оставшихся на берегу спутников и усмехнулась. — Отец и твоя сестра смотрят на нас. Наверняка гадают, о чём мы тут секретничаем. И Эдуард тоже. Признаться, я его слегка побаиваюсь, есть в нём что-то… нехорошее. Иногда Эдуард так смотрит на меня, словно раздевает взглядом. Он пару раз пробовал «подкатывать» ко мне, но я делала вид, что не поняла его пошлых намёков. Сержант, могу я попросить обнять меня? Пусть все думают, что мы тут воркуем наедине. На девушку лидера он претендовать не станет, не тот характер. Признаться, иногда я совершенно не вписывался в причудливую траекторию полёта женских мыслей. Вот и сейчас, мягко говоря, удивился. Только что «отшила» меня, а теперь просит обнять её и продемонстрировать остальным свой статус моей подруги. Но отказывать Варе в такой малости я не стал и обнял девушку за талию, так вместе мы и вернулись к остальным спутникам. * * * До начала границы снегов от Города Сотен Черепов было совсем близко, километров семь всего. Мы преодолели это расстояние за полтора часа. Мы — это я, Варя Толмачёва, моя сестра Юля, Авир Тан-Хоши и Макс Дубовицкий, плюс сидящий у Разведчицы на плече котёнок. Именно в таком составе мы отправились на поимку опасной и, по словам Вари, способной становиться невидимой Химероидной Пумы. Атланта, на которого погрузили вещи, пришлось оставить на границе снегов — бронированный ящер упорно не желал идти в зону холода. Подозреваю, что для гига-варан, как и для любого не теплокровного существа, холод означал однозначную и неотвратимую смерть. Уже вечерело, так что нужно было поторапливаться, чтобы не столкнуться с опасной хищницей в потёмках. Да и ночные бестии тоже никуда не делись, и обязательно посетят нас с наступлением темноты. Хотя бестий я не особо боялся — нас всего шестеро, так что уровень ночных тварей будет совсем низким. Справимся без проблем. Между тем похолодало, температура снизилась примерно до нуля. Мокрый снег под ногами чавкал, ноги проваливались в это месиво по колени, что сильно затрудняло передвижение. Признаться, я совсем не ориентировался в этом заснеженном лесу, хотя Варя сообщила, что мы находимся буквально в паре километров от того места, куда каждую полночь прибывает призрачный поезд с новичками-переселенцами. Это тоже требовалось учитывать и поторапливаться — не хотелось бы встретиться с бандой Топора, занимающейся поимкой новых рабов для Фараона. — Вон там логово Химероидной Пумы! — сообщила наша Разведчица, указав рукой на заснеженный горный склон в полукилометре от нас. Тактику охоты мы заранее обсудили, и потому каждый знал, что ему делать. Вор, по такому случаю нацепивший тёплые вещи поверх своих тёмных одежд, зарядил арбалет транквилизирующей стрелой. Макс Дубовицкий и я взяли длинные рогатины, вырезанные из твёрдой древесины и для надёжности ещё и обожжённые на костре. Моя сестра и Варя приготовили сплетённые из верёвок сети (я два уровня навыка Изготовление Предметов получил, пока их плёл вместе с остальными членами команды) и ушли в невидимость — их задачей было подкрасться к пуме, накинуть на неё сети и потом, когда зверь запутается и будет прижат к земле рогатинами, связать хищнице лапы. Задачей же Васьки было замедлить и ослабить нашего противника, чтобы мы смогли с ним справиться. — Ну, вперёд! — время действительно поджимало, и хотелось управиться до темноты. Навык Зоркий Глаз повышен до двадцать четвёртого уровня! Это ещё что такое? Совсем в другой стороне, в глубине сумрачного леса мелькнула какая-то тень. Я активировал ночное зрение. К сожалению, слишком далеко, я не увидел теплового контура этого существа. Не беда, как раз для такого случая у меня имелась одна полезная вещица. Я надел инфракрасные очки… и остолбенел! Там были люди! Группа людей! Как минимум четверо, они залегли за корягами и следили за нашими перемещениями. Этого только не хватало! Я сообщил своим спутникам о замеченных наблюдателях. Все сразу встревожились и остановились. Нечего было и думать охотиться на опасную Химероидную Пуму, когда нас самих кто-то выслеживал. — Что будем делать, Сержант? Уходим? — вопрос принадлежал Максу Дубовицкому. Все напряжённо ждали моего ответа. Я молчал и ещё раз внимательно осмотрел заснеженный склон и тёмный лес. Других чужаков не было, только эта четвёрка. — Пока ведём себя так, словно ничего не заметили. Медленно и осторожно идём в сторону логова Химероидной Пумы. Только хорошо бы нам узнать побольше об этих людях. Варя, это твоя задача! Разведчица пересадила котёнка мне на плечо и неслышной тенью двинулась в сторону таинственных наблюдателей, обходя их справа по большой дуге. Все остальные члены моей группы вышли из леса на чистое пространство и шаг за шагом медленно двинулись вперёд. Да, вот теперь я узнал это место. Вон там у небольшой скалы я возродился после смерти от Фартового. Оказывается, не так уж далеко от логова хищного зверя. Очень повезло, что тогда в свой самый первый день в новом мире я не пересёкся с Химероидной Пумой, выжить после встречи с которой у меня не было ни единого шанса. А вон и логово показалось! Чуть тёплое пятно на фоне снега и холодных камней. Хорошо замаскировано, без теплового зрения ни за что не обнаружить. Интересно, а Химероидная Пума сейчас внутри? Или почуяла нас и где-то спряталась? Я вращал головой из стороны в сторону, стараясь определить нашу цель. Да вон же она! Большой зверь залёг возле груды камней всего в тридцати шагах от нас, напряжённо всматриваясь в приближающихся к логову чужаков. Не знаю уж как, но пума поняла, что обнаружена. Я даже не успел толком предупредить своих спутников, как зверюга нас атаковала! — Внимание! Вон она! — крикнул я и указал рукой, хотя для остальных Химероидная Пума была по-прежнему невидима, лишь отпечатки её лап появлялись на мокром снегу. С такой скоростью две-три секунды, и она будет возле нас. Тренькнула стрела — это вэйр сориентировался и выстрелил в приближающегося противника. Инженер отстранил Вора и решительно шагнул вперёд, готовя рогатину.