На улице нашей любви
Часть 19 из 74 Информация о книге
— Я не позволяю себе о них думать. О родителях, о Бет. Воспоминания — вот причина приступов. Конечно, если это не какие-то мимолетные образы, а яркие, осязаемые видения. — Но, насколько я поняла, долгое время у вас не было приступов. Я прикусила губу: — Мне удавалось не думать о своей семье. — В течение восьми лет? — Я не совсем точно выразилась. Конечно, я о них думаю. Даже научилась спокойно смотреть на их фотографии. Главное — не вспоминать, что я ощущала, когда они были рядом. — Но недавно приступы начались вновь? — Мой внутренний контроль ослабел. Я начала вспоминать. Это было дважды — один раз в спортзале, другой — на обеде в семье подруги. Оба раза дело закончилось приступом. — А почему воспоминания завладели вами именно в спортзале? — Видите ли, я писательница, — смущенно фыркнула я. — То есть пытаюсь ею стать. Мне пришло в голову, что историю моей мамы можно сделать сюжетом книги. Это захватывающая история. Хотя и печальная. Мне казалось, людям она понравится. И я стала думать о своих родителях, об их отношениях. Они очень любили друг друга. Потом все поплыло. Я очнулась, когда какой-то парень снял меня с велотренажера. — А почему вас выбил из колеи семейный обед? Вы ведь жили в приемных семьях и наверняка участвовали в семейных обедах. — В этих семьях обедов не устраивали, — невесело улыбнулась я. — Значит, это был первый семейный обед после утраты родителей? — Да. — И он спровоцировал воспоминания? — Да. — Скажите, Джосс, недавно в вашей жизни произошли какие-либо значительные перемены? Перед глазами у меня возникли Брэден, Элли и картина нашего совместного завтрака неделю назад. — Я переехала в новую квартиру. У меня появилась новая соседка. — Что-нибудь еще? — Моя прежняя соседка, Райан, была моей лучшей подругой. Она переехала в Лондон, вместе со своим бойфрендом. Недавно они обручились. Пожалуй, это все. — Вы с Райан были близки? Я пожала плечами: — Скажем так, между нами существовала максимально возможная для меня степень близости. — Это заявление говорит о многом, — улыбнулась доктор. — А ваша новая соседка? Вы позволяете себе с ней сблизиться? — Пожалуй, да. Сказав это, я подумала, что, сама того не желая, позволила Элли прочно войти в мою жизнь. Я даже не подозревала, что так сильно привяжусь к ней. — Ее зовут Элли. Мы быстро нашли общий язык. Я, честно говоря, этого не ожидала. У нее множество друзей и старший брат, с которым она постоянно общается. Благодаря этому я веду не такую замкнутую жизнь, как прежде. — Обед, на котором у вас случился приступ, был в семье Элли и ее брата? — Да. Доктор Причард кивнула и вновь принялась что-то писать. — Ну и что в итоге? — нетерпеливо спросила я. — Вы хотите, чтобы я поставила вам диагноз? — улыбнулась она. Я молча вскинула бровь. — Мне жаль вас разочаровывать, Джосс, но пока мы с вами только скользим по поверхности, не касаясь сути ваших проблем. — Поймите, я хочу избавиться от этих приступов. Вы думаете, что они как-то связаны с переменами, которые произошли в моей жизни? — Джосс, с тех пор, как вы вошли в мой кабинет, прошло всего пятнадцать минут. Но я уже могу с уверенностью сказать — эти приступы не прекратятся, пока вы не научитесь жить с сознанием того, что ваша семья погибла. Что? По-моему, она несет полную чушь. — Но этому я уже научилась! — заявила я. — Другого выбора не было. Они погибли. Это было для меня страшным ударом, но я его пережила. Теперь я пытаюсь понять, как жить дальше. Поэтому я здесь. — Джосс, вы производите впечатление умного человека. Вы сумели понять, что у вас есть проблема и что вам нужно с кем-то эту проблему обсудить. Теперь вам надо понять, что бегство от воспоминаний — не лучший способ решения этой проблемы. Горевать тоже нужно уметь, Джосс, иначе ваше душевное равновесие постоянно будет под угрозой. Любые перемены, новые люди, переживания, ожидания — все это может оживить в вашей памяти картины прошлого. Особенно если вы пытаетесь насильно загнать эти картины вглубь подсознания. Образно выражаясь, вы поместили смерть своих близких в консервную банку, которая каждую минуту может открыться изнутри. Не могу исключить вероятности того, что вы страдаете так называемым посттравматическим психозом. А это заболевание нельзя игнорировать. — Посттравматическим психозом? — пробормотала я. — Я думала, он бывает только у солдат, которым пришлось принимать участие в военных действиях. — Не только. Как это следует из названия, это состояние может развиться у каждого, кто пережил эмоциональную или психологическую травму. — И вы думаете, у меня психоз? — Не исключено. По мере того как мы будем продолжать наши беседы, картина станет более ясной. И я очень надеюсь, чем дольше будут длиться наши беседы, тем легче вам станет вспоминать вашу семью и говорить о ней. — Честно говоря, меня пугает подобная перспектива. — Это будет нелегко. Но я не вижу другого способа вам помочь. ГЛАВА 8 Я люблю запах новых книг. — Тебе не кажется, что Ханне еще рано читать такое? — раздался над моей головой негромкий голос Элли. Я улыбнулась Ханне. Ростом девочка пошла в маму и сестру — она уже выше меня примерно на дюйм. С другой стороны надо мной возвышалась Элли. — Ей четырнадцать, — скептически покачала головой я. — А это книга для подростков. Книга выскользнула у меня из рук, и Ханна схватила ее, опередив Элли. Было утро воскресного дня, и я решила сходить с сестрами в любимый книжный магазин Ханны. Она проводила там уйму времени, покупая книги по карте, которую ей подарил Брэден. — И дело там происходит в каком-то уродском мире, где милые детки развлекаются, убивая и калеча друг друга, — возмутилась Элли. — Ты сама-то ее читала? — Нет, но… — Тогда поверь мне на слово. Это классная книга. Я снова улыбнулась Ханне. — Я ее возьму, Элли, — непререкаемым тоном заявила Ханна и добавила книгу к высоченной стопке уже отобранных. Элли неохотно кивнула, признавая поражение, и вернулась в отдел любовных романов. Я выяснила, что она признает книги и фильмы только с хорошим концом. На этой неделе мы посмотрели уже три мелодрамы по романам Николаса Спаркса. С этим надо кончать, иначе от избытка сладости у меня разовьется диабет, сказала я себе. Сегодня посмотрим какой-нибудь крутой ужастик. Или боевик. У меня зазвонил телефон, но пока я искала его в сумке, он смолк. Звонок был от Райан. Вчера я послала ей письмо по электронной почте. — Ты тут попасись, а я пойду позвоню, — сказала я. Ханна махнула рукой, не отрывая глаз от полок и едва не водя носом по книжным корешкам. Улыбаясь, я отошла в сторону, чтобы без помех поговорить с Райан. — Привет. — Привет. Голос Райан звучал как-то неуверенно. На меня моментально накатила волна досады. Черт. Наверное, зря я пустилась в откровенности. Райан, того и гляди, начнет обращаться со мной как с душевнобольной. Бережно и опасливо. Мне такие церемонии ни к чему. Гораздо больше мне нравится, когда Райан надо мной прикалывается. И всячески меня подначивает. — Как дела у вас с Джеймсом? — спросила я прежде, чем она успела хоть что-то сказать. — Неплохо. Все постепенно налаживается. Кстати, он попросил меня сходить к психотерапевту. Я замерла между полок с научной фантастикой. — Ты шутишь?