Наяль Давье. Ученик древнего стража
Часть 36 из 40 Информация о книге
Забравшись в дыру, я спрыгнул на пол, подняв тем самым облако желтоватой пыли. Оглядевшись, не заметил ничего интересного и поторопился в нужную сторону. При этом я все равно время от времени с любопытством оглядывался. До места я добрался довольно быстро. – Куда дальше? – Вниз. Добравшись до каменной лестницы, я торопливо принялся спускаться, по-прежнему осматривая эту часть древнего пещерного города. Не представляю, сколько людям понадобилось времени, чтобы продолбить все это в скалах, но явно не одно десятилетие. Поражает такая целеустремленность. Внизу оказалась большая овальная комната, в центре которой можно было увидеть конусообразное нечто, свисающее в виде громадной каменной сосульки вниз. Острием сосулька касалась пола. – И где? – спросил я, оглядываясь по сторонам. Кроме сосульки тут были еще окна, но что-то я сомневаюсь, что мне нужны они. Подойдя к свисающему с потолка своеобразному сталактиту, я обошел его по кругу, но ничего необычного не увидел. – Потому что ты не туда смотришь, – хмыкнул Арагур. – Хм? Я глянул вверх, но там тоже ничего такого не было, просто каменный потолок. Внизу же меня заинтересовал выступающий из пола квадрат. – Здесь, что ли? – Я присел, рукой убирая пыль с квадрата. – Да. Но тебе придется все разломать. Только осторожнее. – Понятное дело, – отозвался я, воплощая в руке кувалду. – Ломать – не строить, быстро разберемся. Тогда я еще не знал, что вся эта конструкция на ладан дышит. Стоило мне хорошенько ударить по кончику сосульки, как вся она буквально рухнула на пол. Я едва успел отскочить. – Предупреждать надо, – проворчал я, выковыривая из камня квадрат. – Я и предупредил, – голос Арагура звучал невозмутимо. – Сказал же: только осторожнее. Квадрат никак не желал поддаваться, поэтому я прибег к помощи зубила. В итоге, едва я успел достать запыленный лист, который мгновенно обхватил мое запястье, как весь комплекс затрясся, а потом начала падать. Вот, а я о чем говорил? Только сумасшедший будет жить в такой хлипкой и опасной конструкции. Когда все рухнуло, завалив меня камнями, то я даже на короткий миг испугался. Впрочем, вскоре прошел сквозь обрушившиеся булыжники и оказался снаружи, с легким любопытством оглядывая дело рук своих. Правда, из-за поднявшейся пыли рассмотреть что-либо оказалось проблематично. – Думаю, тебе пора уходить. Грохот не остался незамеченным, поэтому сейчас сюда спешат охранники вместе со злыднями, – предупредил Арагур. Кивнув, я развернулся и устремился к выходу из каньона. К моему удивлению, верблюд никуда не делся. Стоял, жевал себе спокойно какую-то засохшую траву и время от времени мотал головой, отгоняя насекомых. Запрыгнув на него, я устремился прочь от этого места, надеясь, что никто за мной гнаться не будет. Благодаря Арагуру, погони и в самом деле не было. – Сверни немного влево, – посоветовал наставник. – Остался последний лист, да? – я приподнял руку и убрал силестин, разглядывая тонкие браслеты, плотно обхватывающие мое призрачное предплечье. – Верно. Отсюда добираться придется долго. – А потом куда? К тебе? – Нет, последний лист находится здесь рядом. – Удобно, – повеселел я, так как мне хотелось скорее уже расквитаться со всем этим и побродить по миру самостоятельно, без неусыпного контроля со стороны пусть и лояльного, но всё-таки Разума. Арагур не соврал, Горло – потухший вулкан, в жерле которого и был заточен наставник – находился от Сашихана не просто далеко, а очень далеко. Благо верблюд остался со мной, поэтому не пришлось топать пешком. Но даже так я потратил на это больше трех месяцев. Правда, животному иногда требовался отдых, поэтому приходилось каждую ночь останавливаться. Пока верблюд спал, я тренировался, оттачивая свои новые умения. Больше всего мне нравилось изменения тела и преобразование. Однажды, ради эксперимента я попробовал изменить свое тело так, чтобы выглядеть не как человек, а как обычный булыжник. Поначалу как обычно ничего не получалось, но терпение и труд, как говорится… Когда у меня получилось, я понял, что могу не ограничивать себя. С того раза каждую ночь я проводил в новом воплощении. Я успел побывать и чужим, и вороном, и лисой, и небольшим деревом, и глазастым пнем. В общем, как оказалось, все это ограничивается только моей фантазией и объемом силестина. Кроме этого, я продолжал свои тренировки с преобразованием. Превращать что-то одно в совершенно другое оказалось крайне занимательно. Все эти дары поначалу требовали очень большой сосредоточенности и внимательности. Ни с тем, ни с другим у меня особых проблем не было. Я мог днями сидеть на месте и преобразовывать, тренируясь. Иногда Арагуру приходилось выдергивать меня из этого состояния. Больше всего я не любил слияние с миром. То ли первый раз всё-таки оказался для меня несколько травмирующим, то ли сами ощущения не вызывали у меня восторга, но каждый раз, когда Арагур требовал от меня попробовать еще раз, я шел на это нехотя. Мне казалось, что я теряю свое «я», когда сливаюсь с аурой мира. Это было довольно неприятно. Наставник заверял меня, что дальше будет легче, что мне понравится, что он сам поначалу не слишком жаловал это, но я почему-то ему не верил. Мне казалось, что у Арагура таких проблем изначально не было. – Не было, – всё-таки признался он мне однажды. – Я ощущал воодушевление, любопытство. Мне казалось, что ничего более удивительного со мной в жизни больше не произойдет. Это было необычно, но мне понравилось настолько, что после я без проблем сливался, не опасаясь раствориться. – Почему? – Возможно, по той причине, что я не цеплялся настолько сильно за свою личность, – произнес наставник задумчиво. – То есть я не видел ничего страшного в том, чтобы раствориться в мире. – Думаю, это основная причина, – я сел и оглянулся, потягиваясь. Горизонт на востоке уже окрасился красноватым цветом, хотя здесь все еще было довольно темно, но верблюд, которому я так и не дал имя, уже проснулся и сейчас медленно ощипывал какой-то мелкий и колючий куст. – Мне совершенно не нравится идея полностью слиться с миром. Я слишком дорожу своей личностью, чтобы не опасаться чего-то подобного. – Это может стать для тебя проблемой в будущем, – вздохнув, сказал наставник. – Ты не должен бояться. Разве тебе не нравится ощущение слияния с чем-то настолько громадным и великим? – Нет, – отмахнулся я. – Это нервирует меня. – Тебе придется отпустить свой разум, Наяль. Ты можешь вечно сопротивляться, но никогда не перейдешь на следующую ступень, если будешь столь сильно бояться чего-то подобного. – Какую ступень? – заинтересовался я, нахмурившись. Мне не слишком понравилось то, как категорично говорил Арагур. – Позже расскажу, когда мы увидимся вживую. – Хорошо, только не забудь. – Конечно. Посидев еще минут пять, размышляя о том, сколько всего мне нужно будет спросить у наставника при встрече, я рывком поднялся. Верблюд покосился на меня, но даже не подумал шарахаться. Более спокойного животного я, кажется, в жизни не встречал. Спустя минут пятнадцать мы уже двигались дальше. Через какое-то время на горизонте появилось очертание одинокой горы. Вернее, потухшего вулкана. Кажется, скоро я смогу разделаться с данными мною клятвами. Отлично, просто отлично. Глава 14 Положив руку на дерево, я посмотрел вперед. В нескольких десятках километров отсюда можно было увидеть нужную мне гору. Она чем-то напоминала Фудзияму, только вершина ее была плоской и без снега. Гору окружал старый лес. Арагур сказал, что несколько тысячелетий назад все вокруг вулкана сгорело – Горло тогда извергалось в последний раз, – а потом на месте сгоревшего вырос молодой лес. С тех пор с ним ничего не случалось. Но, честно говоря, меня интересовал не лес, а то, что Горло сейчас был окружен светло-фиолетовым туманом, больше похожим на громадную каплю воды. Долго думать о том, что это такое, мне не требовалось. Оглядевшись вокруг, понял, что привычные нити можно заметить только рядом со мной. В паре метров от меня их не было совсем. – Подтягиваешься? – спросил, стараясь не думать, что скоро я выполню условие клятвы и смогу быть полностью свободен. – Уже, – отозвался моментально Арагур. – Только к тебе дотянулся, и все. Остальное собрал. – Оставил мир без своего присмотра? – Необычно себя ощущаю, – признался Арагур, которого я долгое время считал простым магом. – Тишина сбивает с толку. Такое чувство, словно меня выдернули из привычной шумной толпы и сунули в закрытую комнату, до которой не долетает ни единого звука. Еще немного и я оглохну от тишины. – Привыкнешь, – я хмыкнул, осматривая обрыв, перед которым стоял. Внизу текла шумная река. – Не знаешь, тут нет случайно моста? – Случайно нет, а вот специально – есть. Иди налево, через пару километров увидишь. Я последовал совету Разума, стараясь не отходить от обрыва далеко, но и не шагать по краю. Падать вниз мне как-то совсем не хотелось. Как Арагур и сказал, через некоторое время я наткнулся на довольно хлипкий веревочный мост. – Они не сгнили еще? – Я подергал толстые веревки, а потом обратил свое внимание на доски – они тоже не внушали мне доверия. – Кто его сделал и зачем? – Этот вулкан у местного населения считается священным. Некоторые особо верующие любят несколько раз в год прийти на поклон. Вот и сделали для этого мост, – пояснил Арагур. Я в это время шагал по доскам, готовый в любой момент действовать. Деревяшки на удивление вели себя смирно, не скрипели, не прогибались и тем более не ломались. Но даже так, на месте людей я бы сделал более надежный мост. – Можешь считать, что это такая проверка на храбрость, – Арагур хмыкнул. – Люди любят придумывать себе трудности. Если сложностей не будет, то при достижении своей цели они не ощутят удовлетворения от проделанной работы. То, что дается легко – не ценится людьми совершенно. – Это понятно, – я кивнул, сходя на другую сторону. – И какие еще есть трудности по дороге к Горлу? – Во-первых, они не берут с собой никакой еды. Каждый должен сам себе поймать ужин. Во-вторых, надевают минимум одежды. Если в эти дни идет дождь, то очень хорошо. От него можно укрываться, но не дополнительной одеждой. Во-вторых, идут они без обуви. Сам понимаешь, что при таких условиях путешествие по лесу становится одной сплошной полосой препятствий. – Безумцы, – я качнул неодобрительно головой, входя под кроны дерева, напоминающего старый, кряжистый дуб. – Еще какие безумцы, – согласился Арагур. Оглядевшись внимательнее, понял, что от этого места и куда-то в глубь леса убегает едва заметная, но всё-таки тропинка. Отлично, по ней и пойду. Пока шел, все время оглядывался по сторонам. Такого старого леса я еще никогда не видел. Кора у всех деревьев выглядела чуть почерневшей и высохшей. Сами стволы отчего-то гнулись в разные стороны, будто в свое время им что-то мешало расти просто вверх. Травы почти не было, а мох выглядел каким-то серым, словно засохшим. Но больше всего нервировала тишина. Я как-то привык, что в лесу всегда кто-то сверчит (насекомые), поет (птицы), кричит (животные), а тут словно и нет никого. Впрочем, кое-какой шум всё-таки был – жутковатый скрип деревьев. Очень часто среди деревьев встречались подозрительные камни, напоминающие надгробные. – Это именно они, – развеял мои последние сомнения Арагур. – И зачем тут кого-то хоронить? – поинтересовался я, размышляя над тем, что камней таких я встретил уже не меньше сотни. – Чаще всего здесь хоронят каких-нибудь важных людей. Например, вдоль этой тропы похоронено с десяток королей. Кроме этого, в этом месте оставляют всех, кто по какой-то причине не смог дойти до горы во время очередного шествия на поклон.